background image

10

103116   Rev. B

RP50391

Gasket & Base Plate, Locknuts

Empaque y Placa de Base, Contratuercas

Joint, Plat et Plaque Definition,  

Écrous de Blocage

RP28898

 

Lever Handle, Button & Set Screw

Manijas de Palanca, Botón y Tornillo de Presión

Manette, Bouton et Vis de calage

RP50587 

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP49835

Mounting Nut and Washer

Tuerca y Arandela para la Instalación

Écrou de montage

RP50389

Escutcheon & Gasket

Chapetón y Empaque

Boîtier et joint plat

RP32542

 

1.8 gpm

Wand Assembly

Ensamble de la  

Cabeza del Rociador

Bec-douchette

RP49149

Weight 

Pesas 

Poids 

RP50952

Plastic Sleeves

Mangas Plásticas

Manchons en plastique

RP50388

O-Ring

Anillo O

Joint torique

RP32521

Escutcheon

Chapetón

Boîtier

RP50394

Hub Assembly

Ensamble de Cubo

Boîter

RP73984

O-Rings & Clip

Anillos O y Presilla

Joints toriques et Agrafe

470-DST & 470-WE-DST 

Models / Modelos / Modèles

RP74608 

52" Hose Assembly & Clip

Ensamble de la manguera de 

52" y Presilla

Tuyau souple de 52 po

et Agrafe

RP152

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de calage

RP28906

Button / Botón / Bouton 

RP32183

Loop Handle, Button & Set Screw

Manija con Argolla, Botón y Tornillo de Presión

Manette à etrier, Bouton et Vis de calage

RP152

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de calage

RP28906

Button  

Botón   

Bouton 

RP76076 

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aèrateur et Cle

RP51243 

Gaskets

Empaques

Joints

RP51502

Cap 

Casquillo 

Embase 

RP51503

Bonnet & V-Ring

Bonete y Aro-V

Chapeau et Joint à lèvres 

RP13938

O-Rings

Anillos O

Joints toriques

RP60911

Clip 

Presilla 

Agrafe

RP63263

Adapters 

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors 

3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

RP100583-1.5 gpm

RP100584-1.0 gpm

RP100585-0.5 gpm

Flow Regulator

Regulador de flujo

Regulateur de debit

Summary of Contents for SIGNATURE 470-DST

Page 1: ...E DISHWASHERS ADVERTENCIA SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES AVERTISSEMENT ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET SINGLE HANDLE PULLOUT SIGNAT...

Page 2: ...1 sobre el soporte Introduzca la llave de agua 2 en el ensamble de la chapa de cubierta B INSTALACI N CON UNA CHAPA Instalaci n de la Llave de Agua INSTALACI N DE CENTRO Fije al fregadero con la tuerc...

Page 3: ...lave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO B Sp ciaux Tuyauterie Bra...

Page 4: ...recta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux B...

Page 5: ...isateur a t fix au tuyau souple en usine nous vous d conseillons de l enlever pour rincer les tuyaux d alimentation Nous vous recommandons plut t de placer dans la mesure du possible un seau sous le r...

Page 6: ...remo de la manguera 1 en la salida del regulador 4 Fije el clip 3 sobre las mangueras como se muestra Tire hacia abajo moderadamente para asegura rse de que se ha realizado la conexi n B Poussez l ext...

Page 7: ...ige du corps Introduire la pompe 4 dans le corps puis fixer la t te 5 la pompe NOTE Pour remplir la bouteille soulever la t te et la pompe puis verser 8 onces de savon liquide au maximum dans la boute...

Page 8: ...arada de l mite de la manija opcional 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 9: ...as aseg rese que la tuerca tapa 2 est apretada AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en da o por agua Nota Una cantidad peque a de agua pu ede escurrir...

Page 10: ...le de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP152 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP28906 Button Bot n Bouton RP32183s Loop Handle Button Set Screw Manija con Argoll...

Page 11: ...instala dos en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico despu s de enero 1 1995 La limitaci n de la duraci n de las garant as impl citas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANT...

Page 12: ...12 103116 Rev B...

Reviews: