background image

ITALIANO • 68

elettrico, il corpo di connessione del manipolo e il suo cavo 
di connessione, il pedale e il suo cavo applicando una soluzi-
one disinfettante* per non-immersione di tipo regolamentare. 
Seguire bene tutte le istruzioni fornite dalla ditta produttrice 
del disinfettante. Pulire l’apparecchio spruzzando abbondan-
temente la soluzione disinfettante su un panno pulito e con 
questo pulire tutte le superfici. Gettare il panno usato. Per  
disinfettare l’apparecchio, spruzzare abbondantemente il  
disinfettante su un panno pulito e con questo pulire tutte  
le superfici. Lasciar asciugare all’aria.

5.   Quando il rifornimento d’acqua è a circuito chiuso, accertarsi 

che ci sia liquido sufficiente per il trattamento successivo in 
programma.

Procedure di spegnimento al termine della giornata:

1.  Spegnere l’apparecchio (OFF).
2.  Togliere la sonda dell’effusore a getto d’aria Cavitron

®

 JET 

(pulirlo usando il filo metallico). Sterilizzarlo.

3.  Svitare il coperchio del contenitore della polvere.
4.  Estrarre il contenitore della polvere dall’apparecchio.  

Gettare via la polvere rimasta nel barattolo.

5.  Tenendo lontano l’estremità aperta del contenitore della  

polvere, attivare il sistema per 15 secondi per pulire dalla  
polvere il contenitore stesso. Si possono eliminare tutti  
residui di polvere usando un evacuatore ad alto volume.

6.   Rimuovere la guarnizione O-Ring dal tappo del contenitore 

della polvere e pulire il tappo. Fare attenzione a non graffiare 
il tappo di plastica per non danneggiarlo.

7.  Pulire l’O-Ring, quindi rimontarlo nel tappo.
8.  Se l’O-Ring è consumato, sostituirlo con uno nuovo  

(vedere l’elenco alla sezione 7.1).

9.  Con un panno asciutto, togliere la polvere che aderisce  

al tappo e alla filettatura della vaschetta.

Si consiglia di attenersi alla seguente procedura di manutenzione 

per ridurre al minimo la formazione della biopellicola nel per-

corso di lavaggio del sistema PROPHY-JET in quanto la biopel-

licola potrebbe influenzare negativamente il flusso di lavaggio 

dell’effusore a getto d’aria e le prestazioni della procedura di 

ablazione.

9.1  Manutenzione giornaliera 

Procedure di messa in funzione all’inizio della giornata:

1.   Aprire la valvola manuale per il rifornimento dell’acqua dello 

studio dentistico.

2.   Tenendo spento l’apparecchio, svitare il coperchio del  

contenitore della polvere. Accertarsi che non vi sia polvere 
dentro. Accendere il sistema (ON) per 15 secondi, per  
eliminare i residui di polvere o di umidità nei condotti. 
Spegnere il sistema (OFF).

3.   Versare la polvere fino a raggiungere il livello superiore del 

tubo centrale, quindi avvitare il coperchio del contenitore. 

4.   Accendere l’apparecchio (ON). Tenere il manipolo (senza 

inserto) sopra una vaschetta o un lavello, in posizione verti-
cale con la punta all’insù. Agire sul pedale e lasciar scorrere 
l’acqua dal manipolo a flusso massimo per almeno 2 minuti. 

5.   Montare nel manipolo un effusore a getto d’aria Cavitron

®

 

JET e regolare il flusso dell’acqua e della polvere al livello 
desiderato.

6.  Esaminare las filettatura e sostituirla se è usurata. 

Tra un trattamento e l’altro:

1.   Togliere l’effusore a getto d’aria Cavitron

®

 JET (pulirlo usan-

do il filo metallico). Sterilizzarlo (vedere le istruzioni relative).

2.   Regolare la manopola di controllo lavaggio a flusso massimo 

e lavare tutte le linee per almeno 30 secondi.

3.   Spegnere l’apparecchio (OFF).
4.   Pulire e disinfettare le superfici dell’apparecchio, il cavo 

Sezione 9: Manutenzione del sistema

8.6  Inclinazione angolare corretta dell’effusore per la pulizia a getto d’aria, senza  

il JetShield

L’angolazione raccomandata rispetto alle 

superfici vestibolari e linguali dei denti  

posteriori è di 80°, con la punta in 

posizione leggermente distale.

L’angolazione raccoman-

data rispetto alle superfici 

occlusali è di 90°.

L’angolazione raccomandata rispetto 

ai denti anteriori è di 60°, con la 

punta rivolta verso il terzo medio 

della superficie dentale.

Sezione 8: Tecniche d’uso (continua)

Summary of Contents for Cavitron Prophy-Jet

Page 1: ...ebrauchsanweisung Sistema di profilassi e pulizia a getto d aria Cavitron PROPHY JET Istruzioni per l uso Please read carefully and completely before operating unit Veuillez lire soigneusement et comp...

Page 2: ...ystem Care for maintenance instructions Refer all other service to a qualified service repair facility For technical support and repair assistance in the U S call 1 800 989 8826 Monday through Friday...

Page 3: ...Cavitron PROPHY JET System 6 7 6 1 System Controls 6 2 Handpiece 6 3 Cavitron JET Air Polishing Insert 6 4 Foot Control Information and Operation 6 5 Operation for Air Polishing Procedures 7 Accessori...

Page 4: ...ntrol to the medium position upon the comple tion of the procedure Avoid prolonged or excessive use on restorative dental materials Avoid prolonged use on cementum or dentin Avoid prolonged use on pol...

Page 5: ...ET Prophylaxis system Do not disconnect the water supply line See 9 0 System Care for filter replacement instructions Incoming water supply line pressure to the System must be 25 psi 172 kPa to 60 psi...

Page 6: ...er switch located at the left front underside of the System is set to the OFF position before proceeding Plug the detachable AC cord into the back of the System Plug the 3 prong grounded plug into an...

Page 7: ...emptying the powder chamber Handpiece Holder Securely holds the System s Handpiece when system is not being used Handpiece Holds the Cavitron JET Air Polishing insert AC Power Indicator Light Lighted...

Page 8: ...tion momentary switch which acti vates both lavage and powder flow and air polishing at the insert tip 6 5 Operation for Air Polishing Procedures Air Polishing Insert Nozzle Tube in a tube design deli...

Page 9: ...Unit ON NOTE Use only Cavitron Prophy Powders in the unit Cavitron Prophy Powders should be kept dry and stored in a location that does not exceed 95 F 35 C Section 8 Techniques for Use 3 Dual positio...

Page 10: ...sembly from package 2 Insert air polishing nozzle through JetShield cup and seat shoulder flush on nozzle See Figure 2 3 Insert connector on JetShield assembly into the flexible ejector tube 4 Insert...

Page 11: ...ing Air Polishing procedures without JetShield The recommended normal procedure is to clean 2 3 teeth with the air polishing spray foot control depressed to the second position and then rinse the area...

Page 12: ...nufacturer To clean system generously spray disinfectant solution on a clean towel and wipe all surfaces Discard used towel To disinfect system generously spray disinfectant on a clean towel and wipe...

Page 13: ...fitting 4 Hand tighten the two hose fittings in a clockwise direction Reconnect the water supply hose operate the unit to bleed the air and test for leaks 9 4 Powder Chamber Air Filter Maintenance The...

Page 14: ...Control Receptacle on the back of the System System operates No lavage flow at insert nozzle 1 Assure that Lavage control is properly adjusted 2 Check that irrigant supply control valves dental offic...

Page 15: ...s Height 10 2 cm Width 18 7 cm Depth 24 1 cm Handpiece Cable 2 0 m Foot Control Cable 2 4 m Power Cord 2 1 m Water Supply Line 2 4 m Air Supply Line 2 5 m OPERATING ENVIRONMENT Temperature 10 to 25 de...

Page 16: ......

Page 17: ...er la section 9 0 Entretien du syst me pour les consignes de mainte nance Pour tout autre service pri re de s adresser un centre de service agr Pour toute assistance technique et r parations l ext rie...

Page 18: ...Table des mati res...

Page 19: ...illeurs r sultats utiliser seulement l insert de polissage l air Cavitron Jet fabriqu par DENTSPLY Professional Utiliser seulement la poudre prophylactique de la marque Cavitron Prophy La poudre proph...

Page 20: ...un a rosol par le syst me Cavitron PROPHY JET peut tre efficacement contr l e et limit e Pri re de suivre les directives d utilisation donn es dans le pr sent manuel concernant l utilisation de votre...

Page 21: ...ophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET et v rifier que tous les composants et accessoires sont pr sents 1 Le syst me de prophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET avec la canalisat...

Page 22: ...et que le syst me fonctionne dans le mode polissage l air Interrupteur d alimentation L interrupteur marche arr t ON OFF se trouve gauche sous le c t frontal du syst me Indicateur lumineux d alimentat...

Page 23: ...cise du m lange air eau poudre au point d op ration Joint assure l tanch it l eau lorsque la t te de l insert est compl tement mont e dans la pi ce main Les joints doivent tre remplac s d s qu ils so...

Page 24: ...uer le r cipient poudre vigoureusement pour casser tout grumeau qui aurait pu se former pendant le remplis sage Verser doucement la poudre dans le r servoir jusqu ce que le niveau atteigne le sommet d...

Page 25: ...e main Pr cautions L unit JetShield est elle m me limit e une seule utilisation Une st rilisation la chaleur ou avec un produit chimique entra nerait une performance insuffisante et un mauvais fonctio...

Page 26: ...t sal Placer un 2x2 sur les l vres du patient et positionner le tuyau aspirateur de salive Maintenir une distance de 3 4 mm entre la pointe de l insert et la dent La l vre du patient doit tre tenue e...

Page 27: ...mation du bio film le long de la tubulure de lavage du syst me Prophy JET qui pourrait r duire le d bit la pointe de l insert de polissage l air et diminuer la performance du polissage l air 9 1 Entre...

Page 28: ...isir les raccords de chaque c t du disque du filtre et tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer la partie filtre des deux c t s du tuyau d eau 3 Mettre le filtre de rechange sur...

Page 29: ...e Le syst me ne fonctionnera pas si Pas de d bit du liquide de lavage la t te de l insert 1 V rifier que l interrupteur d alimentation est sur la position marche ON et que le fil d tachable est bien e...

Page 30: ...alimentation en eau 96 po Canalisation d alimentation en air 98 po Syst me de prophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET syst mes pour CA et 230 volts Mode de fonctionnement en continu avec c...

Page 31: ...recisi n Cuenta con controles y componentes para el modo de pulido neum tico Asesor a t cnica Ninguna pieza de este dispositivo puede ser reparada por el usu ario excepto el mantenimiento del filtro C...

Page 32: ...ma 6 2 Irrigador bucal 6 3 Boquilla de pulido neum tico Cavitron JET 6 4 Informaci n y funcionamiento del pedal de control 6 5 Funcionamiento para procedimientos de pulido neum tico 7 Accesorios 36 7...

Page 33: ...mientos respiratorios graves deber n con sultar con su m dico antes de someterse a procedimientos profil cticos de pulido neum tico Los pacientes que usan lentes de contacto deber n qui t rselos antes...

Page 34: ...purgado purgado de sustancias qu micas y procedimientos generales para control de infecciones Consulte las secciones 5 2 y 9 5 1 Informaci n general Si la persona que instala el sistema profil ctico d...

Page 35: ...incorrecto del sistema Adem s del filtro de aire suministrado con su sistema se recomienda utilizar un secador de aire en la manguera del compresor que surte al sistema 5 4 Requisitos para el suminist...

Page 36: ...l inferior izquierda del sistema Ranuras superiores Ofrecen colocaci n c moda temporal del irrigador bucal durante el tratamiento Coloque siempre el irrigador bucal en el soporte cuando no se est usan...

Page 37: ...aire polvo a la boquilla 6 5 Funcionamiento para procedimientos de pulido neum tico 6 4 Informaci n y funcionamiento del pedal de control El pedal de control es un interruptor moment neo de dos posic...

Page 38: ...nrosque el tap n para la c mara de polvo Agite la bottella o el recipiente especial de polvo vigorosamente para deshacer cualquier grumo que se haya formado cuando el material se asent Con cuidado vie...

Page 39: ...copa para mantener un contacto plano con la superficie del diente ajustando el ngulo para girar la boquilla dentro del irrigador bucal Despu s de completar cada procedimiento quite la unidad completa...

Page 40: ...roc o para pulido neum tico pedal de control colocado en la segunda posici n y luego enjuagar el rea con agua nicamente pedal de control colocado en la primera posici n para revisar el lugar de trabaj...

Page 41: ...el anillo O y col quelo en el tap n para llenado 8 Si el anillo O se ha gastado reempl celo vea la secci n 7 1 para la lista 9 Retire el polvo adherido al tap n y a la rosca del recipiente con ayuda...

Page 42: ...ezas de conexi n de la manguera siguiendo el sentido de las agujas del reloj Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua haga funcionar la unidad para purgar el aire y para comprobar que no ha...

Page 43: ...as posiciones en las que se encuentran las perillas del sistema 10 1 Localizaci n y soluci n de problemas El sistema no funciona El indicador luminoso de suministro el ctrico no est encendido 1 Verifi...

Page 44: ...ml min Valor m ximo sentido horario 55 ml min Peso 12 lb 5 4 kg Dimensiones Altura 4 pulg Ancho 7 3 8 pulg Espesor 9 1 2 pulg Cable del irrigador bucal 81 pulg 205 74 cm Cable del pedal de control 96...

Page 45: ...ROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger t nur im Hinblick auf Stromschlag Feuergefahr und mechanische Gefahr von Underwriters Laboratories Inc klassifiziert Das Cavitron PROPHY JET Airpolishing Ger t ist...

Page 46: ...ron PROPHY JET Ger t 49 50 6 1 Ger tekontrollen 6 2 Handst ck 6 3 Cavitron JET Airpolishing Einsatzd se 6 4 Informationen zum Fu schalter und dessen Betrieb 6 5 Durchf hrung von Airpolishing Verfahren...

Page 47: ...von Zahnfl chen vor der Herstellung von Bindungen und vor Versiegelverfahren 2 1 Kontraindikationen Zur Erzielung optimaler Leistung d rfen nur von DENTSPLY Professional hergestellte Cavitron JET Airp...

Page 48: ...des Cavitron PROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger ts nicht von geschultem Personal des DENTSPLY Vertriebsh ndlers durchgef hrt ist darauf zu achten da die folgenden Anforderungen und Empfehlungen ei...

Page 49: ...mit einem manuellen Absperrventil ausger stet sein damit die Luftleitung vollst ndig abgedreht und der Leitungs druck abgelassen werden kann wenn sich niemand in der Praxis aufh lt Dem Ger t mu sauber...

Page 50: ...tergedr ckt ist und da das Ger t in der Airpolishing Betriebsweise arbeitet Netzschalter ON OFF EIN AUS Schalter der sich vorne links auf der Unterseite des Ger ts befindet Betriebsanzeige Leuchtet au...

Page 51: ...te bei Abnutzung ausgetauscht werden Abgaber hrchen f r Prophy Pulver Richtet den Luft Pulverflu an die Spitze des Einsatzst cks 6 4 Informationen zum Fu schalter und dessen Betrieb Der Fu schalter is...

Page 52: ...durchzuf hrenden allgemeinen Verfahren sind in dem Handbuch mit Kurzinformationen zur Infektionskontrolle Formularnr 80722 beschrieben die Ihrem Ger t beiliegt Es d rfen nur Cavitron Prophy Pulver in...

Page 53: ...en mit einem sauberen Tuch und mit einem zur u erlichen Anwendung geeigneten Desinfektionsmittel desinfiziert werden Zun chst einmal mit Desinfektionsmittel abwischen um biologische Abf lle zu entfern...

Page 54: ...es gehalten wird Speichelsauger nach Bedarf versetzen Den Zahn zum Polieren visuell in Segmente einteilen Schneidebereich mittlerer Bereich und Zahnfleisch bereich Trichter unter leichtem Druck auf da...

Page 55: ...err ckst nden befreien Darauf achten da der Kunststoffdeckel nicht verkratzt oder anderweitig bes ch digt wird 7 O Ring abwischen und in den F lldeckel setzen 8 Bei Abnutzung des O Rings diesen bitte...

Page 56: ...r und Kabeleinheit reinigen und mit einem Fl chendesinfektions mittel desinfizieren Dabei genau die Anweisungen des Desi nfektionsmittelherstellers befolgen Zur Reinigung des Ger ts reichlich Desinfek...

Page 57: ...st tzung und Reparaturhilfe wenden Sie sich bitte an Ihren zust ndigen DENTSPLY Vertreter Wartung und Reparatur des Cavitron PROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger ts sind von der Kundendienstab teilun...

Page 58: ...FF Elektrische Spannung 100V Gen 122J 115V Gen 122 Strom 1 1 1 1 A bei 100V 115V Frequenz 50 60 Hz Wasserdruck 172 414 kPa Luftdruck 448 690 kPa Flie geschwindigkeit Minimaleinstellung Gegenuhrzeigers...

Page 59: ...i per l operazione di pulizia a getto d aria Assistenza tecnica Eccetto per la manutenzione del filtro in questo dispositivo non ci sono parti che richiedano assistenza da parte dlel utente Per istruz...

Page 60: ...1 Comandi del sistema 6 2 Manipolo 6 3 Effusore per la pulizia a getto d aria Cavitron JET 6 4 Pedale di controllo e suo funzionamento 6 5 Funzionamento nelle procedure di profilassi a getto d aria 7...

Page 61: ...di sodio o che soffrono di gravi problemi respiratori non devono sottoporsi a trattamento di profilassi a getto d aria salvo precisa indicazione del medico I pazienti che portano lenti a contatto devo...

Page 62: ...trasparente va appeso all ingi consentendo la separazione della condensa e lo scarico dell acqua dal filtro dell aria Per istruzioni sulla sostituzione fare riferimento a 9 0 Manutenzione del sistema...

Page 63: ...imentazione c a staccabili 4 Effusore per pulizia a getto d aria Cavitron JET e filo metallico per la pulizia 5 Pedale di controllo a due posizioni 6 Dispositivo per la riduzione di aerosol JetShield...

Page 64: ...to d aria seconda posizione La spia luminosa indica che il pedale di controllo premuto fino in fondo e il sistema in modalit di pulizia a getto d aria Incavi della base superiore Servono a posare temp...

Page 65: ...edale di controllo e suo funzionamento Il pedale di controllo fornito di un interruttore a due posizioni il quale attiva sia il lavaggio che il flusso di polvere e il getto d aria alla punta dell inse...

Page 66: ...re Spegnere l apparecchio Svitare il coperchio di chiusura del contenitore Scuotere con vigore la bottiglia o il barattolo in modo da eliminare gli eventuali grumi Versare la polvere nel contenitore f...

Page 67: ...beccuccio agendo sull effusore dentro al manipolo per mantenere un contatto orizzontale con la superficie del dente Completata la procedura togliere il dispositivo JetShield ed eliminarlo nei rifiuti...

Page 68: ...a distanza di 3 4 mm fra la punta dell inserto e il dente Si consiglia di tenere il labbro inferiore del paziente fra il pollice e l indice della mano libera tirandolo in fuori e verso l alto o il bas...

Page 69: ...corso di lavaggio del sistema Prophy JET in quanto la biopel licola potrebbe influenzare negativamente il flusso di lavaggio dell effusore a getto d aria e le prestazioni della procedura di ablazione...

Page 70: ...izionato in modo da combaciare con il raccordo corretto 4 Stringere a mano i due raccordi del tubo girandoli in senso orario Ricollegare la linea idrica alla fonte mettere in funzi one l apparecchio p...

Page 71: ...pesso causati da prese o raccordi allentati Verificare la posizione a cui le manopole di controllo del sistema sono regolate 10 1 Guida all individuazione e alla soluzi one dei problemi Il sistema non...

Page 72: ...imensioni altezza 4 in larghezza 7 3 8 in profondit 9 1 2 in cavo del manipolo 81 in cavo del pedale di controllo 96 in cavo di alimentazione 84 in tubo di rifornimento dell acqua 96 in tubo di riforn...

Page 73: ...ffice Oberdorfstrasse 6342 Baar Switzerland France DENTSPLY DeTrey 17 Michael FARADAY 78380 Montigny Le Bretonneux France Phone 1 30 14 77 77 Italia DENTSPLY DeTrey Italia S r l Via A Cavaglieri 26 I...

Reviews: