background image

27

EspañOL

 

ADVERTENCIA:

 Recomendamos el uso de un dispositivo 

de corriente residual con corrientes residuales de 30mA 
o menos.

Riesgos residuales

A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de los 
martillos demoledores:

•  Lesiones ocasionadas al tocar las piezas calientes de 

la herramienta.

No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad 
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen 
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos 
riesgos son los siguientes:

•  Deterioro auditivo.
•  Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en 

el aire.

•  Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se 

calientan durante el funcionamiento.

•  Riesgo de lesiones personales por uso prolongado.

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. 
Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al 
indicado en la placa de características.

Su herramienta 

D

e

WALT

 tiene doble aislamiento 

conforme a la norma EN60745, por lo que no se 
requiere conexión a tierra.

Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por 
un cable especialmente preparado disponible a través de la 
organización de servicios de 

D

e

WALT

.

Uso de un alargador

En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno 
de 3 conductores aprobado y apto para la potencia de esta 
herramienta (consulte los 

Datos técnicos

). El tamaño mínimo 

del conductor es 1,5 mm

2

; la longitud máxima es 30 m.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el 
cable completamente.

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:
1  Martillo de demolición
1  Mango lateral
1  Cincel puntiagudo
1  Caja de herramientas
1  Manual de instrucciones

•  Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido 

algún desperfecto durante el transporte.

•  Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y 

comprender este manual antes de utilizar la herramienta.

Marcas sobre la herramienta

En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:

Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.

Póngase protección para el oído.

Póngase protección para los ojos.

Posición del Código de Fecha (Fig. A)

El Código de fecha 

 7 

, que contiene también el año de 

fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:

2019 XX XX 

Año de fabricación

Descripción (Fig. A)

 

ADVERTENCIA: 

Jamás altere la herramienta eléctrica 

ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones 
personales o daños.

Interruptor de encendido/apagado

Empuñadura principal

Collar de posición del cincel

Manguito/soporte de la herramienta

Mango lateral

Orificios de montaje de la etiqueta de la herramienta

Código de fecha

Cuadrante de control electrónico de la energía de impacto 
(D25902)

Uso Previsto

El martillo demoledor para trabajos pesados ha sido diseñado 
para realizar trabajos pesados de demolición, astillado 
y cincelado.

nO

 debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de 

líquidos o gases inflamables.
El martillo demoledor para trabajos pesados es una herramienta 
eléctrica profesional.

nO 

permita que los niños toquen la herramienta. El uso 

de esta herramienta por parte de operadores inexpertos 
requiere supervisión.
•  Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por 

personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades 
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la 
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos 
que estén supervisadas por una persona que se haga 
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los 
niños jueguen solos con este producto.

Función de arranque suave

La función de arranque suave hace que la velocidad de impacto 
aumente gradualmente, lo que evita que el cincel o punta 
“rebote” en la obra de albañilería al arrancar.

Summary of Contents for D25902

Page 1: ...D25902 D25951 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...e d instructions originale 31 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 38 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 45 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 52 Português traduzido das instruções originais 58 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 65 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 71 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 77 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A 4 3 5 1 2 XXXX XX XX 7 D25902 4 3 5 1 XXXX XX XX 7 D25951 8 2 6 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig B 4 2 5 ...

Page 5: ...3 Fig E Fig D 5 9 10 3 18 ...

Page 6: ...4 Fig F 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 7: ...tudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D25902 D25951 Spænding VAC 230 230 Type 1 1 Frekvens Hz 50 50 Afgiven effekt W 1550 1600 Slag pr minut min 1 1050 2100 1620 Enkelt slagsenergi EPTA 05 2009 J 19 24 Værktøjsholder SDS MAX SDS MAX Mejselpositioner 12 12 Vægt kg 10 5 13 3 Støjværdier og eller vibrationsværdier t...

Page 8: ...il udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj ...

Page 9: ...å elværktøjet gøres strømførende og give stød til brugeren Kontrollér at det materiale der bores i ikke skjuler ledninger til elektricitet eller gas og at deres placering er blevet verificeret af forsyningsselskaberne Hold et fast greb om værktøjet til enhver tid Dette værktøj må kun benyttes når det fastholdes med begge hænder Hvis dette værktøj betjenes med én hånd mistes kontrollen At bryde ige...

Page 10: ...kitonen Blød start Funktionen Blød start tillader at slaghastigheden kan opbygges gradvist og derved forhindre mejselen eller spidsen i at springe tilbage på murværket under opstarten Aktiv vibrationskontrol Den aktive vibrationskontrol neutraliserer rekylen fra hammermekanismen Sænkning af hånd og arm vibration giver en mere komfortabel brug over længere tidsrum og øger værktøjets levetid Elektro...

Page 11: ...n og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Vær opmærksom på hvor rør og ledninger befinder sig Benyt et tryk på ca 20 30 kg på værktøjet For stor kraft giver ikke en hurtige...

Page 12: ... kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Vedligeholdelse af tilbehør Fig F Vedligeholdelse af tilbehør på det rigtige tidspunkt garanterer optimale resultater ved anvendelsen og en lang og effektiv levetid Slib mejslerne på slibeskiver Se Figur F for passende vinkler for følgende mejsler 11 Spadeformet mejsel 12 Koldmejs...

Page 13: ...icklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D25902 D25951 Spannung VWS 230 230 Typ 1 1 Frequenz Hz 50 50 Abgabeleistung W 1550 1600 Schlagzahl min 1 1050 2100 1620 Einzelaufprallenergie EPTA 05 2009 J 19 24 Werkzeugaufnahme SDS MAX SDS MAX Meißelpositionen 12 12 Gewicht kg 10 5 13 3 Lärmwerte und oder Vibrat...

Page 14: ...Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen füh...

Page 15: ...ann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Si...

Page 16: ...ißel 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie...

Page 17: ...ne Positionen verstellt und arretiert werden 1 Dazu den Meißel wie oben beschrieben einsetzen und 2 den Meißelstellring 3 in Pfeilrichtung drehen bis sich der Meißel in der gewünschten Position befindet Einstellen des elektronischen Schlagenergiereglers Abb A D25902 Den Regler 8 auf die gewünschte Stufe drehen Je höher die Zahl desto höher ist die Schlagenergie Mit Einstellungen von 1 schwach bis ...

Page 18: ...stellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Diese Maschine ist nicht vom Benutz...

Page 19: ...nn die Härte des Einsatzes beeinträchtig sein Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Be...

Page 20: ...tion make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D25902 D25951 Voltage VAC 230 230 UK Ireland VAC 230 115 230 115 Type 1 1 Frequency Hz 50 50 Power output W 1550 1600 Impact rate min 1 1050 2100 1620 Single impact energy EPTA 05 2009 J 19 24 Tool holder SDS MAX SDS MAX Chisel positions 12 12 Weight kg 10 5 13 3 Noise values and or vibration values...

Page 21: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting...

Page 22: ...king above ground level ensure the area below is clear Do not touch the chisel or the parts close to the chisel immediately after operation as they may be extremely hot and cause burns to the skin Always direct the power cable to the rear away from the chisel Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to prov...

Page 23: ...nt from bouncing around on the masonry when starting up Active Vibration Control The active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism Lowering hand and arm vibration it allows more comfortable use for longer periods of time and extends the life of the unit Electronic Impact Energy Control Fig A D25902 The electronic impact energy control dial 8 offers the following ...

Page 24: ... and wiring Apply a pressure of approx 20 30 kg to the tool Excessive force does not speed up chiselling but decreases tool performance and may shorten tool life Proper Hand Position Fig B WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Prop...

Page 25: ...mal results in application and a long and efficient accessory life Grind the chisels on grinding discs Refer to Figure F for the appropriate angles of the following chisels 11 Spade shaped chisel 12 Cold chisel 13 Pointed chisel 14 U shaped chisel 15 Hollow chisel 16 Mortar chisel 17 Toothed chisel WARNING These chisels can be reground only a limited number of times If in doubt contact your dealer...

Page 26: ...enta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D25902 D25951 Voltaje VAC 230 230 Tipo 1 1 Frecuencia Hz 50 50 Potencia de salida W 1550 1600 Velocidad de impacto min 1 1050 2100 1620 Energía de impacto única EPTA 05 2009 J 19 24 Soporte ...

Page 27: ...amienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramien...

Page 28: ...eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas 5 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una...

Page 29: ...ecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 7 que contien...

Page 30: ...ntido de la flecha hasta que alcance el cincel la posición deseada Ajuste del cuadrante de control electrónico de la energía de impacto Fig A D25902 Gire el cuadrante 8 a la posición deseada Cuanto mayor sea el número mayor será la energía de impacto Con ajustes del cuadrante 1 bajo a 7 máxima potencia la herramienta es extremadamente versátil y adaptable a muchas aplicaciones diferentes Encontrar...

Page 31: ...enimiento a cargo del usuario Lleve la herramienta a un taller de reparación autorizado de DeWALT después de unas 100 horas de uso Si tiene algún problema antes de dicho tiempo póngase en contacto con un taller de reparación autorizado de DeWALT Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa pri...

Page 32: ...en desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com ...

Page 33: ...innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D25902 D25951 Tension VAC 230 230 Type 1 1 Fréquence Hz 50 50 Puissance utile W 1550 1600 Cadence de frappe min 1 1050 2100 1620 Force de frappe unique EPTA 05 2009 J 19 24 Soporte de la herramienta SDS MAX SDS MAX Positions du burin 12 12 Poids kg 10 5 13 3 V...

Page 34: ...il électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent ...

Page 35: ...tement en cas de situations inattendues 5 Réparation a Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de préserver l intégrité de l outil électrique et la sécurité de l utilisateur Consignes de sécurité supplémentaires pour les perforateurs burineurs Portez des protecteurs auditifs L exposition au bruit peut en...

Page 36: ...d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 7 qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2019 XX XX Année de fabrication Description Fig A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ...

Page 37: ...de la flèche jusqu à ce que le burin se trouve dans la position désirée Utilisation du bouton de réglage de l énergie de frappe électronique Fig A D25902 Tournez le bouton 8 jusqu au niveau désiré Plus le chiffre est élevé plus l énergie de frappe l est aussi Les réglages de 1 faible à 7 pleine puissance en font un outil polyvalent et adapté à différents usages Le réglage nécessaire est question d...

Page 38: ...ndra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Cette machine n est pas réparable par l utilisateur Apportez votre outil à un réparateur agréé ...

Page 39: ...ctif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site ww...

Page 40: ...di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25902 D25951 Tensione VAC 230 230 Tipo 1 1 Frequenza Hz 50 50 Potenza resa W 1550 1600 Incidenza di impatto min 1 1050 2100 1620 Energia a impatto singolo EPTA 05 2009 J 19 24 Supporto per strumenti SDS MAX SDS MAX P...

Page 41: ...improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elet...

Page 42: ...dentici alle parti da sostituire In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparato elettrico Ulteriori istruzioni sulla sicurezza per i martelli demolitori Indossare le protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Utilizzare le maniglie aggiuntive in dotazione con lo strumento La perdita di controllo dello strumento può causare lesioni personali Sost...

Page 43: ...zioni oculari Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 7 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2019 XX XX Anno di fabbricazion Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Impugnatura principale 3 Anello per la s...

Page 44: ...se tra 1 bassa e 7 pieno regime l utensile è estremamente versatile e adattabile alle più disparate applicazioni La scelta della posizione corretta richiede una certa esperienza ad esempio Per perforare materiali morbidi o friabili o quando si richiede una perforazione minima scegliere la posizione 1 o 2 bassa Per perforare materiali più duri scegliere la posizione 7 pieno regime Adattare la manig...

Page 45: ...utensile presso un centro autorizzato DeWALT dopo approssimativamente 100 ore di utilizzo Se insorgono problemi precedentemente contattare un agente autorizzato DeWALT Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ven...

Page 46: ... materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com ...

Page 47: ...e productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D25902 D25951 Spanning VAC 230 230 Type 1 1 Frequentie Hz 50 50 Uitgangsvermogen W 1550 1600 Slagfrequentie min 1 1050 2100 1620 Enkelvoudige slagkracht EPTA 05 2009 J 19 24 Gereedschapshouder SDS MAX SDS MAX Posities van beitel 12 12 Gewicht kg 1...

Page 48: ...en Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekke...

Page 49: ...reenstemming met deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt droog schoon en vrij van olie en vet Door gladde handgrepen en oppe...

Page 50: ...chap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Positie Datumcode Afb Fig A De datumcode 7 die...

Page 51: ...van de pijl totdat de beitel zich in de gewenste positie bevindt De elektronische meter voor regeling van de slagkracht instellen Fig A D25902 De meter 8 op de gewenste waarde draaien Hoe hoger de waarde des te groter de slagkracht Aangezien de waarde kan worden ingesteld van 1 laag tot 7 maximale kracht is het werktuig buitengewoon veelzijdig en kan het aan talloze verschillende gebruiksmogelijkh...

Page 52: ... Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Service aan deze machine kan niet door de gebruiker worden verricht Breng het werktuig naar een door DeWALT geautoriseerd reparatiebedrijf na circa 100 uren gebruik Neem contact op met een DeWALT geautoriseerd reparatiebedrijf als u voordien problemen ondervindt Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCH...

Page 53: ...mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com ...

Page 54: ...WALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25902 D25951 Spenning VAC 230 230 Type 1 1 Frekvens Hz 50 50 Utgangseffekt W 1550 1600 Slaghastighet min 1 1050 2100 1620 Enkeltvirkende slagenergi EPTA 05 2009 J 19 24 Verktøyholder SDS MAX SDS MAX Meiselstillinger 12 12 Ve...

Page 55: ...verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerkso...

Page 56: ...et godt tak i verktøyet til alle tider Ikke forsøk å bruke dette verktøyet uten å holde det med begge hender Bruk av dette verktøyet med én hånd vil gjøre at man mister kontrollen Gjennomboring eller om man støter mot harde materialer slik som armeringsstenger kan dette også være farlig Stram sidehåndtakene godt før bruk Påse at meiselen er sikret på plass før bruk av verktøyet I kaldt vær eller n...

Page 57: ... Fig A D25902 Den elektroniske slagenergikontrollen 8 gir følgende fordeler Mindre utstyr kan brukes uten fare for at de skal brekke Reduserer sprut når det meisles i myke eller sprø materialer Optimal verktøyskontroll for nøyaktig meisling MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle juster...

Page 58: ... For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever én hånd på sidehåndtaket 5 med den andre hånden på hovedhåndtaket 2 Slå verktøyet av og på Fig A Slå på Still strømbryteren 1 i stillingen 1 Slå av Still strømbryteren 1 i stillingen 0 Riving siselering og fuging Fig A 1 Velg en høvelig meisel og ...

Page 59: ...slene på slipeskiver Se Figur F for riktig vinkler på følgende meisler 11 Spadeformet meisel 12 Kaldmeisel 13 Spissmeisel 14 U formet meisel 15 Hulmeisel 16 Mørtelmeisel 17 Tannet meisel ADVARSEL Disse meislene kan slipes bare et begrenset antall ganger Er du i tvil kontakt forhandleren for anbefalinger ADVARSEL Sørg for at eggen ikke blir misfarget som følge av for stort trykk Dette kan redusere ...

Page 60: ... da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D25902 D25951 Voltagem VCA 230 230 Tipo 1 1 Frequência Hz 50 50 Potência W 1550 1600 Velocidade de impacto min 1 1050 21...

Page 61: ...ver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremida...

Page 62: ...as de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta eléctrica os acessórios as brocas etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas h Mantenha as pegas e as superfícies de fixa...

Page 63: ...ra Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Martelo demolidor 1 Pega lateral 1 Cinzel pontiagudo 1 Caixa de ferramentas 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Símbolos na ferramenta A ferramenta apre...

Page 64: ...te manga da ferramenta 4 e retire o cinzel do suporte da ferramenta Definir a posição do cinzel Fig D O cinzel pode ser colocado e bloqueado em doze posições diferentes 1 Insira o cinzel do modo descrito anteriormente 2 Rode o anel de posicionamento do cinzel 3 na direcção da seta até o cinzel se encontrar na posição pretendida Definir o botão de controlo electrónico da energia de impacto Fig A D2...

Page 65: ...uto MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar qua...

Page 66: ...contacte o seu revendedor para obter eventuais recomendações ATENÇÃO assegure se que a extremidade de corte não apresenta descoloração causada por uma excessiva pressão Isto pode comprometer a resistência do acessório Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as bater...

Page 67: ...linen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D25902 D25951 Jännite VAC 230 230 Tyyppi 1 1 Jaksoluku Hz 50 50 Virransyöttö W 1550 1600 Iskunopeus min 1 1050 2100 1620 Yksittäinen iskuenergia EPTA 05 2009 J 19 24 Työkalupidin SDS MAX SDS MAX Taltta asennot 12 12 Paino kg 10 5 13 3 Ääni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektor...

Page 68: ...irtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suoj...

Page 69: ...nkoon osuminen saattaa olla vaarallista Kiristä sivukahva hyvin ennen käyttöä Varmista että taltta on hyvin paikoillaan ennen kuin ryhdyt käyttämään työkalua Anna työkalun käydä kuormittamattomana useita minuutteja ennen työhön ryhtymistä jos käytät sitä kylmissä olosuhteissa tai jos työkalu on ollut pitkään käyttämättä Varmista käyttäessäsi poraa maanpinnan yläpuolella että alla oleva alue on est...

Page 70: ...an säätö Kuva A D25902 Sähköinen iskuenergian säätö 8 tarjoaa seuraavat edut Pienempien lisävarusteiden käyttö ilman rikkoutumisen pelkoa Murskaantumisen minimointi pehmeää tai haurasta materiaalia taltattaessa Optimaalinen työkalun hallinta taltattaessa KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen s...

Page 71: ... henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Kädet ovat oikeassa asennossa kun tartut sivukahvaan 5 yhdellä kädellä ja toisella kädellä pääkahvaan 2 Kytkeminen päälle ja pois päältä Kuva A Päälle aseta kytkin 1 asentoon 1 Pois aseta kytkin 1 asentoon 0 Murskaus siselöinti ja kanavointi Kuva A 1 Valitse sopiva taltta ja puhdista se 2 Aseta taltta paikalleen ja tarkista että s...

Page 72: ...Lapionmuotoinen taltta 12 Kylmätaltta 13 Kärkitaltta 14 U muotoinen taltta 15 Ontto taltta 16 Laastitaltta 17 Hammastettu taltta VAROITUS Nämä taltat voidaan hioa vain rajoitetussa määrin Jos asiasta on epäilystä pyydä jälleenmyyjältä ohjeita VAROITUS Varmista ettei leikkausreunassa näy liiallisen paineen aiheuttamaa värinmuutosta Se voi heikentää lisävarusteen kovuutta Ympäristön suojeleminen Eri...

Page 73: ... gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D25902 D25951 Spänning VAC 230 230 Typ 1 1 Frekvens Hz 50 50 Strömmatning W 1550 1600 Slaghastighet min 1 1050 2100 1620 Enkel slagenergi EPTA 05 2009 J 19 24 Verktygshållare SDS MAX SDS MAX Spettlägen 12 12 Vikt kg 10 5 13 3 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 ...

Page 74: ...e med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet...

Page 75: ...i verktyget Försök inte använda det här verktyget utan att hålla det med båda händerna Om du bara håller i verktyget med en hand medan det är igång kommer du att förlora kontrollen över det Det kan också vara farligt att bryta igenom hårda material så som armeringsjärn Fäst sidohandtagen ordentligt före användning Försäkra dig om att spettet sitter säkert innan du tar verktyget i bruk Vid låga tem...

Page 76: ...nktionen tillåter att slaghastigheten byggs upp långsamt för att hindra spettet från att studsa runt på murverket under starten Aktiv vibrationskontroll Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar rekylvibrationer från slagmekanismen Då den reducerar vibrationerna som armar och händer utsätts för ger den ett bekvämare arbete under längre tid och förlänger apparatens livslängd Elektronisk reglerk...

Page 77: ...källan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada VARNING Ta alltid reda på var rörledningar och elledningar finns Lägg an ett tryck på cirka 20 30 kg på verktyget Överdrivet tryck kommer inte att påskynda arbetet utan i stället kommer verktyget att fungera sämre och dess livslängd kan förkortas Korrekt Ha...

Page 78: ...användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Underhåll av tillbehör Bild F Regelbundet underhåll av tillbehör garanterar optimala resultat i arbetet och en lång och effektiv livslängd för tillbehöret Slipa spett med slipskiva Se Bild F för de rätta vinklarna för följande spett 11 Spadformat spett 12 Kallt spett 13 Spetsigt spett 14 U for...

Page 79: ...yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri D25902 D25951 Voltaj VAC 230 230 Tip 1 1 Frekans Hz 50 50 Çıkış gücü W 1550 1600 Darbe hızı dak 1 1050 2100 1620 Tek darbe enerjisi EPTA 05 2009 J 19 24 Alet tutucu SDS MAX SDS MAX Delme konumları 12 12 Ağırlık kg 10 5 13 3 Bu standart uyarınca ...

Page 80: ...z açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli ol...

Page 81: ...ektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir Delinen malzemenin altında elektrik veya gaz tesisatı olmadığından ve bu tesisatların yerlerinin ilgili şirketlerden teyit edildiğinden emin olun Her zaman aleti sıkıca kavrayın Bu aleti her iki elinizle sıkıca tutmadan çalıştırmayı deneme...

Page 82: ...i kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Yumuşak kalkış özelliği Yumuşak kalkış özelliği darbe hızının yavaş yavaş hızlanmasına olanak sağlar ve böylece iş üzerinde kesicinin ya da ucun çalıştırılması sırasında sıçramayı önler Aktif titreşim kontrolü Aktif titreşim kontrolü çekiç mekanizmasından geri tepen titreşimi sıfırlar El ve kol tit...

Page 83: ...ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir UYARI Boru ve kablo hatlarının yeri konusunda bilgi sahibi olun Alete yaklaşık 20 30 kg basınç uygulayın Aşırı kuvvet kesme oyma işlemini hızlandırmaz fakat alet performansını azaltır ve alet ömrünü kısaltabilir Uygun El Pozisyonu Şek B UYARI Ciddi ...

Page 84: ...ıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Aksesuvar bakımı Şek F Doğru zamanda yapılan aksesuvar bakımı uygulamada optimal sonuç ile uzun ve etkili bir aksesuvar ömrünü garanti eder Kesicileri taşlama disklerinde bileyin Aşağıdaki kesicilere ait uygun açı değerleri için Şek F e bakın 11 Kürek şekilli kesici 12 Soğuk kesici 13 Sivri uçlu kesici 14 U şeki...

Page 85: ...ύς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσ...

Page 86: ...ένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε η...

Page 87: ...χόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα ζ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπή...

Page 88: ...ην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DeWALT Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκρι...

Page 89: ...DS MAX ανατρέξτε στο ένθετο στην εικ C για εγκάρσια τομή ενός στελέχους σμίλης Μόνο συνιστώμενα από την DeWALT παρελκόμενα πρέπει να χρησιμοποιούνται μ αυτό το προϊόν 1 Καθαρίστε το στέλεχος σμίλης 2 Εισάγετε το στέλεχος σμίλης στο εξάρτημα συγκράτησης χιτώνιο του εργαλείου 4 Πιέστε και περιστρέψτε ελαφρά τη σμίλη έως ότου το χιτώνιο να κουμπώσει στη θέση του 3 Τραβήξτε τη σμίλη για να ελέγξετε ότ...

Page 90: ... εάν είναι κατάλληλα ασφαλισμένη 3 Ρυθμίστε στο κατάλληλο επίπεδο ενέργειας κρούσης D25902 4 Προσαρμόστε και ρυθμίστε την πλευρική χειρολαβή 5 και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγμένη 5 Κρατήστε το εργαλείο και από την κύρια λαβή 2 και από την πλευρική λαβή 5 και ενεργοποιήστε το Το εργαλείο λειτουργεί τώρα σε συνεχή λειτουργία 6 Κλείνετε πάντα το εργαλείο θέση off όταν έχετε τελειώσει την εργασία ...

Page 91: ...ες των κάτωθι σμιλών 11 Σμίλη σχήματος πίκας 12 Ψυχρή σμίλη 13 Σμίλη αιχμηρής απόληξης 14 Σμίλη σχήματος U 15 Κοίλη σμίλη 16 Σμίλη κονιάματος 17 Σμίλη με δόντια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι σμίλες μπορούν να ακονιστούν μόνο για ορισμένες φορές Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για συστάσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εξασφαλίστε ότι η γωνία κοπής δεν παρουσιάζει αποχρωματισμό λόγω υπερβολ...

Page 92: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt...

Reviews: