background image

 

EE

 

1. TEHNILISED ANDMED (lk 2): 

1) 

Töö parameetrid – niiskus 

2) 

Töö parameetrid – temperatuur 

3) 

Õhu pealevool 

4) 

Niiskuse likvideerimine (T = 30 

0

C, UR = 80 %) 

5) 

Külmutusaine 

6) 

Aine kogus 

7) 

Elektrivool   

a) 

faas 

b) 

pinge 

c) 

sagedus 

8) 

Võimsuse tarbimine 

9) 

Mõõdud: sügavus x laius x kõrgus 

10) 

Kaal 

2. JUHTPANEEL (Joonisel 1) 
a. pealüliti, 
b. küttekeha lüliti, 
c. kontrolllamp, 
d. härmatise signaallamp, 
e. veepaagi täitumise signaallamp, 
f. ajaloendur, 
g. reostaadi reguleerija. 
3. SEADME KIRJELDUS 
Õhukuivati  DH  leiab  kasutust  kohtades  (ruumides),  mis  vajavad 
kiiret kuivatamist ja kaitset kontrollimatu õhuniiskuse kasvu eest. 
Kuivati  DH  tööprintsiip  põhineb  veeaurude  mahu  vähendamisel 
õhus, nende kondenseerimise läbi. 
Joonisel  2  on  kujutatud  seadme  korpus.  Selle  peamisteks 
elementideks  on  suruõhu  külmutusringvool  ja  ventilaator. 
Ventilaatori  (2)  poolt  sisseimetud  õhk  liigub  läbi  filtri  (7)  ja 
järgnevalt 

läbi 

aurutaja 

(5), 

kus 

toimub 

jahutamine 

kondenseerumistemperatuuri 

punktist 

madalamale. 

Selle 

tulemusena sadestub osa õhus sisalduvatest veeaurudest kuivati 
seintele. Madalamate temperatuuride korral kuivatile sadestunud 
vesi  külmub.  Sel  juhul  lülitab  elektrooniline  seade  (3)  teatud  ajal 
kompressori 

välja, 

alustades 

sellega 

kondensaatori 

ülessulatamist.  Tänu  sellele  hakkab  vesi  veepaaki  (9)  ära 
voolama.  Lisaks  sellele,  sõltuvalt  tingimustest  ja  valitud 
töörežiimist,  võib  seade  töötada  siselülitatud  küttekehaga  (6), 
mille  eesmärgiks on  suurendada  seadme  tõhusust.  Jahutatud  ja 
kuivatatud  õhk  liigub  läbi  kondensaatori  (4),  kus  toimub  selle 
soojendamine ruumi temperatuurist kõrgemale temperatuurile. 
Joon. 2. Õhukuivati korpus: 

1) 

kompressor; 

2) 

ventilaator; 

3) 

elektrooniline seade; 

4) 

kondensaator; 

5) 

aurutaja; 

6) 

küttekeha; 

7) 

filter; 

8) 

ujuk; 

9) 

veepaak. 

Kui õhuniiskus on kõrgem kui ettenähtud tase hakkab seade 
sisseehitatud hügrostaadi tõttu iseseisvalt tööle.   
Seade on kaitstud töötamiseks madalate või kõrgete 
temperatuuride tingimustes. Elektrooniline süsteem kontrollib 
ruumi temperatuuri ja ebasobivate töötingimuste ilmnemise korral 
lülitab välja kompressori ja ventilaatori. Sellise juhul teavitatakse 
kasutajat kontroll-lambi (c) süttimisega. 
 
TÄHELEPANU: Kuivati ei lülitu sisse, kui ümbruskonna 
temperatuur on madalam kui 5ºC või kõrgem kui 40ºC.  
 
Kuivati töö efektiivsuse maksimaalseks suurendamiseks tuleb 
see asetada ruumi keskele. Kindlustage õhu vaba liikumine läbi 
seadme. Miinimumkaugus seintest võib olla 20-30 cm. Kuivatit ei 
tohi paigutada küttekehade nagu radiaatorid ja ahjud lähedusse 
ning uste ja akende lähedusse, mis peavad olema seadme 
töötamise ajal suletud. Kuivati DH peab töötama suletud 
ruumides. 
 
TÄHELEPANU: Kuivati töötamise ajal ei tohi sellele asetada 
mingisuguseid esemeid.  
 

Veepaaki võib asendada vahetult aravoolutoru külge ühendatud 
äravooluvoolikuga.  
 
TÄHELEPANU: Seadet tuleb kasutada, turustada, ja 
transportida ainult vertikaalasendis. Muud viisid võivad viia 
seadme ebakorrektse töötamiseni ja isegi kuni 
jahutusseadme kahjustusteni.  
 
4. SEADME ESMANE PAIGALDUS 
Iga õhukuivati tuuakse kohale individuaalses pakendis mis 
koosneb alusest ja pappkastist. Peale seadme väljavõtmist 
pakendist tuleb kokku panna ülemine käepide.  
Ülemise käepideme paigaldus: 
1) vabastada käepideme ülemine osa alumisest, 
mille külge on ta kinnitatud transportimise  
ajaks (Joon. 3), 
2) suruda ülemine käepideme osa alumisele peale (Joon. 4), 
3) ühendada käepide kuivati korpusega (Joon.5), seadme külge 
kinnitatud kruvide abil,  
Kruvid keerata kinni 5 mm kuuskant võtme abil, veenduda,    
et käepide ei liigu korpuse suhtes, vajadusel keerata kruvid  
üle 
5. KÄIVITAMINE 
Kuivati käivitamiseks tuleb: 

 

ühendada seade vooluallikaga ~230 V, 50 Hz; 

 

lülitada lüliti (a) asendisse ON (märgistatud 

sümboliga 

) , mis põhjustab ventilaatori ja 

kompressori käivitumise. Kompressor on kaitstud 
liiga kiire käivitumise eest üheminutilise viivitusega; 

 

määrata nõutav niiskuse tase. 

6. 

VÄLJALÜLITAMINE 

Kuivati väljalülitamiseks tuleb lüliti (a) lülitada asendisse OFF. 
7. TÖÖ KÜTTEKEHAGA 

Kuivati on varustatud küttekehaga, mille tööd 

juhitakse klahvi (b) abil. Kui see on asendis OFF, on küttekeha 
väljalülitatud. Klahvi lülitamise korral asendisse ON (märgistatud 

sümboliga

 ) lülitub küttekeha sisse ja töötab sõltuvalt 

ümbruskonna temperatuurist kahes režiimis. Kui ümbruskonna 
temperatuur ei ületa 20ºC, on küttekeha kogu seadme 
tööperioodi jooksul sisselülitatud. Temperatuuride puhul mis on 
kõrgemad kui 20º, lülitub küttekeha sisse ainult ülessulatamise 
ajaks. 
8. VEEPAAK 
Kui veepaak on veega täitunud, katkestab seade automaatselt 
töö ja süttib lambike, mis signaliseerib täitumisest (e). Seadme 
taaskäivitamiseks tuleb veepaak tühjendada. 
 
TÄHELEPANU: Enne veepaagi väljavõtmist tuleb seade, 
pealüliti ja vooluallikast lahti ühendamise abil, välja lülitada. 
Ainult sel juhul on võimalik see taaskäivitada. 
 
Veepaaki võib asendada vahetult äravoolutoru külge ühendatud 
kondensaadiäravooluvoolikuga.  
See on abiks juhul, kui seade jääb sisselülitatuks pikemaks ajaks 
ja kontroll paagi täitumise üle on raskendatud.  
Vooliku ühendamiseks tuleb kondensaator seadmest välja võtta, 
järgnevalt asetada äravoolutorule voolik läbimõõduga 10-12 mm.  
Joon. 6: 

A. 

vooliku otsa maksimaalne kõrgus, 

B. 

äravoolutoru vooliku ühendamiseks. 

 
TÄHELEPANU: Kondensaati välja juhtiva vooliku ots ei tohi 
olla kuivati äravoolutorust kõrgemal. Vooliku otsa 
asetsemine äravoolutorust kõrgemal võib viia seadme 
kahjustusteni, võib põhjustada elektrilööki.   
 
9.

 

HOOLDAMINE

 

 
TÄHELEPANU: Enne hooldusega seotud toiminguid tuleb 
seade välja lülitada, lüliti (a) abil ja ühendada lahti 
vooluallikast. 
 
Efektiivse funktsioneerimise kindlustamiseks tuleb kuivati filtrit ja 
siseelemente perioodiliselt puhastada.  Õhufilter tuleb suruõhu 

 

Summary of Contents for Master DH 41 H

Page 1: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 2: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...движи ако температура на място на употреба е по ниска от е 5ºC или по висока oт 40ºC За да работа на осушавач е най ефикасна трябва се го намести по средина на помещение Това ще осигури свободен прелет на въздух чрез съоръжение Mинимално разстояне от стените е 20 30 цм Oсушавач не трябва се намества близо до извори на топлината като печки грелки нито близо до вратите и прозорците те по работоното ...

Page 5: ...е охладителен фактор R407C В компресор допълнително се намира олио По тези причини изходеното съоръжение няма да се извадя за място за обикновени буклуци То трябва се демонтира а отделни елементи се дава за рециклинга или за метални отпадъци ВНИМАНИЕ Охлодителни фактори не може се пуска в атмосфера околната среда Фактор трябва да стане отстранен чрез квалифицирано за това лице За отстраняване на о...

Page 6: ...н 1 Да се празни варел Съоръжение прекъсне работа си c претоплене на панел от ребра на изкапкаващ елемент 1 2 3 4 Блокиран прелет на въздух Температура на въздух е по ниска от 5ºC или по висока от 40ºC Повредение на трансмисия на вентилатор Неправилна работа на охлодително обращение 1 2 3 4 Отстранете предмети затрудняващи свободен прелет на въздух отново вкючите елемент за отслабване на студ Съор...

Page 7: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 8: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 9: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 10: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 11: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 12: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 13: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 14: ... nesprávně pracovat a dokonce se může poškodit chladící obvod 4 PRVNÍ MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Každý odvlhčovač je dodávaný v individuální obalu který se skládá s palety a kartonové krabice Po rozbalení namontujte horní držadlo Montáž horní držadla 1 odpoutejte horní držadlo od spodního ke kterému bylo připoutané během dopravy obr 3 2 zastrčte horní držadlo v dolní obr 4 3 Přípojte držadlo k kostře zařízen...

Page 15: ... Zařízení nelze spustit 1 2 3 4 5 výpadek napájení nesprávné nastavení hygrostatu plná vodní nádrž svítí kontrolka příliš nízká teplota okolí svítí kontrolka c příliš vysoká teplota okolí svítí kontrolka c 1a 1b 2 3 4 5 Zkontrolujte funkce hlavního vypínače a polohu ON Zkontrolujte napiec napětí 230 V 1 50 Hz Nastavte hygrostat na nížší vlhkost nížší něž vlhkost v místnosti Vyprázdníte nádrž dle b...

Page 16: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 17: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 18: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 19: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 20: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 21: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 22: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 23: ...voolutoru külge ühendatud äravooluvoolikuga TÄHELEPANU Seadet tuleb kasutada turustada ja transportida ainult vertikaalasendis Muud viisid võivad viia seadme ebakorrektse töötamiseni ja isegi kuni jahutusseadme kahjustusteni 4 SEADME ESMANE PAIGALDUS Iga õhukuivati tuuakse kohale individuaalses pakendis mis koosneb alusest ja pappkastist Peale seadme väljavõtmist pakendist tuleb kokku panna ülemin...

Page 24: ...oolutoru küljest kui surveanum saab täis tuleb see viia vedeljääkide hävitamisele spetsialiseerunud vastuvõtupunkti Õli eemaldamiseks kompressorist tuleb see jahutussüsteemi küljest lahti joota või lõigata ja keerata aluselt välja Järgnevalt puurida kompressori korpusesse altpoolt auk mille kaudu võib õli välja kallata TÄHELEPANU Kasutatud õli tuleb ära anda õlide likvideerimise punkti Ülejäänud e...

Page 25: ...dus kutsuda välja autoriseeritud teenindus Seade katkestas töö signaallambike c pulseerib 1 keskkonna temperatuuri sensor on kahjustatud 1 kutsuda välja autoriseeritud teenindus Seade katkestas töö signaallambike d pulseerib 1 aurutaja temperatuuri sensor on kahjustatud 1 kutsuda välja autoriseeritud teenindus Seade katkestas töö signaallambike e pulseerib 1 kondensaatori temperatuuri sensor on ka...

Page 26: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 27: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 28: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 29: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 30: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 31: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 32: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 33: ...o objects should lie on the drier during its operation The water reservoir may be replaced by a direct connection of the discharge hose to the connector NOTE Operate store and transport the device in a vertical position Otherwise irregularities in the operation of the device may occur or even the refrigerating system may be damaged 4 FIRST ASSEMBLY OF THE DEVICE Each dehumidifier is delivered in a...

Page 34: ...start it emptying the used refrigerant from the drier switch off the unit and shut both valves then shut the pressure vessel valve remove the pliers from the pipe if the pressure vessel is filled up deliver it to a specialist liquid waste removal point In order to remove the oil from the compressor solder it out or cut it off from the refrigerating system and unscrew it from the base Then drill a ...

Page 35: ...ges from 5ºC to 40ºC Call the authorised service Call the authorised service The device stopped the operation the indicator lamp c is pulsating 1 Failure of the ambient temperature sensor 1 Call the authorised service The device stopped the operation the indicator lamp d is pulsating 1 Failure of the evaporating temperature sensor 1 Call the authorised service The device stopped the operation the ...

Page 36: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 37: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 38: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 39: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 40: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 41: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 42: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 43: ...zameniti kroz privezanje direktno do donje vade odvodne cijevi PAŽNJA uredjaj treba upotrebjlati ustovarištavati i transportirati vertikalno U drugome slučaju uredjaj može nepravilno djelovati eventualno može se povrediti rashladni sistem 4 PRVA MONTAŽA UREDJAJA Svaka sušnica zraka dobavljana je u individualni embalaži paleta i karton Poslje izvadjenja iz embalaže treba montirati gorni hvat dršku ...

Page 44: ...ANJA Uredjaj neće ići u rad 1 2 3 4 5 nema napetosti struje nepravilno nastavljen higrostat rezervoar za vodu je napunjen gori signalizacijska svetiljka prenizka spoljna temperatura gori kontrolna svetlijka c previsoka spoljna temperatura gori kontrolna svetlijka c 1a 1b 2 3 4 5 provjeriti da li glavni prekidač dobro djeluje i je na poziciji ON provjeriti napetost struje 230 V 1 50 Hz nastaviti hi...

Page 45: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 46: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 47: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 48: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 49: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 50: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 51: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 52: ...helyiségekben FIGYELEM müködı állapotban lévı száritón nem szabad tartani semilyen tárgyakat Viztartályt ki lehet váltani az által hogy a vizelvezetı tömlıt rákapcsoljuk közvetlen a csonkra FIGYELEM A berendezést üzemeltetni tárolni és szállitani függıleges helyzetben kell Más esetben elıfordulhat a berendezés nemkivánatos müködése a hütıberendezés kárositása is megtörténhet 4 A BERENDEZÉS ELSİ ÖS...

Page 53: ...ékét és rajta hagyni összeszoritva kinyitani az aggregát mind két szelepét és üzembehelyezni kiüritve a levegı száritót az elhasznált hütıgözegbıl kikapcsolni az aggregátot bezárni mind két szelepét azt követıen bezárni a nyomástartó palack szelepét levenni a fogót a vezetékrıl ha a nyomástartó palack megtelik át kell adni a szakositott folyékony hulladék megsemmisitı üzemhez Az olaj eltávolitása ...

Page 54: ...ujból bekapcsolni a berendezést A berendezést csak akkor lehet használni mikor a helyiség hımérséklete 5ºC és 40ºC között van Kihivni a márka szervizt Kihivni a márkaszerviz A berendezés leállt a c jelzılámpa pulzál 1 Környezeti hımérséklet érzékelı meghibásodása 1 Kihivni a márkaszervizt A berendezés leállt a d jelzılámpa pulzál 1 Párologtató hımérséklet érzékelı meghibásodása 1 Kihivni a márkasz...

Page 55: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 56: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 57: ...iste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EB GB INFORMATION RELATED TO WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT If a device is marked with the above sign it means this electrical or electronic equipment must be collected separate from other waste materials Waste electrical and electronic equipment contains substance...

Page 58: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 59: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 60: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 61: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 62: ...te il funzionamento dell apparecchio Il deumidificatore DH deve essere collocato in ambienti chiusi ATTENZIONE Durante il funzionamento dell apparecchio non coprirlo con oggetti La vaschetta dell acqua può essere eliminata e si può utilizzare il sistema di drenaggio continuo ATTENZIONE L apparecchio deve essere usato conservato e trasportato in posizione verticale Non rispettando questa regola l a...

Page 63: ...ressore e lasciarle strette sul tubo aprire entrambe le valvole dell apparecchio e metterlo in funzione eliminando dal deumidificatore il fattore refrigerante spegnere l apparecchio e chiudere entrambe le valvole chiudere la valvola del contenitore di pressione rimuovere le pinze dal tubo se il contenitore di pressione è pieno bisogna consegnarlo in un centro di raccolta di rifiuti liquidi Per rim...

Page 64: ...chio Usare l apparecchio solo se la temperatura dell aria è superiore ai 5ºC e inferiore ai 40ºC Chiamare il Centro assistenza Chiamare il Centro assistenza L apparecchio ha smesso di funzionare il led c lampeggia 1 Il rilevatore di temperatura dell ambiente è rotto 1 Chiamare il Centro assistenza L apparecchio ha smesso di funzionare il led d lampeggia 1 Il rilevatore di temperatura del vaporizza...

Page 65: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 66: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 67: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 68: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 69: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 70: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 71: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 72: ... ti blogai veikti galima pažeisti šaldymo agregatą 4 PIRMAS ĮRENGINIO MONTAVIMAS Kiekvienas sausintuvas yra įpakuotas atskiroje pakuot je susidedančioje iš palet s ir d ž s Iš mus įrenginį iš pakuot s reikia įmontuoti viršutinį laikiklį Viršutinio laikiklio montavimas 1 atkabinti viršutinį laikiklį nuo apatinio su kuriuo jis buvo sukabintas transportavimo metu pav 3 2 sujungti viršutinį laikiklį s...

Page 73: ...usius elementus ypač plieninius varinius ir aliuminio galima atiduoti atliekų perdirbimui 12 GEDIMO PROBLEMŲ IEŠKOJIMAS IR ŠALINIMAS PROBLEMA GALIMOS PRIEŽASTYS TAISYMAS Įrenginys neveikia 1 2 3 4 5 n ra maitinimo įtampos netinkamai nustatytas higrostatas vandens rezervuaras yra pilnas šviečia indikatorius per žema patalpos temperatūra šviečia kontrolin lemput c per aukšta patalpos temperatūra švi...

Page 74: ...plinkos temperatūros sensoriaus gedimas 1 Iškviesti autorizuotą servisą Įrenginys nutrauk darbą mirga signaline lempute d 1 garintuvo temperatūros sensoriaus gedimas 1 Iškviesti autorizuotą servisą Įrenginys nutrauk darbą mirga signalin lemput e 1 kondensatoriaus temperatūros sensoriaus gedimas 1 Iškviesti autorizuotą servisą ...

Page 75: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 76: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 77: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 78: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 79: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 80: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 81: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 82: ...ūdens izvades šĜūteni ar ligzdu UZMANĪBU Ierīci jāeksplautē jāglabā un jātransportē vertikālā stāvoklī Citā gadījumā var rasties nepareiza ierīces darbība vai pat atvēsināšanas sistēmas defekts 4 PIRMĀ IERĪCES UZSTĀDĪŠANA Katrs sausinātājs tiek piegādāts individuālā iepakojumā kas sastāv no paletes un kartona kastes Pēc ierīces izĦemšanas no iepakojuma vajag uzstādīt augšējo rokturi Augšējā roktur...

Page 83: ...d eĜĜas utilizācijas punktā Pārējos elementus galvenokārt tērauda vara un alumīnija var nodot otrkārtējai apstrādei 12 KěŪDU NOTEIKŠANA UN NOVĒRŠANA PAZĪME IESPĒJAMIE IEMESLI ATRISINĀJUMA VEIDI Ierīci nevar ieslēgt 1 2 3 4 5 sprieguma trūkums nepareiza higrostata uzstādīšana ūdens tvertne ir pilna iedegta signāllampiĦa pārak zema vides temperatūra iedegta kontrollampiĦa c pārak augsta vides temper...

Page 84: ...bību mirgo signāllampiĦa d 1 iztvaikotāja temperatūras sensora defekts 1 izsaukt autorizētā servisa darbinieku Ierīce apstādināja darbību mirgo signāllampiĦa e 1 kondensatora temperatūras sensora defekts 1 izsaukt autorizētā servisa darbinieku ...

Page 85: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 86: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 87: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 88: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 89: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 90: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 91: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 92: ...ądzenia powinny być zamknięte Osuszacz DH powinien pracować w pomieszczeniach zamkniętych UWAGA Podczas pracy osuszacza nie powinny na nim leŜeć Ŝadne przedmioty Zbiornik na wodę moŜe zostać zastąpiony przez bezpośrednie podłączenie do króćca węŜa odprowadzającego UWAGA Urządzenie naleŜy eksploatować magazynować oraz transportować w pozycji pionowej W innym przypadku moŜe dojść do nieprawidłowego ...

Page 93: ...tu szczypcami przedziurawić przewód spustowy spręŜarki i pozostawić je zaciśnięte na przewodzie otworzyć oba zawory agregatu i uruchomić go opróŜniając wyeksploatowany osuszacz z czynnika chłodniczego wyłączyć agregat i zamknąć oba zawory następnie zamknąć zawór naczynia ciśnieniowego zdjąć szczypce z przewodu jeśli naczynie ciśnieniowe jest zapełnione naleŜy je oddać do wyspecjalizowanego punktu ...

Page 94: ...dmioty utrudniające przepływ powietrza ponownie włączyć odwilŜacz urządzenie naleŜy stosować tylko wtedy gdy temperatura w pomieszczeniu zawiera się w przedziale od 5ºC do 40ºC wezwać autoryzowany serwis wezwać autoryzowany serwis Urządzenie przerwało pracę lampka sygnalizacyjna c pulsuje 1 uszkodzenie czujnika temperatury otoczenia 1 wezwać autoryzowany serwis Urządzenie przerwało pracę lampka sy...

Page 95: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 96: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 97: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 98: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 99: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 100: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 101: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 102: ... trebuie să fie închise Uscătorul DH trebuie să lucreze în încăperi închise ATENłIUNE Nu aşezaŃi alte obiecte pe uscător în timpul funcŃionării acestuia Recipientul pentru apă poate fi înlocuit prin ataşare directă la ştuŃul de racordare a unui tub de scurgere ATENłIUNE Uscătorul trebuie utilizat depozitat şi transportat în poziŃie verticală În caz contrar utilajul va funcŃiona în mod nesatisfăcăt...

Page 103: ...e pentru eliminarea agentului refrigerator din utilajul epuizat se oreşte agregatul se închid robineŃii apoi se închide robinetul recipientului de presiune se opreşte agregatul se închid robineŃii apoi se închide robinetul recipientului de presiune se detaşează cleştele de la conductă dacă recipientul de presiune este plin acesta trebuie predat la un punct specializat în anihilarea rezidurilor lic...

Page 104: ...e împiedică circulaŃia aerului repuneŃi în funŃiune uscătorul Utilajul poate fii folosit numai când în încăpere temperatura este între 5ºC şi 40ºC chemaŃi serviciul autorizat chemaŃi serviciul autorizat Utilajul şi a întrerupt lucrul lampa de semnalizare c pulsează 1 defectarea detectorului de temperatură a mediului 1 chemaŃi serviciul autorizat Utilajul şi a întrerupt lucrul lampa de semnalizare ...

Page 105: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 106: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 107: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 108: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 109: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 110: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 111: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 112: ...i skladištiti i transportovati vertikalno U drugom slučaju ureñaj može ne pravilno raditi i eventualno pokvariti se rashladni sistem 4 PRVA MONTAŽA UREðAJA Svaki isušivač vazduha isporučen je u individualnim pakovanju paleta i karton Posle vañenja iz ambalaže treba montirati gorni rukohvathvat dršku Montiranje gornjega rukohvatahvata odvojiti gorni rukohvat od donjega sa koljim je bio povezan za v...

Page 113: ...4 5 nema dovoljno napona struje ne pravilno postavljen higrostat rezervoar za vodu je napunjen gori signalizacijska lampica preniska spoljna temperatura gori kontrolna lampica c previsoka spoljna temperatura gori kontrolna lampica c 1a 1b 2 3 4 5 proveriti da li glavni prekidač ispravan i da li je na poziciji ON proveriti napon struje 230 V 1 50 Hz postaviti higrostat na nivo vlažnosti niži nego k...

Page 114: ...37 lampica d pulsira isparivača Ureñaj je prekinuo rad kontrolna lampica e pulsira 1 oštećenje senzora temperature kondenzatora 1 pozvati kvalifikovan servis ...

Page 115: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 116: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 117: ...s Savienības Direktīvu 2002 96 EB PL INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO PowyŜszy znak umieszczony na urządzeniu informuje Ŝe jest to sprzęt elektryczny lub elektroniczny którego po zuŜyciu nie wolno umieszczać z innymi odpadami ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie wolno takiego sprzętu skła...

Page 118: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 119: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 120: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 121: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 122: ...мещения Это загарантирует свободное протекание воздуха через устройство Минимальное расстояние от стен должно быть 20 30 cм Нельзя устанавливать воздухоосушителя вблизи источников тепла таких как обогреватели печи а также вблизи дверей и окон которые во времия работы устройства должны быть закрыты Воздухоосушитель DH должен работать в закрытых помещениях ВНИМАНИЕ Во времия работы осушителя не долж...

Page 123: ...одильной системе компрессора находится под давлением хладагент R407C В компрессоре находится дополнительно машинное масло Поетому нельзя выбросывать на свалку использованное устройство Следует сделать его демонтаж а отдельные компоненты отдать на вторичную переработку или выбрасить на злом ВНИМАНИЕ Хладагентов нельзя выпускать в атмосферу Их должны удалять квалифицированные лица Для того чтобы уда...

Page 124: ... лампочка c перенагрев ребристого блока конденсатора 1 2 3 4 заблокировано протекание воздуха температура воздуха ниже 5ºC или выше 40ºC повреждение привода вентилятора неправильное функционирование оладительной системы 1 2 3 4 удалить предметы препятствующие протеканию воздуха опять включить осушитель устройством можно пользоваться тогда когда температура в помещении находится в диапазоне от 5ºC ...

Page 125: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 126: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 127: ... škodlivé látky pre životné prostredie Nie je povolené takéto zariadenia odkladať na smetiska musia byť recyklované Informácie týkajúce sa systému zberu opotrebovaného elektrického a elektronického zariadenia je možné získať v predajni zariadenia a u výrobcu alebo dovozcu Osobitne sa vyzývajú na selektívny zber opotrebovaných zariadení užívatelia domácností Z dôvodu že v tomto sektore je najväčšie...

Page 128: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 129: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 130: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 131: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 132: ...revažajte v vertikalni poziciji V nasprotnem primeru lahko pride do okvare hladilnega sistema ali drugih delov naprave 4 MONTAŽA NAPRAVE Izsuševalnik zraka je dobavljen v posebni embalaži na paleti v kartonu Ko odstranite karton montirajte zgornji ročaj Montaža zgornjega ročaja glej slike 1 Zgornji ročaj ločite od spodnjega s katerim je bil spojen med transportom Slika 3 2 Zgornji ročaj vtaknite v...

Page 133: ...ROKI ODPRAVA NAPAK Naprava se ne vključi 1 2 3 4 5 Ni napetosti Nepravilno naravnana vrednost na higrostatu Rezervoar za vodo je poln sveti opozorilna lučka Prenizka temperatura okolja sveti kontrolna lučka c Previsoka temperatura okolja sveti kontrolna lučka c 1a 1b 2 3 4 5 Preverite ali je glavno stikalo na poziciji ON Preverite napetost električnega toka 230 V 1 50 Hz Nastavite higrostat na niv...

Page 134: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 135: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 136: ... škodlivé látky pre životné prostredie Nie je povolené takéto zariadenia odkladať na smetiska musia byť recyklované Informácie týkajúce sa systému zberu opotrebovaného elektrického a elektronického zariadenia je možné získať v predajni zariadenia a u výrobcu alebo dovozcu Osobitne sa vyzývajú na selektívny zber opotrebovaných zariadení užívatelia domácností Z dôvodu že v tomto sektore je najväčšie...

Page 137: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Page 138: ...İ SZÁRITÓ HASZNÁLATI UTASITÁS IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSINĀTĀJS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI RO DEUMIDIFICATOR INSTRUCłIUNI DE UTILIZARE RS SUŠNICA VAZDUHA INSTRUKCIJA OBSLUŽIVANJA RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ SI SUŠILNIK ZRAKA NAVODILO ZA UPORABO SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD NA P...

Page 139: ...DH 41 H 1 Humidity operating range 40 95 2 Temperature operating range 0 C 5 40 3 Air displacement m 3 h 450 4 Dehumidification rate l 24h 40 6 5 Refrigerant R407c 6 Quantity of the refrigerant g 350 7 a phase 1 b voltage V 220 240 Power supply c frequency Hz 50 8 Power consumption W 750 9 Dimensions mm 763x597x868 10 Weight kg 49 BG РИСУНКА CZ OBRÁZKY EE IMÁGENES GB PICTURES HR CRTEŽI HU RAJZOK I...

Page 140: ...3 3 4 5 6 7 8 ...

Page 141: ...slej polohe V opačnom prípade zariadenie môže nesprávne pracovať a do konca sa môže poškodiť chladiaci obvod 4 PRVÝ MONTÁŽ ZARIADENIA Každý odvlhčovač je dodávaný v individuálnom obale ktorý sa skladá z palety a kartónu Po rozbaleniu namontujte horný držiak Montáž horného držiaku 1 rozdelte horný a spodný držiak ktoré sú spojené len pre dopravu obr 3 2 vstrčte horný držiak v spodný obr 4 3 priskru...

Page 142: ...ŠENIE Zariadenie neprácuje 1 2 3 4 5 výpadok napájania nesprávne nastavenie hygrostatu plná nádrž na vodu svietí kontrolka příliš nízka teplota okolia svietí kontrolka c příliš vysoká teplota okolia svietí kontrolka c 1a 1b 2 3 4 5 skontrolujte funkciu hlavného vypínača a polohu ON skontrolujte napájace napätie 230 V 1 50 Hz nastávte hygrostat na nížšiu vlhkosť nížšiu ako vlhkosť v miestnosti vypr...

Page 143: ...MA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RS ELEKTRIČNA ŠEMA RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA W switch S1 ambient temperature sensor TIMER operating timer S2 condensing temperature indicator M fan motor S3 evaporating temperature indicator R heating element H humidistat Comp compressor L water level sensor C condenser I 1 2 3 operating condition indicators ...

Page 144: ...ija pareiškia prisiimdama atsakomybę kad gaminys Oro sausintuvas Modelis DH 41H atitinka EN 60335 2 40 2003 A1 2006 A11 2004 A12 2005 AC 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IS1 2005 LV DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU ES DIREKTĪVĀM DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska ...

Page 145: ... škodlivé látky pre životné prostredie Nie je povolené takéto zariadenia odkladať na smetiska musia byť recyklované Informácie týkajúce sa systému zberu opotrebovaného elektrického a elektronického zariadenia je možné získať v predajni zariadenia a u výrobcu alebo dovozcu Osobitne sa vyzývajú na selektívny zber opotrebovaných zariadení užívatelia domácností Z dôvodu že v tomto sektore je najväčšie...

Page 146: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Reviews: