background image

Essix TRAY RITE® Plastic 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

 

FELHASZNÁLÁS: 

Az Essix Tray Rite® Plastic intraorális fogfehérítő tálcák előállítására alkalmas. 

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK: 

Az Essix Tray Rite® Plastic alkalmazása foghehérítés esetén javasolt. 

TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK ÉS KLINIKAI ELŐNYÖK:  

A fogászati műanyag lapok teljesítményjellemzői közé tartozik, hogy erősek, tartósak, átlátszóak, ellenállnak a repedésnek és törésnek, könnyen 

eltávolíthatók a modellből és vágásuk egyszerű. 
A fogfehérítés és a fogszabályozó kezelés klinikai előnyei közé tartoznak a fogak egészségének javulása és a fogív záródási hibáinak korrekciója. 

ELLENJAVALLATOK: 

A műanyagra ismerten allergiás betegek esetén ennek a terméknek az alkalmazása ellenjavallt. 

FIGYELMEZTETÉSEK:   

A hőformálás során a túlzott melegítési idő következtében a műanyag túlzottan meghajlik, és ez a kezelő sérüléséhez vezethet. 
A műanyag eszköz nem megfelelő hőformázása miatt az eszköz megrepedhet vagy eltörhet, éles szélek, laza darabok és esetlegesen aspirálható darabok 

alakulhatnak ki. 
Az eszközzel kapcsolatban jelentkező súlyos eseményekről értesíteni kell a gyártót és a lakóhely szerinti tagállam illetékes hatóságát vagy az egyéb 

vonatkozó szabályozó szerveket. 

ÓVINTÉZKEDÉSEK: 

Azok a betegek, akiknél műanyagra allergiás reakció korábban előfordult, nem használhatják ezt a terméket. 
A műanyag lap nem újrafelhasználható. Hőformázás után nem használható fel újra.  
A hőformázott eszköz kizárólag egyszer használatos. Újrafelhasználás esetén fokozott a fertőzés és a kontamináció kockázata (pl. bakteriális vagy virális).  

A műanyag lapok hűvös, száraz helyen tárolandók.

 

NEMKÍVÁNATOS ESEMÉNYEK:  

Allergiás reakciók. 

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK: 

Hőformázási utasítások (a teljes utasításokat lásd a hőformázó berendezések kézikönyvében): 
1.

 

Minden modellt ¾” magasra kell vágni. Íves modellek esetén a szájpadláshoz illeszkedő részt vágja le. 

2.

 

Fújja le a modellt Trim Rite® Release agent anyaggal, hogy megakadályozza a tálca anyagának a modellhez ragadását. 

3.

 

Helyezze a műanyagot a készülék keretébe, és a modellt helyezze az alapra. 

4.

 

Beolvasás / Írja be a használt hőformázó gép kódját. Fordítsa a fűtőelemet a műanyag fölé, és nyomja meg a megfelelő indító gombot. 

5.

 

Ha a fűtési és hűtési idő lejár, távolítsa el a fűtőelemet a műanyagról. 

6.

 

Drufomat: tartsa távol az elemet, és nyomja meg az oldalon lévő gombot a nyomás kamra bekapcsolásához. Biostar: fordítsa a fűtött műanyagot a 

modellre. 

7.

 

A hűtési szakasz után engedje fel a nyomást a felhasznált hőformázó gépeken.  

8.

 

Azonnal fújja le a műanyaggal bevont modellt Essix Freeze Spray® Coolant nevű hűtőfolyadékkal. Ez egy alapvető fontosságú lépés. Ez nemcsak 

lehűti a műanyagot, hanem megakadályozza annak további elvékonyodását, de ennek köszönhetően az anyag „összemegy” az öntvény körül, és 

ezáltal szorosabban illeszkedik. 

9.

 

Távolítsa el a kialakított tálcát a gép keretéből.  

10.

 

Vágja meg, és készítse el az eszközt a kívánt módon. 

*

MEGJEGYZÉS

: Az alábbi fűtési időket kell referenciaként használni, mivel a fűtési idő készülékenként változhat. Ha a műanyag nem adaptálódik a 

modellhez, növelje a melegítési időt, amíg az adaptálódás el nem kezdődik. Ha a hőkezelésre a műanyag „meghajlik”, csökkentse a melegítési időt, amíg az 

anyag már nem fog meghajlani. 

Vastagság

 

Biostar™ kód

 

Drufomat 

0,5 mm (0,020”)

 

123 

 

0:55 

BIZTONSÁGOS ÁRTALMATLANÍTÁS: 

A fel nem használt műanyag lapok újrahasznosíthatók. 
A használt fogászati eszközök biológiailag veszélyes anyagoknak tekintendők. A használt eszközök ártalmatlanításával kapcsolatban kövesse országa 
törvényeit, előírásait, standard eljárásait és irányelveit. 
 

 

HUN 

Summary of Contents for Essix TRAY RITE Plastic

Page 1: ...r to thermoforming equipment manual 1 All models should be trimmed to high Full arch models should have the palate trimmed away 2 Spray the model with Trim Rite Release Agent to prevent the material from sticking to the model 3 Place the plastic into the frame of the machine soft side up and the model on the base plate 4 Scan Enter the code per thermo forming machine used Swing the heating element...

Page 2: ...Reacciones alérgicas INSTRUCCIONES PASO A PASO Instrucciones de termoformado para obtener las instrucciones completas consulte el manual del equipo de termoformado 1 Todos los modelos deben recortarse a una altura de Los modelos de arco completo deben tener la bóveda palatina recortada 2 Rocíe el modelo con el agente desmoldador Trim Rite para evitar que el material de bandeja se pegue al modelo 3...

Page 3: ...Reacción alérgica NSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PASSO A PASSO Instruções de termoformação para obter instruções completas consulte o manual do equipamento de termoformação 1 Todos os modelos devem ser aparados para uma altura de polegadas 1 9 cm Nos modelos de arco completo a abóbada palatina deve ser recortada 2 Pulverize o modelo com o Agente de Libertação Trim Rite a fim de prevenir a aderência do ma...

Page 4: ...APE PAR ÉTAPE Instructions de thermoformage pour consulter les instructions dans leur intégralité veuillez vous reporter au manuel de l équipement de thermoformage 1 Tous les modèles doivent être coupés à 1 9 cm de haut Le palais doit être coupé pour les modèles à arche pleine 2 Vaporiser le modèle avec du Trim Rite pour éviter que la matière ne colle au modèle 3 Placer le plastique dans le cadre ...

Page 5: ...formatura per le istruzioni complete fare riferimento al manuale dell apparecchiatura di termoformatura 1 Tutti i modelli vanno fresati fino all altezza di 1 9 cm I modelli ad arco completo dovranno avere il palato rimosso per fresatura 2 Spruzzare il modello con agente di rilascio Trim Rite per evitare che il materiale del portaimpronte aderisca al modello 3 Collocare la plastica nel telaio sulla...

Page 6: ...TIONEN Allergische reaktionen SCHRITT FÜR SCHRITT ANWEISUNGEN Anweisungen zum Tiefziehen siehe das Handbuch des Tiefziehgeräts zu vollständigen Anweisungen 1 Alle Modelle sollten auf eine Höhe von getrimmt werden Vollständige Einkiefermodelle sollten den Gaumen ausgearbeitet haben 2 Sprühen Sie das Modell mit dem Trim Rite Trennmittel ein um zu verhindern dass das Löffelmaterial am Modell festkleb...

Page 7: ...r de kunststof platen op een koele droge plaats BIJWERKINGEN Allergische reactie STAPSGEWIJZE INSTRUCTIES Instructies voor thermovormen raadpleeg de handleiding van de thermovormapparatuur voor de volledige instructies 1 Alle modellen moet bijgesneden worden tot 3 4 hoogte Van volledig boogvormige modellen moet het verhemeltegedeelte weggesneden worden 2 Besproei model met Trim Rite Release Agent ...

Page 8: ...VE REAKSJONER Allergiske reaksjoner TRINNVIS INSTRUKSJON Instruksjoner for termoforming for fullstendige instruksjoner se håndboken til utstyr for termoforming 1 Alle modeller skal trimmes til høyde Fullbuemodeller skal ha ganen trimmet bort 2 Spray modellen med Trim Rite slippmiddel for å forhindre at brettmateriale blir sittende fast i modellen 3 Plasser plasten i rammen på maskinen og modellen ...

Page 9: ...ER Allergiske reaktioner TRINVISE INSTRUKTIONER Instruktioner for termoformning se manualen til termoformningsudstyret for at se alle instruktioner 1 Alle modeller skal trimmes til en højde på På modeller med fuld bue skal ganen trimmes væk 2 Sprøjt Trim Rite Slipmiddel på modellen for at forhindre at bakkematerialet klæber fast til modellen 3 Anbring plastikken i maskinens ramme og modellen på gr...

Page 10: ...ken på en sval och torr plats BIVERKNINGAR Allergiska reaktioner STEGVISA INSTRUKTIONER Instruktioner för termoformning för kompletta instruktioner se bruksanvisningen till termoformningsutrustningen 1 Alla modeller ska trimmas till höjd På fullbågesmodeller måste gommen trimmas bort 2 Spraya modellen med Trim Rite släppmedel för att förhindra att skenmaterialet häftar fast på modellen 3 Placera p...

Page 11: ... pokyny najdete v návodu k použití konkrétního přístroje pro tepelné zpracování fólií 1 Všechny modely se musí oříznout na cca 2 cm palce výšky U modelů celého oblouku se musí odříznout palatální část 2 Nastříkejte model izolačním prostředkem Trim Rite aby se nosič k modelu nepřilepil 3 Vložte plastovou fólii do rámu přístroje a model umístěte na základovou destičku 4 Naskenujte zadejte kód v závi...

Page 12: ...ási utasítások a teljes utasításokat lásd a hőformázó berendezések kézikönyvében 1 Minden modellt magasra kell vágni Íves modellek esetén a szájpadláshoz illeszkedő részt vágja le 2 Fújja le a modellt Trim Rite Release agent anyaggal hogy megakadályozza a tálca anyagának a modellhez ragadását 3 Helyezze a műanyagot a készülék keretébe és a modellt helyezze az alapra 4 Beolvasás Írja be a használt ...

Page 13: ... przechowywać w suchym chłodnym miejscu DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE Reakcje alergiczne INSTRUKCJE KROK PO KROKU Instrukcje dotyczące termoformowania pełne instrukcje znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia do termoformowania 1 Wszystkie modele powinny zostać przycięte do wysokości Modele z pełnym łukiem powinny zostać przycięte w części podniebiennej 2 Spryskać model izolatorem Trim Rite aby zapobi...

Page 14: ...UTE KORAK PO KORAK Upute za toplinsko oblikovanje cjelovite upute pogledajte u priručniku za opremu za toplinsko oblikovanje 1 Svi modeli trebaju se podrezati na visinu od 3 4 Puni lučni modeli trebaju imati podrezane nepce 2 Poprskajte model Trim Rite sredstvom za otpuštanje kako biste spriječili lijepljenje materijala ploče na model 3 Postavite plastiku na okvir skog stroja a model na temeljnu p...

Page 15: ... Reacții alergice INSTRUCȚIUNI PAS CU PAS Instrucțiuni privind termoformarea pentru instrucțiuni complete vă rugăm să consultați manualul echipamentului de termoformare 1 Toate modelele trebuie sablate la o înălțime de Pentru modelele cu arc complet trebuie amprentată bolta palatinală 2 Pulverizați modelul cu agent de demulare Trim Rite pentru a preveni lipirea materialului gutierei de model 3 Așe...

Page 16: ...m mieste NEŽIADUCE REAKCIE Alergické reakcie POSTUP KROK ZA KROKOM Pokyny na tvarovanie za tepla úplné pokyny nájdete v príručke k zariadeniu na tvarovanie za tepla 1 Všetky modely by sa mali orezať na výšky Modely s plným oblúkom by mali mať orezanú podnebnú časť 2 Model nastriekajte separačným prostriedkom Trim Rite aby ste predišli prilepeniu materiálu k modelu 3 Plast vložte do rámu na stroji ...

Page 17: ...ς ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εξοπλισμού θερμικής διαμόρφωσης 1 Όλα τα εκμαγεία πρέπει να κοπούν σε ύψος Στα εκμαγεία πλήρους τόξου πρέπει να κοπεί η υπερώα 2 Ψεκάστε το εκμαγείο με τον παράγοντα απελευθέρωσης Trim Rite για να μην κολλήσει το υλικό στο εκμαγείο 3 Τοποθετήστε το πλαστικό φύλλο στο πλαίσιο της συσκευής και το εκμαγείο στη βάση στήριξης 4 Σαρώστε Εισαγάγετε τον κωδικό ανάλογα με τη ...

Reviews: