background image

Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor-

tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf 

Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen 

Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen 

Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird. In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät 

sowie Batterien einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen 

Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten 

Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Batterien können Sie auch nach Gebrauch 

unentgeltlich an die Verkaufsstelle zurückgegeben. Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder 

Ihrer Gemeindeverwaltung über die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von 

Altgeräten. 

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. 

Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und 

Akkumulatoren

sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. 

[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und 

Elektronikgeräten (Elektro-und Elektronikgerätegesetz - ElektroG). Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen 

Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren vom 25. Juni 2009 (BattG). 

Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use

(Applicable in the European Union only)
The symbol (crossed out wheeled-bin) on your product indicates that the product shall not be mixed or disposed 

with your household waste at their end of use.

This product shall be handed over to your local community waste collection point for the recycling of theproduct. 

For more information, please contact your Government Waste-Disposal department in yourcountry. Incorrect 

waste handling could possibly have a bad effect on the environment and human healthdue to potential dangerous 

substances. With your cooperation in the correct disposal of this product,you contribute to reuse, recycle and recover 

the product and our environment will be protected.

Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for business use

(Applicable in the European Union only)
For further information regarding the disposal of products for business handling, please contact yourdealer or 

distributor in your country. This product shall not be mixed or disposed with commercial waste.

RoHS

DSD-Nr.

5525416

WEEE-Reg-No.

DE81400428

Summary of Contents for ROMEO

Page 1: ...DETOMASO ROMEO ...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Wasserdichtigkeit 4 Pflegehinweise 5 Bedienung der Uhr 10 Garantiebedingungen 12 ...

Page 3: ...novativem Design auszeichnet Für jede Uhr gilt dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit halten und damit garantieren dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann Damit wir gewährleisten können dass Ihre neue Uhr viele Jahre problem los funktioniert lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung ...

Page 4: ...angegriffen DIN 8310 regelt Kriterien die neue Uhren aushalten müssen Die Wider standsfähigkeit wird in Atmosphäre angegeben und auf dem Gehäusebo den vermerkt Ihre DETOMASO Uhr hat eine Wasserdichtigkeit von 10 ATM Die Druckangabe 10 ATM darf nicht verwechselt werden mit der Tauchtiefe sondern ist die Definition des Prüfdrucks Ein Prüfdruck von 10 ATM wird in 100 m Wassertiefe erreicht Beim Schwi...

Page 5: ...lassen der Batteriespannung angezeigt sollte sie unverzüglich zum Fachgeschäft gebracht werden damit die leere Batterie weder in der Uhr noch in der Umwelt Schaden anrichtet Der Batteriewechsel sollte regelmäßig und im Abstand von 1 1 Jahren im Fachgeschäft durchgeführt werden Lassen Sie auch gegebe nenfalls den Zustand der Dichtungen überprüfen und diese wenn nötig erneuern Bei Kondenswasserbildu...

Page 6: ...nutenzeiger Stundenzeiger Datumsanzeige 2te Position Grundposition 1te Position 24 Stunden Anzeige Knopf A Knopf B Sekundenzeiger des Chronographen Minutenzeiger des Chronographen Sekundenzeiger DETOMASO Romeo ...

Page 7: ...Sie die Krone im Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen Falls Sie das Datum zwischen den Stunden um ca 9 00 p m abends bis 1 00 a m morgens einstellen kann es sein dass das Datum der Kalendertag am nächsten Tag nicht wechselt 3 Nachdem Sie das Datum den Kalendertag eingestellt haben drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition Verwendung des Chronographen Der Chronograph misst und zeigt die...

Page 8: ... der Minuten und der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Null Sekunden Position zurückkehren 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronogra phen vorzustellen Drücken Sie den Knopf B um den Sekundenzeiger des Chronogra phen zurückzustellen Der Minutenzeiger des Chronographen wird mit dem Sekundenzeiger des Chronographen ...

Page 9: ...che gewährt Die Garantie bezieht sich auf die Funktion des Uhrwerks und der einwandfreien Verar beitung der Uhr Nicht durch die Garantie abgedeckt sind Batterien Verschleiß am Gehäuse Glas oder Uhrband sowie Schäden die durch unsachgemäße Benutzung entstehen Unfall Glasbruch Wasserschaden herausgerisse ne Krone Innerhalb der Garantie werden Fabrikationsmängel kostenlos von uns behoben Sollte die U...

Page 10: ...10 EN Contents Foreword 14 Water resistance 15 Instructions for care 16 Operating the watch 21 24 months warranty 23 ...

Page 11: ...sion time keeper characterised by its innovative design We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches guaranteeing repair over a period of many years In order to ensure that your new watch functions properly for many years please read the following instructions carefully 11 EN ...

Page 12: ... new watch The level of waterproofness is given in atm and noted on the base of the casing Your DETOMASO watch has been tested and has a water resistance of 10 ATM The specification 10 ATM is not to be confused with the diving depth it is simply the definition of the inspection pressure An inspection pressure of 10 ATM is reached at a depth of 100 m You cannot go diving with this watch In some cas...

Page 13: ...tor shows it should be taken to a specialist as soon as possible to prevent the battery from causing damage in the watch or to the environment Batteries should be replaced by a specialist at regular intervals of approx 1 1 years The seals can then be checked and if necessary replaced at the same time In the event of condensation forming underneath the glass misting the watch should be taken to a s...

Page 14: ...4 EN DETOMASO Romeo Minute hand Hour hand Second hand of the Chronograph 2nd position Standard position 1st position Date display Second hand Button A Button B 24 Hour hand Minute hand of the chronograph ...

Page 15: ...ition 2 Spin the crown in clockwise direction to set the date If you set the date between ca 9 00 p m evenings to 1 00 a m mornings then it is possible that the date the calendar day might not change the next day 3 After you have set the time move back the crown to the normalposition Use of chronograph The chronograph misst and shows the time in1 Second unit for maximum 30 minutes The chronograph ...

Page 16: ...carried out if the minutes and seconds hand of chronograph do not return to the Null Seconds Position 1 Pull out the crown to the second position 2 Press the Button A to represent the seconds handof the chronograph Press the Button B to reset the seconds handof the chronograph The minutes hand of chronographis synchronized with the seconds hand of chronograph You can quickly represent introduce th...

Page 17: ... statutory warranty rights The warranty covers the functioning of the clockwork and the flawless workmanship of the watch Not covered are batteries wear and tear of the casing glass or watch strap as well as damage caused by improper use accident broken glass water dama ge pulled out crown We will repair manufacturing faults free of charge within the warranty period Should the watch be irreparable...

Page 18: ...DE 18 FR Table des matières Préambule 19 Etanchéité 20 Consignes d entretien 21 Utilisation de la montre 22 Garantie 24 mois 25 ...

Page 19: ...ême précision et son design innovant Pour chaque montre nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une longue période Pour que nous puissions garantir le fonctionnement sans faille de votre montre pendant plusieurs années veuillez lire attentivement la notice d utilisation suivante ...

Page 20: ...e les critères que les nouvelles montres doivent supporter La résistance est exprimée en ATM et notée sur le fond L étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 10 ATM L indication de pression 10 ATM ne doit pas être confondue avec la profondeur c est la définition de la pression d épreuve Une pression d épreuve de 10 ATM est réalisée dans 100 m d eau En nageant ou en sautant dans l eau une...

Page 21: ... arrête ou montre des signes de faiblesse vous devez l apporter immédiatement à un magasin spécialisé pour que la pile vide n endommage pas la montre et ne nuise pas à l environnement La pile doit être changée régulièrement tous les 1 1 et demi dans un magasin spécialisé Si nécessaire faites également contrôler et rempla cer les joints En cas de formation de condensation derrière le verre la montr...

Page 22: ...e Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes du chronographe 2ème position Position initiale 1ère position Affichage de la date Trotteuse Bouton A Bouton B Aiguille 24 heures Aiguille des minutes du chronographe ...

Page 23: ... Tournez le remontoir dans les sens des aiguilles d une montre pour régler la date Si vous réglez la date entre 21h00 et 01h00 il est possible que la date le jour du calendrier ne soit pas modifiée le jour suivant 3 Après avoir réglé l heure repoussez le remontoir dans la position initiale Utilisation du chronographe Le chronographe mesure et affiche la durée à la seconde avec un maximum de 30 min...

Page 24: ...uille des secondes du chronographe ne revient pas à la position zéro après la remise à zéro du chronomètre ou bien lorsque la pile a été remplacée 1 Tirez la couronne en 2ème position 2 Appuyez sur le bouton A pour faire avancer l aiguille des secondes appuyez sur le bouton B pour faire reculer l aiguille des secondes L aiguille des minutes sont synchronisée avec l aiguille des secondes Une simple...

Page 25: ...abricant est accordée sans effet sur les dispositions légales de garantie Cette garantie se base sur le fonctionnement du mécanisme et l usinage parfait de la montre Les piles l usure du boîtier du verre ou du bracelet ainsi que les dom mages causés par une utilisation non conforme accident rupture du verre dommages liés à l eau couronne fendue ne sont pas couverts par la garantie Nous réparons gr...

Page 26: ...DE 26 IT Indice Premessa 27 Impermeabilità all acqua 28 Istruzioni per la cura 29 Utilizzare l orologio 30 Garanzia di 24 mesi 33 ...

Page 27: ...e design innovativo Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni garantendo così che ogni orologio possa essere riparato per un lungo arco di tempo Per permetterci di garantirvi il funzionamento senza problemi del vostro nuovo orologio vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d uso ...

Page 28: ...la i criteri che i nuovi orologi devono rispettare La resistenza è misurata in atm e viene annotata sul fondo della cassa Il suo orologio DETOMASO ha un impermeabilità di 10 ATM La specificazione della pressione 10 ATM non deve essere confusa con la profondità d immersione è invece la definizione della pressione di prova Una pressione di prova di 10 ATM viene raggiunta alla profondità in ac qua di...

Page 29: ...ne della tensione della batteria bisogna portare subito l orologio al negozio specializzato affinché la batteria scarica non causi danni né all orologio né all ambiente La sostituzione della batteria deve essere eseguita con regolarità a dis tanza di 1 1 anni presso un negozio specializzato Eventualmente fate controllare anche la condizione delle guarnizioni e se necessario fatele sostituire Nel c...

Page 30: ...o Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Indicazione data Posizione 2 Posizione base Posizione 1 Lancetta 24 ore Tasto A Tasto B Lancetta dei secondi del cronometro Lancetta dei minuti del cronometro Lancetta dei secondi ...

Page 31: ...rona in senso orario per impostare la data Se l operazione di impostazione data è eseguita fra le ore 21 00 e le ore 01 00 della notte è possibile che la data giorno del calendario non cambi il giorno seguente 3 Una volta terminato riportare la corona in posizione normale Uso del cronometro Il cronometro misura e mostra il tempo in unità di 1 secondo per un massimo di 30 minuti Il cronometro si fe...

Page 32: ...ttuata se le lancette dei minuti o dei secondi del cronometro non ritornano alla posizione zero 1 Estrarre la corona sulla seconda posizione 2 Premere il pulsante A per mostrare la lancetta dei secondi del crono metro Premere il pulsante B per azzerare la lancetta dei secondi del cronometro La lancetta dei minuti del cronometro è sincronizzata con quella dei secondi del cronometro Potrete quindi f...

Page 33: ... nostro servizio clienti entro il termine di garanzia Garantiremo per il vostro orologio 24 mesi di garanzia a partire dalla data di acquisto su tutti i difetti di materiale e produzione Questa garanzia del produttore è assicurata indipendentemente dai diritti di garanzia legali La garanzia si riferisce alla funzione del meccanismo dell orologio e della lavorazione senza difetti dell orologio Non ...

Page 34: ......

Page 35: ... über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren vom 25 Juni 2009 BattG Disposal of Waste Electrical Electronic ...

Page 36: ...DETOMASO Service Center MAX Trader GmbH Wilhelm Beckmann Str 19 D 45307 Essen Germany info maxtrader de www facebook com DetomasoWatches 26 09 2013 ...

Reviews: