background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 12/12/2018 

 

limitaciones relacionadas con el medio ambiente. 

IT

 

ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE      (alta visibilità).

 

HARVESGI: 

GILET ALTA 

VISIBILITA'  IN  POLIESTERE/COTONE 

Istruzioni d’uso:

 

Abbigliamento segnaletico da lavoro che permette d’essere perfettamente 

visibili di giorno e di notte alla luce dei fari all’esterno. 

Restrizioni d’uso:

 

Non utilizzare al di fuori dell’ambito di utilizzo definito nelle 

istruzioni di impiego allegate in seguito.   Prima di indossare tale capo, verificare che non sia né sporco né usato, cosa che comporterebbe 

una perdita d’efficacia.   Assicurarsi che la fascia retro-riflettente grigia sia posizionata all’esterno del capo d’abbigliamento. e chiudere il 
abbigliamento affinchè ci sia una continuità su quest'ultimo.   Non deve essere indossato insieme ad altri capi che possano ridurne la 
superficie visibile.   Tale capo non contiene sostanze conosciute come agenti cancerogeni, né tossici, né suscettibili di provocare allergie 
alle persone sensibili. 

Istruzioni di stoccaggio/pulizia:

 Mantenere in ambiente fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella propria 

confezione d’origine.  ▪ Pulizia:  Lavare a rovescio, asciugare subito dopo il lavaggio.   Lavaggio a macchina.  Per numero di lavaggi 
massimi consentiti, (vedere etichetta).  Se il numero massimo di cicli di lavaggio non fosse indicato sull'etichette CE: la cromaticità è 
stata tetsata dopo 5 lavaggi.   Temperatura di lavaggio massima di 30°C.   Trattamento meccanico ridotto. Risciaquo a una temperatura 
progressivamente  decrescente.      Centrifuga  ridotta.  Cloro  escluso.      Non  stirare    Non  trattare  con  vapore.    Non  pulire  a  secco.  Non 
smacchiare  con  solvente.  Non  asciugare  in  lavatrice  a  tamburo  rotativo.  Non  lasciare  in  ammollo.  Non  utilizzare  smacchiatori  molto 

alcalini, detergenti a base di solventi o di microemulsioni e non candeggiare.   ▪ RIPARAZIONE: i capi EPI non devono essere sottoposti 
ad alcuna riparazione al di fuori di quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da 

un ente professionale.    Scartare questo articolo in caso di deterioramento e rimpiazzarlo con un articolo nuovo.   ▪ DURATA IN USO:  
O tempo de vida do vestuário depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.).    Le condizioni ambientali come il freddo, il caldo 
i prodotti chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo, possono influenzare in modo significativo le performance di protezione e la durata 
delle vita di questo capo.  La durata in uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono variare 
particolarmente:  -Il  mancato  rispetto  delle  istruzioni  d'uso  del  produttore  per  il  trasporto,  stoccaggio  ed  utilizzo/-Ambiente  di  lavoro 
"aggressivo": atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../-Utilizzo particolarmente intenso/-Il superamento del 
numero  massimo  di  cicli  di  lavaggio.      Attenzione:  alcune  condizioni  estreme  possono  ridurr

e  la  durata  di  vita  di  qualche  giorno.    ▪ 

Ambiente: L'elemento di protezione può essere inserito nei rifiuti domestici.  In fin di vita, questo indumento deve essere assolutamente 
eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione 

in vigore e le restrizioni legate all’ambiente. 

PT

 

VESTUÁRIO 

DE PROTECÇÃO      (grande visibilidade).

 

HARVESGI: 

COLETE ALTA VISIBILIDADE DE POLIÉSTER/ALGODÃO 

Instruções de 

uso:

  Fato  de  trabalho  de sinalização  que  permite  ser  perfeitamente  visto  tanto  de  dia  como  à  noite  quando  iluminado  por  faróis  no 

exterior. 

Limitação de uso:

 Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima.   Antes de vestir este vestuário, 

verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia.   Garantir que a faixa retro-reflectora cinzenta esta 
colocada no exterior do fato e apertar a roupa para que a banda reflectora permaneça contínua.   Não deverá conter nenhum adereço 
que possa reduzir a sua superfície visível.   Este vestuário não contém substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, nem tóxicas, 
nem susceptíveis de provocar alergias às pessoas sensíveis. 

Armazenamento/manutenção e limpeza:

 Armazenar em local seco, ao 

abrigo  de  baixas  temperaturas  ventilado  e  ao  abrigo  de  l

uz  em  suas  embalagens  de  origem.    ▪  Limpeza:    Lavar  do  avesso,  secar 

imediatamente  a  seguir  à  lavagem.      Lavar  em  máquina.    Número  de  lavagens  máximas  autorizadas,  (indicado  na  etiqueta  de 
composição do fato).  Se o número máximo de ciclos de lavagens não  estiver indicado na etiqueta CE: a qualidade colorimétrica foi 
testada após 5 lavagens.   Temperatura de lavagem 30°C no máximo.   Tratamento mecânico reduzido. Enxaguamento a temperatura 
decrescente progressivamente.   Enxugamento reduzido. Tratamento com cloro excluído.   No Passar a ferro  Não tratar com vapor.  
Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Não convém utilizar secadores de roupa com tambor rotativo. Banho de imersão 
prévia proibido. Não se deve utilizar tira-nódoas com alta taxa de alcalina, detergentes a base de solventes ou de micro-emulsões, nem 

agentes de branqueamento.   ▪ REPARAÇÃO: O vestuário EPI não deve ser sujeito a reperações para além das especificações do 
fabricante  e,  sempre  que  autorizadas,  deverão  ser  realizadas  por  um  organismo  profissional.        Não  utilizar  este  artigo  em  caso  de 
deterioração e substitui-

lo por um artigo novo.   ▪ VIDA ÚTIL:  O tempo de vida do vestuário depende do seu estado geral após utilização 

(uso, etc.).    As condições ambientais, como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar ou uma má utilização, podem afectar de 
forma significativa os desempenhos da protecção e a durabilidade esta peça de vestuário.  A vida útil é facultada a título in dicativo e 
depende da utilização correcta do produto. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida útil: -Incumprimento das instruções 
do  fabricante  relativas  ao  transporte,  armazenamento  e  utilização/-

Ambiente  de  trabalho  “agressivo”:  atmosfera  marina,  química, 

temperaturas  extremas,  aresta

s  de  corte…/-utilização  particularmente  intensiva/-Incumprimento  do  número  máximo  de  ciclos  de 

lavagem.   Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns dias.  ▪ Meio ambiente: O elemento de protecção 
pode ser colocado no lixo doméstico.  No final da sua vida útil, esta peça deve obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: 
procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os constrangimentos associados ao ambiente. 

NL

 

BESCHERMENDE 

KLEDING (Hoge-zichtbaarheid).

 

HARVESGI: 

VESTJE HOGE ZICHTBAARHEID VAN POLYESTER/KATOEN 

Gebruiksaanwijzing:

 

Werkzichtbaarheidskleding  die  het  mogelijk  maakt  buiten  duidelijk  te  worden  gezien,  zowel  overdag  als  ’s  nachts  in  het  licht  van 
koplampen. 

Gebruiksbeperkingen:

 Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding.   Alvorens 

dit  kledingstuk  aan  te  trekken,  controleren  of het niet  vuil  of  versleten  is,  omdat  dit een  vermindering  van  de  doelmatigheid  met  zich 
meebrengt.   Let erop dat de retroreflecterende grijze strook zich aan de buitenkant van het kledingstuk bevindt en de vest gesloten 
dragen zodanig dat er een continuiteit van de reflecterende band bestaad.   Er mag niets overheen gedragen worden wat het zic htbare 
oppervlak  kan  beperken.      Dit  kledingstuk  bevat  geen  stoffen  die  bekend  staan  als  kankerverwekkend,  giftig  of  de  neiging  hebben 
allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn. 

Instructies voor het opslaan/reinigen:

 Opslaan op een koele, droge 

plaats, vorstvrij en tegen licht 

beschermd en in de oorspronkelijke verpakking  ▪ Reinigen:  Omgekeerd wassen, onmiddellijk laten drogen 

na het wassen.   In de machine wassen  maximum aantal toegestane wasbeurten, (zie etiket met de samenstelling van het kledingstuk).  
Als het maximaal aantal wasbeurten niet staat aangegeven op het EG-etiket: de kleurkwaliteit is getest na 5 wasbeurten.   Wassen bij 
een  temperatuur  van  maximaal  30°C.      Korte  mechanische  behandeling.  Spoelen  bij  langzaam  afnemende  temperatuur.      beperkt 
centrifugeren. Geen bleekwater gebruiken.   Niet Strijken  Niet met stoom behandelen.  Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen 
met een oplosmiddel. Niet drogen in een trommeldroger. Niet laten inweken. De volgende producten NIET gebruiken: ontvlekkers  met 
hoge alkaliteit, wasmiddelen op basis van oplosmiddelen of micro-

emulsies, bleekmiddelen.   ▪ REPARATIE: PBM-kleding mag alleen 

worden  gerepareerd  op  de  manier  die  door  de  fabrikant  wordt  aanbevolen  en  de  reparaties  moeten  worden  uitgevoerd  door  een 
professioneel  organis

me.    Dit artikel weggooien in geval van slijtage en vervangen door een nieuw artikel.   ▪ LEVENSDUUR:  De 

levensduur  van  het  kledingstuk  is  afhankelijk  van  de  staat  waarin  dit  zich  bevindt  na  het  gebruik  (slijtage,  enz.).    
Omgevingsomstandigheden, zoals kou, warmte, chemische producten, zonnelicht of slecht gebruik kunnen grote invloed hebben op de 
beschermingskwaliteit en de levensduur van dit kledingstuk.  De levensduur is slechts een indicatie en hangt af van het correcte gebruik 
van  het  product.  Door  de  volgende  factoren  kan  de  levensduur  sterk  schommelen:  -Het  niet  respecteren  van  de  instructies  van  de 
fabrikant  voor  Het  transport,  de  opslag  en  Het  gebruik/-Een  'agressieve'  werkomgeving:  mariene  of  chemische  omgeving,  extreme 
temperaturen,  scherpe  randen ... /-Bijzonder  intensief  gebruik/-De  overschrijding  van  het  maximaal  aantal  wascyclussen.      Let  op: 

bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen.  ▪ Milieu: het beschermende onderdeel kan via 
het huisvuil afgevoerd worden.  Aan het einde van de levensduur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de 
interne procedures van de installatie, de geldende wetgeving en de eisen met betrekking tot het milieu. 

DE

 

SCHUTZKLEIDUNG   (hoher 

Sichtbarkeit).

 

HARVESGI: 

HV-WESTE AUS POLYESTER/BAUMWOLLE 

Einsatzbereich:

 Hochsichtbarer Arbeitskleidung für optimale 

Sichtbarkeit bei Tag und Nacht im Scheinwerferlicht für den Außenbereich. 

Gebrauchseinschränkungen:

 Nicht außerhalb des in der 

unten  aufgeführten  Anleitung  angegebenen  Anwendungsbereichs  verwenden.      Überzeugen  Sie  sich  vor  dem  Anziehen  dieses 
Kleidungsstückes, dass es weder dreckig, noch benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt.   Überprüfen, dass sich der graue 

Summary of Contents for 3295249235109

Page 1: ...t a gradually decreasing temperature Short spin Do not bleach Do not Iron Do not steam Do not dry clean Do not remove with a solvent Do not dry in a tumble dryer with a rotating drum Do not pre soak D...

Page 2: ...ta taxa de alcalina detergentes a base de solventes ou de micro emuls es nem agentes de branqueamento REPARA O O vestu rio EPI n o deve ser sujeito a repera es para al m das especifica es do fabricant...

Page 3: ...wy cznie specjalistyczna firma W razie zniszczenia umie ci w odpadach i wzi nowy PRZEWIDYWANY CZAS U YTKOWANIA ywotno odzie y jest zale na od jej stanu og lnego po u ytkowaniu zniszczenia itp Warunki...

Page 4: ...zn lat jelent sen kihathatnak a ruh zat ltal biztos tott v delmi szintekre valamint az lettartam ra Az lettartam jelz s rt k s a term k helyes haszn lat t l f gg Az al bbi t nyez k er sen befoly solha...

Page 5: ...obrada Ispiranje na temperaturi koja se postepeno smanjuje Umjereno su enje Zabranjeno kloriranje Ne gla ati ne tretirati parom Ne istiti na suho Ne skidati mrlje pomo u otapala Ne su iti u stroju za...

Page 6: ...rgije pri ob utljivih osebah Hrambo Ci enje Rokavice hranite v zra nem in suhem prostoru pro od lepljivih in topljivih snovi in svetlobe Hranite jih v njihovi originalni embala i i enje Operite obrnje...

Page 7: ...i iame drabu yje n ra karcinogenini ar toksini med iag arba med iag kurios jautriems asmenims gali sukelti alergij Laikymo Valymo Laikyti originaliose pakuot se v siose sausose patalpose toliau nuo a...

Page 8: ...De interne installationsprocedure g ldende lovgivning og milj m ssige belastninger FI SUOJAVAATTEET N kyvyytt lis v varoitusvaatetus HARVESGI HUOMIOLIIVI POLYESTERI PUUVILLA K ytt ohjeet Luokan 3 varo...

Page 9: ...aplus eu internet sitesinde r n bilgilerinden ula labilir ZH 2016 425 www deltaplus eu SL Performansi Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti...

Page 10: ...e do vestu rio 1 a 3 Parka Casaco Colete NL Klasse van het kledingstuk 1 tot 3 Parka Vest Bodywarmer DE Klasse des Kleidungsst cks 1 bis 3 Parka Jacke Bodywarmer PL Klasa odzie y 1 do 3 Kurtka Bluza K...

Page 11: ...na typ CS Pov en kontroln org n kter provedl typovou zkou ku CE modul B a vystavil certifik t o typov zkou ce CE SK Notifikovan org n ktor vykonal typov sk ku E modul B a vystavil osved enie o typove...

Page 12: ...ifikation der PSA 6 het nummer van de normen waaraan het product voldoet PART3 7 Internationale Reinigungssymbole 8 Ger t PL Oznakowanie Ka dy produkt jest oznaczony metk w miar mo liwo ci Wskazuje on...

Page 13: ...gaminys numeris PART3 7 Tarptautiniai prie i ros simboliai 8 Materi li SV M rkning Varje produkt r identifierad med en etikett om m jligt Denna indikerar skyddstypen som den erbjuder samt annan inform...

Page 14: ...0 poli szter 20 pamut 230 g m R varrt f nyvisszaver cs kok RO Materie HARVESGI Serj 80 poliester 20 bumbac 230 g m Benzi reflectorizante cusute EL HARVESGI 80 20 230 g m HR Materijal HARVESGI Materija...

Reviews: