background image

©

 2016 Masco Co

r

po

r

ación 

de

 Indiana

Piezas y acabado

Todas  las  piezas  (

e

xcepto  las  piezas  electrónicas  y  las  pilas)  y 

los

  acabados 

de

  esta 

ll

av

e

  de 

agua  Delta

®

 están ga

r

antizados al consumidor comp

r

ador 

or

iginal 

de

 estar libres 

de

 

de

fectos en 

mate

r

ial y fab

r

icación du

r

ante 

el

 tiempo que 

el

 comp

r

ador 

or

iginal posea la vivienda en la que la 

ll

av

e

 

de

 agua fue 

or

iginalmente instalada 

o

, pa

r

los

 consumidores comerciale

s

, du

r

ante 5 años 

a pa

r

tir 

de

 la fecha 

de

 comp

r

a.

Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salv

o

 las pilas), 

si

 hay, 

de

 esta 

ll

av

e

 

de

 agua Delta

®

 están ga

r

antizadas al con-

sumidor comp

r

ador 

or

iginal 

de

 estar libres 

de

 

de

fectos en mate

r

iales y fab

r

icación du

r

ante 5 años 

a pa

r

tir 

de

 la fecha 

de

 comp

r

o

, pa

r

los

 usua

rios

 comerciale

s

, por un año a pa

r

tir 

de

 la fecha de 

comp

r

a. No 

se

 ga

r

antizan las pila

s

.

Delta 

F

aucet Company reemplaza

r

á, SIN CARGO, du

r

ante 

el

 pe

r

íodo 

de

 ga

r

antía aplicab

le

, cual-

quier pieza 

o

 acabado que p

r

uebe tener 

de

fectos 

de

 mate

r

ial y/o fab

r

icación bajo la instalación, 

uso y 

ser

vicio no

r

mal. 

Si

 la repa

r

ación 

o

 su reempla

zo

 no 

es

 p

r

áctic

o

, Delta 

F

aucet Company tiene 

la opción 

de

 reembolsa

rle

 su dinero por la cantidad 

del

 precio 

de

 comp

r

a a cambio 

de

 la 

de

volución 

del

 product

o

Estos son sus únicos recursos.

  

Delta 

F

aucet Company recomienda que use 

los

 

ser

vicios 

de

 un plomero profesional pa

r

a todas las 

instalaciones y repa

r

acione

s

. También 

le

 recomendamos que utilice sólo las piezas 

de

 repuesto 

or

iginales 

de

 Delta

®

.  

Delta 

F

aucet Company no 

ser

á responsab

le

 por cualquier daño a la 

ll

av

e

 

de

 agua que resulte del 

mal us

o

, abus

o

, negligencia 

o

 mala instalación 

o

 mantenimiento 

o

 repa

r

ación incorrecta, incluy-

endo 

el

 no seguir 

los

 cuidados aplicab

les

 y las inst

r

ucciones 

de

 limpieza.

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta

®

 

Las  piezas 

de

  repuesto 

se

  pueden  obtener  llamando  al  número  correspondiente  más  abaj

o

,  o 

esc

r

ibiendo a:

En los Estados Unidos y México:

 

 

En Canadá:

Delta 

F

aucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product 

Ser

vice 

 

 

Technical 

Ser

vice Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edg

e

ware Road

Indianapoli

s

, IN 46280 

 

 

St. Thoma

s

, Onta

rio

, Canada N5P 4L1

1 800 345 DE

L

TA (3358)   

 

1 800 345 DE

L

TA (3358)

customerse

r

[email protected] 

 

customerse

r

[email protected] 

La p

r

ueba 

de

 comp

r

a (recibo 

or

iginal) 

del

 comp

r

ador 

or

iginal debe 

ser

 disponib

le

 a Delta 

F

aucet 

Company pa

r

a todos 

los

 reclamos a menos que 

el

 comp

r

ador haya regist

r

ado 

el

 producto con 

Delta 

F

aucet  Company.  Esta  ga

r

antía 

le

  aplica  sólo  a  las 

ll

av

es

 

de

  agua 

de

  Delta®  fab

r

icadas 

después 

del

 1 

de

 enero 1995 

e

 instaladas en 

los

 Estados Unidos 

de

 Amé

r

ica, Canadá y 

xic

o

.

DE

L

TA 

F

AUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR C

U

ALQUIER DAÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL 

INCUMPLIMIENTO  DE  C

U

ALQUIER  GARANTÍA  EXPRESA  O  IMPLÍCITA  DE  LA 

LL

AVE  DE 

AG

U

A.  Algunos  estados/pr

o

vincias  no  pe

r

miten  la 

e

xclusión 

o

  limitación 

de

  daños  especiale

s

incidentales 

o

 consecuente

s

, por 

lo

 que estas limitaciones y 

e

xclusiones pueden no aplica

rle

 a 

usted. Esta ga

r

antía 

le

 otorga derechos legale

s

. Usted también puede tener otros derechos que 

va

r

ían 

de

 estado/pr

o

vincia a estado/pr

o

vincia. 

Esta es la ga

r

antía 

e

xclusiva por esc

r

ito de Delta 

F

aucet Company y la ga

r

antía no es t

r

ansf

eri

b

le

.

Si

  usted  tiene  alguna  pregunta 

o

  inquietud  acerca 

de

  nuest

r

a  ga

r

antía,  por  fav

or

,  vea  nuest

r

sección 

de

 preguntas frecuentes 

F

AQ sobre la ga

r

antía en www.deltafaucet.com, también puede 

e

nvia

r

nos un correo electrónico a customerse

r

[email protected] 

o

 llámenos al número que le 

corresponda ante

rior

mente incluid

o

.

©

 2016 Masco Co

r

po

r

ation of Indiana

Parts and Finish

All pa

r

ts (other than electronic pa

r

ts and batte

r

ies) and finishes of this Delta

®

 faucet are war

r

anted 

to the 

or

iginal consumer purchaser to be free from 

de

fects in mate

r

ial and w

or

kmanship f

or

 as long 

as the 

or

iginal consumer purchaser 

o

wns the home in which the faucet was first installed 

or

, for 

commercial user

s

, f

or

 5 years from the date of purchas

e

.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic  pa

r

ts  (other  than  batte

r

ies),  if  any,  of  this  Delta

®

  faucet  are  war

r

anted  to  the 

or

iginal 

consumer  purchaser  to  be  free  from 

de

fects  in  mate

r

ial  and  w

or

kmanship  f

or

  5  years  from  the 

date of purchase 

or

, f

or

 commercial user

s

, f

or

 one year from the date of purchas

e

. No war

r

anty is 

pr

o

vided on batte

ries

.

Delta 

F

aucet Company will replac

e

, FREE OF CHARGE, du

r

ing the applicab

le

 war

r

anty pe

r

iod, any 

pa

r

or

 finish that pr

o

v

es

 

de

fectiv

e

 in mate

r

ial and/or w

or

kmanship under no

r

mal installation, use 

and 

ser

vic

e

. If repair 

or

 replacement 

is

 not p

r

actical, Delta 

F

aucet Company may elect to refund 

the purchase p

r

ice in 

e

xchange f

or

 the retu

r

n of the product. 

These are your exclusive remedies.

  

Delta 

F

aucet Company recommends using a professional plumber f

or

 all installation and repai

r

W

also recommend that you use only genuine Delta

®

 replacement pa

r

t

s

.  

Delta 

F

aucet  Company  shall  not  be  liab

le

  f

or

  any  damage  to  the  faucet  resulting  from  misus

e

abus

e

, neglect 

or

 improper 

or

 incorrectly perf

or

med installation, maintenance 

or

 repai

r

, including 

failure to f

ollo

w the applicab

le

 care and cleaning inst

r

uction

s

.

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

Replacement pa

r

ts may be obtained by calling the applicab

le

 number bel

o

or

 by w

r

iting to:

In the United States and Mexico:

 

 

In Canada:

Delta 

F

aucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product 

Ser

vice 

 

 

Technical 

Ser

vice Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edg

e

ware Road

Indianapoli

s

, IN 46280 

 

 

St. Thoma

s

, Onta

rio

, Canada N5P 4L1

1-800-345-DE

L

TA (3358)   

 

1-800-345-DE

L

TA (3358)

customerse

r

[email protected] 

 

customerse

r

[email protected] 

Proof of purchase (o

r

iginal sales receipt) from the 

or

iginal purchaser must be made availab

le

 to 

Delta 

F

aucet Company f

or

 all war

r

anty claims unless the purchaser has registered the product with 

Delta 

F

aucet Company. This war

r

anty applies only to Delta

®

 faucets manufactured after 

J

anua

r

y 1, 

1995 and installed in the United States of Ame

r

ica, Canada and 

Me

xic

o

.

DE

L

TA 

F

AUCET  COMPANY  SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR  ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR 

CONSEQUENTIAL  DAMAGES  (

I

NC

L

UDING 

L

ABOR  CHARGES) 

F

OR  BREACH  O

F

  ANY 

EXPRESS OR IMPLIED 

W

ARRANTY ON THE 

F

AUCET. Some states/pr

o

vinces 

do

 not all

o

w the 

e

xclusion 

or

 limitation of special, incidental 

or

 consequential damage

s

so

 these limitations and 

e

xclusions may not apply to you. This war

r

anty giv

es

 you special legal 

r

ight

s

.  

Y

ou may also have 

other 

r

ights which va

r

y from state/pr

o

vince to state/pr

o

vinc

e

.  

This 

is

 Delta 

F

aucet Company

’s

 

e

xclusiv

e

 w

r

itten war

r

anty and the war

r

anty 

is

 not t

r

ansf

er

ab

le

.

If you hav

e

 any questions 

or

 conce

r

ns regarding our war

r

anty, please vi

e

w our 

W

ar

r

anty 

F

AQs at 

www.deltafaucet.com, email us at customerse

r

[email protected] 

or

 call us at the applicable 

number ab

o

v

e

.

©

 2016 Division 

de

 Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes 

les

 pièces (à 

l’e

xception 

des

 composants électroniques et 

des

 piles) et tous 

les

 finis 

de

 ce 

robinet Delta

®

 sont protégés contre 

les

 

fectuosités du maté

r

iau et 

les

 vices 

de

 fab

r

ication par 

une ga

r

antie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure 

prop

r

iétaire 

de

 la maison dans laquelle 

le

 robinet a été install

é

. Dans 

le

 cas d’une utilisation com-

mercial

e

, la ga

r

antie est 

de

 5 ans à compter 

de

 la date d’achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si

 ce robinet Delta

®

 compo

r

te 

des

 composants électronique

s

, ces composants (à 

l’e

xception des 

piles) sont protégés contre 

les

 

fectuosités du maté

r

iau et 

les

 vices 

de

 fab

r

ication par une ga

r

an-

tie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans 

le

 cas d’une utilisation commercial

e

, la ga

r

antie est d’un an à compter 

de

 la date d’achat. Aucune 

ga

r

antie ne couvre 

les

 pile

s

.

Delta 

F

aucet Company remplace

r

a, GRATUITEMENT, pendant la pé

riode

 

de

 ga

r

antie applicab

le

toute pièce ou tout fini qui présente

r

a une 

fectuosité du maté

r

iau et/ou un vice 

de

 fab

r

ication pour 

autant que 

le

 robinet ait été install

é

, utilisé et entretenu no

r

malement. 

S’il

 est impossib

le

 

de

 réparer 

ou 

de

 remplacer 

le

 robinet, Delta 

F

aucet Company pour

r

a décider 

de

 rembourser 

le

 p

r

ix d’achat du 

produit pour autant que celui-ci lui soit retou

r

n

é

Il s’agit de vos seuls recours. 

 

Delta 

F

aucet Company recommande 

de

 confier l’installation et la répa

r

ation à un plombier pro-

fessionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement 

des

 pièces 

de

 rechange 

authentiques Delta

®

.   

Delta 

F

aucet  Company 

se

  dégage 

de

  toute  responsabilité  à  l’égard 

des

  dommages  causés  au 

robinet en 

r

aison d’un mauvais usag

e

, d’un usage abusif, 

de

 la négligence ou 

de

 l’utilisation d’une 

méthode  d’installation, 

de

  maintenance  ou 

de

  répa

r

ation  incorrecte  ou  inadéquat

e

,  y  comp

r

is 

les

 dommages résultant du non-respect 

des

 inst

r

uctions 

de

 nett

o

yage et d’entretien applicab

les

.

Garantie limitée des robinets Delta

®

Pour obtenir 

des

 pièces 

de

 rechang

e

, veuillez appeler au numéro applicab

le

 ci-dessous ou éc

r

ire 

à l’adresse applicab

le

 ci-dessou

s

.

Aux États-Unis et au Mexique :

 

 

Au Canada:

Delta 

F

aucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product 

Ser

vice 

 

 

Technical 

Ser

vice Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edg

e

ware Road

Indianapoli

s

, IN 46280 

 

 

St. Thoma

s

, Onta

rio

, Canada N5P 4L1

1-800-345-DE

L

TA (3358)   

 

1-800-345-DE

L

TA (3358)

customerse

r

[email protected] 

 

customerse

r

[email protected] 

La preuv

e

 d’achat (reçu 

or

iginal) du premier acheteur doit être présentée à Delta 

F

aucet Company 

pour toutes 

les

 demandes en v

er

tu 

de

 la ga

r

anti

e

, sauf 

si

 

le

 produit a été enregistré auprès de 

Delta 

F

aucet Company. La présente ga

r

antie s’applique uniquement aux robinets Delta® fab

r

iqués 

après 

le

 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amé

r

iqu

e

, au Canada et au 

Me

xiqu

e

.

DE

L

TA 

F

AUCET  COMPANY  SE  DÉGAGE  DE  TOUTE  RESPONSABILITÉ 

À

 

L

’ÉGARD  DES 

DOMMAGES  PARTICULIER

S

,  CONSÉCUTIFS  OU  INDIRECTS  (Y  COMPRIS  LES  FRAIS 

DE  MAIN-D’OEUVRE)  Q

UI

  POURRAIENT  RÉSU

L

TER  DE  LA VIOLATION  D’UNE  GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans 

les

 États ou 

les

 pr

o

vinces 

où 

il

 est interdit 

de

 limiter ou 

d’e

xclure la responsabilité à l’égard 

des

 dommages pa

r

ticulier

s

, con-

sécutifs ou indirect

s

les

 limites et 

les

 

e

xclusions susmentionnées ne s’appliquent pa

s

. La présente 

   .

z

e

d

i

s

é

r

 

s

u

o

v

 

ù

o

 

e

c

n

i

v

o

r

p

 

a

l

 

u

o

 t

a

t

É

’l

 

n

o

l

e

s

 

r

e

ir

a

v

 t

n

e

v

u

e

p

 

i

u

q

 

s

i

c

é

r

p

 

s

t

i

o

r

d

 

s

e

d

 

e

n

n

o

d

 

s

u

o

v

 

e

i

t

n

a

r

a

g
La présente ga

r

antie éc

r

ite est la ga

r

antie 

e

xclusiv

e

 off

er

te par Delta 

F

aucet Company et 

elle

 n’est 

pas t

r

ansf

ér

ab

le

.

Si

  vous  av

ez

 

des

  questions  ou 

des

  préoccupations  en  ce  qui  conce

r

ne  notre  ga

r

anti

e

,  veuillez 

consulter la page 

W

ar

r

anty 

F

AQs à www.deltafaucet.com, faire pa

r

venir un cour

riel

 à customerser-

[email protected] ou nous appeler au numéro applicab

le

.

Page 7

209070   Rev. F

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product.  Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.

To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

I

l faut nettoyer ce product avec soin.  Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits

de polissage.  Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.  Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir

abrasivos.  Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Summary of Contents for Casey 471LF Series

Page 1: ...on of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le b...

Page 2: ...ppuient contre le dessous du robinet OPTIONAL 8 ESCUTCHEON INSTALLATION Shut off water supplies Remove old faucet Insert bolts 1 into baseplate 2 Slide the bolts to sides of baseplate until they lock under tabs 3 Place baseplate on deck with front 4 facing the sink Option If sink is uneven use silicone under the baseplate 2 EL CHAPETÓN 8 OPCIONAL PARA INSTALACIÓN Cierre los suministros de agua Qui...

Page 3: ...sortie du robinet 2 au dos de la soupape jusqu à ce qu un déclic se produise 3 4 Install locknuts 1 onto threaded bolts 2 and hand tighten No wrench is required Set new faucet into place over baseplate Push faucet as far back on sink as possible Secure with washer 1 and threaded bracket 2 Hand tighten bracket 2 onto shank 3 Lock bracket into position by tightening screws 4 Atornille las contratuer...

Page 4: ... Ajuste la pesa de cinc para obtener un retorno más fácil de la manguera Asegúrese que los mangueras de suministro no interfieran con la manguera del rociador La manguera puede ser halada libremente a través de la pieza en forma de cubo Examine si hay filtraciones en todas las conexiones según señaladas con las flechas Fixez la masselotte en zinc 1 au tuyau souple à au moins 14 po du raccord du tu...

Page 5: ...n chiffon doux Entretien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Pour remplacer une pièce veuillez suivre les instructions à l endos du kit de réparation Le robinet fuit par le dessous de la poignée Retirez la poignée et serrez l anneau de réglage 1 Si la fuíte persiste Remplacez jeu de cames 2 et la bille 3 Si le robinet fuit à la sortie du bec Remplacez les sièges et les ressorts 4 Si le robinet fuit par le...

Page 6: ... plat Chapetón y Empaque O Ring Joint Torique Anillo O O Ring Joint Torique Anillo O Specify Finish Précisez le Fini Especifique el Acabado Supply Hoses Tuyaux d alimentation Mangueras de suministro RP82658 Aerator Aérateur Aireador 6 RP44822 Washer 1 Nut 1 Screws 2 Rondelle 1 Écrou 1 et Vis 2 Arandela 1 Tuerca 1 y Tornillos 2 RP32521 Escutcheon Écusson Chapetón RP21945 Locknut 1 pc Écrou de bloca...

Page 7: ...inal purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Reviews: