background image

Page 7

210356   Rev. B

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

MAINTENANCE

Filter cleaning instructions

This mixer is provided with one or two stainless steel filter(s) preventing foreign particles to enter the lines.  If the water flow has decreased, this can be

because the filter(s) are clogged.  The filter(s) can be cleaned as follows:

1.   Shut off the water at the shut-off valve (angle valve).

2.   Disconnect the red and blue hoses from the shut-off valve and remove adapter nut (see Parts List).

3.   Remove the filter(s) and wash them under running water.

4.   Reassemble the parts.  

5.   Reconnect the hoses and restore the incoming water supply.  

6.   Make sure that there is no water leakage.

Care and cleaning of chrome and special finishes

DO NOT use steel wool or cleansing agents containing alcohol, acid, abrasives, or the like.  Use of any prohibited cleaning or maintenance products or sub-

stances could damage the surface of the faucet and may void the warranty.  For surface cleaning of faucet, use ONLY soap and water, then wipe dry with

clean cloth or towel.  When cleaning bathroom tile, the faucets should be protected from any splattering of harsh cleaners.

ENTRETIEN

Consignes de nettoyage du filtre

Ce mitigeur est fourni avec un ou deux filtres en acier inoxydable pour empêcher les particules étrangères de pénétrer dans les conduites.  Lorsque les

filtres sont obstrués, le débit d’eau peut diminuer.  Nettoyez les filtres comme suit :

1.   Coupez l’eau à la vanne d’arrêt (vanne à angle).

2.   Débranchez les tuyaux rouge et bleu de la vanne d’arrêt et retirez l’écrou adaptateur (consultez la liste des pièces).

3.   Retirez les filtres et lavez-les à l’eau courante.

4.   Reassemblez les pièces.

5.   Raccordez les tuyaux et ouvrez l’alimentation d’eau en entrée.

6.   Assurez-vous de l’absence de fuites.

Entretien et nettoyage des finitions particulières et en chrome

N’UTILISEZ PAS de laine d’acier ou d’agents nettoyants contenant de l’alcool, de l’acide, des abrasifs ou autre composé semblable.  Une utilisation des

produits ou substances nettoyants ou d’entretien prohibés pourraient endommager la surface du robinet et peut annuler la garantie.  Pour nettoyer la surface

du robinet, utilisez SEULEMENT du savon et de l’eau.  Essuyez-le ensuite à l’aide d’un linge ou d’une serviette propre.  Lorsque vous nettoyez les carreaux

de la salle de bain, protégez le robinet de toute éclaboussure de produits nettoyants abrasifs.

MANTENIMIENTO

Instrucciones de limpieza del filtro

Este mezclador viene provisto de uno o dos filtros de acero inoxidable que evitan el ingreso de partículas extrañas a la tubería.  Si ha disminuido el caudal

de agua, esto podría deberse a que los filtros están tapados.  Se los puede limpiar de la siguiente manera:
1.   Cierre el agua desde la llave de paso (llave angular).

2.   Desconecte las mangueras roja y azul de las llaves de paso y quite las tuercas adaptadoras (ver ‘Lista de partes’).

3.   Quite el / los filtros y enjuáguelos en agua corriente.

4.   Rearme las partes.  

5.   Reconecte las mangueras y reestablezca el suministro de agua.  

6.   Asegúrese de que no haya pérdidas de agua.

Cuidado y limpieza del cromado y de las terminaciones especiales

NO EMPLEE lana de acero o agentes limpiadores que contengan alcohol, ácido, abrasivos o similares.  El uso de cualquiera de los limpiadores o productos

de limpieza prohibidos podría dañar la superficie del grifo y puede anular la garantía.  Para limpiar la superficie del grifo SOLO emplee agua y jabón y luego

séquelo con un paño limpio o toalla.  Cuando limpie los azulejos del baño deberá proteger los grifos del salpicado de limpiadores agresivos.

Summary of Contents for DEMD-212LF

Page 1: ...r preajustado Minimum sensor range Port e minimale du capteur Rango m nimo del sensor Hot Water Temperature Temp rature de l eau chaude Temperatura del agua caliente Maximum sensor range Port e maxima...

Page 2: ...OPTION ACCESORIOS OPCIONALES Familiarize yourself with the part names and repair part numbers Familiarisez vous avec les noms de pi ce et le num ro des pi ces de rechange Familiar cese con los nombres...

Page 3: ...uantes Mises en garde N installez pas le robinet face un miroir ou tout autre syst me lectronique capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 metres entre le capteur de robinet et d autres ob...

Page 4: ...cio de la mesada o lavatorio Aseg rese de que el O ring quede colocado entre la superficie de la mesada o lavatorio y la base del grifo 2 Deslice el empaque sobre la s manguera s 3 Asegure el grifo a...

Page 5: ...as bater as provistas 3 Instale la caja de la bater a debajo de la mesada Accesorios opcionales 1 Conecte el conector resistente al agua al transformador enchufable o al conversor DEMD 2 Enchufe el tr...

Page 6: ...Range Distance de D tection du Capteur Rango de Detecci n Entrance to the Self Adjustment Mode P n tration dans le mode Autor gleur Como Entrar en el modo de ajuste automatico Security Time D lai de...

Page 7: ...x et ouvrez l alimentation d eau en entr e 6 Assurez vous de l absence de fuites Entretien et nettoyage des finitions particuli res et en chrome N UTILISEZ PAS de laine d acier ou d agents nettoyants...

Page 8: ...essure Shut off water supply and unscrew one of the flexible pipes in order to reduce the pressure that blocks the product 3 The central orifice in the diaphragm is plugged or the diaphragm is torn 4...

Page 9: ...imentation d eau Coupez l alimentation d eau et d vissez l un des tuyaux souples afin de r duire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branch ou le diaphragme est d c...

Page 10: ...ua y destor nille uno de los ca os flexibles para reducir la presi n que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma est taponado o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agu...

Page 11: ...DENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SER N CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duraci n d...

Reviews: