41
ItaLIanO
• Menomazioni uditive.
• Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
• Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano
durante la lavorazione.
• Rischio di lesioni personali causate dall’utilizzo prolungato.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con
un solo livello di tensione. Verificare sempre che l’alimentazione
corrisponda alla tensione della targhetta.
L’apparato
D
e
WALT
possiede doppio isolamento
secondo la normativa EN60745, perciò non è
necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la
rete di assistenza
D
e
WALT
.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno,
devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga
omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di
questo apparato (vedere i
Dati tecnici
). La sezione minima del
conduttore è 1,5 mm
2
e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Martello demolitore
1 Maniglia laterale
1 Scalpello a punta
1 Cassetta di trasporto
1 Manuale di istruzioni
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere
interamente questo manuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioni acustiche.
Utilizzare protezioni oculari.
Posizione del Codice Data (Fig. A)
Il codice data
7
, che comprende anche l’anno di fabbricazione,
è stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:
2019 XX XX
Anno di fabbricazion
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA:
non modificare l’apparato o alcuna parte
di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
1
Interruttore di accensione/spegnimento
2
Impugnatura principale
3
Anello per la scelta della posizione dello scalpello
4
Supporto per strumenti/manicotto
5
Maniglia laterale
6
Fori di montaggio della targhetta per utensili
7
Codice data
8
Spia per il controllo dell’energia d’impatto (D25902)
Utilizzo Previsto
Il martello demolitore per uso intensivo è progettato per
applicazioni di demolizione, scalpellatura e scanalatura per
impieghi gravosi.
nOn
utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi
o gas infiammabili.
Questo martello demolitore per uso intensivo è un
elettroutensile professionale.
nOn pERMEttERE
ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le
persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo
sotto sorveglianza.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a
meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai
essere lasciati da soli con questo prodotto.
Avvio lento
La modalità di avvio lento permette un’inferiore incidenza di
impatto prevenendo il “rimbalzo” dello scalpello o della punta
sul materiale.
Controllo della vibrazione attiva
Il controllo della vibrazione attiva neutralizza la vibrazione di
contraccolpo tipica del meccanismo del martello demolitore.
Diminuendo la vibrazione di mani e braccia, permette un uso
più confortevole per periodi di tempo più estesi e prolunga
l’autonomia dell’utensile.
Controllo dell’energia d’impatto (Fig. A)
D25902
Il controllo dell’energia d’impatto
8
offre i seguenti vantaggi:
• Utilizzo di accessori più piccoli senza pericolo di rottura.