background image

3

65612   Rev. E

RP61181

V

Showerhead
Cabeza de Regadera
Pomme de douche

RP61184

V

Escutcheon
Chapetón
Boîtier

RP4993

Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts

RP64721

V

Tub Spout-Diverter / Slip-on
Tubo de Salida para Bañera-Desviador
/ Deslizable
Bec de baignoire avec dérivation 
/ D’un bec coulissant

RP46074

Cartridge Assembly
Ensamble del Casquete
Cartouche

RP44118

V

Lever Handle w/Button & Screw
Palanca con Botone y Tornillo
Manette avec bouton et vis

V

 Specify Finish

Especifíque el Acabado
Précisez le Fini

RP5417

V

Screws
Tornillos
vis

RP14414

O-Rings
Anillos “O”
Joints Toriques

RP64722

Ÿ

Tub Spout / Non Diverter / Slip-on

Tubo de Salida para Bañera / Sin Desviador / Deslizable
Bec / Sans Dérivation / D’un bec coulissant

RP50879

Ÿ

Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition

RP23336

O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique

RP29569

Spacer
Separadores
Piéce D’espacement

RP6023

V

Shower Arm
Brazo de Regadera
Tuyau de Pomme de Douche

RP6025

V

Shower Flange
Pestaña de la Regadera
Collerette

Summary of Contents for BT14096

Page 1: ...ha cuando hizo el ajuste al Tope del Límite Rotacional en la etiqueta de advertencia proporcionada y aplicar o adherir ésta en la parte posterior de la puerta del mueble del closet y en la etiqueta de advertencia en el calentador de agua Deje esta hoja de instrucciones para referencia del dueño consumidor ADVERTENCIA Esta válvula de presión balanceada para bañeras está diseñada para disminuir los ...

Page 2: ...erial y o fabricación bajo instalación normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet Company Masco Canada Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 420 Burbrook Place Indianapolis IN 46280 London ON N6A 4L6 Esta garantía es extensiva en lo que cub...

Page 3: ...e w Button Screw Palanca con Botone y Tornillo Manette avec bouton et vis V Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP5417V Screws Tornillos vis RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques RP64722Ÿ Tub Spout Non Diverter Slip on Tubo de Salida para Bañera Sin Desviador Deslizable Bec Sans Dérivation D un bec coulissant RP50879Ÿ Trim Sleeve Manguito Manchon de Finition RP23336 O Ring A...

Page 4: ...ontiene cal orín arena o otros contaminamientos su válvula de equilibrio de presión requerá inspecciones periódico La frequencía de los inspecciones depende en el tamaño de contaminamientos en la agua Para inspectar el cartucho quite el cartucho sigue los pasos apuntado en nota 1 arriba Dele vuelta al válvula hasta el posición completamente mixto y sacude el cartucho riguroso Si hay traqueteo func...

Page 5: ... installer la cartouche Dans le cas d une installation dos à dos ou inversée eau chaude à droite et eau froide à gauche introduisez la cartouche de sorte que la mention hot side se trouve du côté droit S il ne s agit pas d une installation dos à dos ou inversée sautez la présente étape et passez à l étape 1C Faites glisser l écrou à portée sphérique 1 sur la cartouche et vissez le sur le corps Ser...

Page 6: ...LATION DU BEC DE BAIGNOIRE 2 1 Do not connect deck mount spouts to in wallvalves Do not use hand _ No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las válvulas dentro de las paredes No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra No use la tuería PEX como tuería entre la válvula y el surtidor de la añera SLIP ON INSTALLATION IRON PIPE INSTALLATION INSTALACIÓN DESLI...

Page 7: ...ura del agua cambia Por ejem plo durante el invierno la temperatura del agua fría es más fría que durante el verano resultando en temperatu ras variadas en el agua de salida Una temperatura de agua para un baño o ducha confortable típicamente es entre 90 F 110 F Deje que el agua corra de manera que el agua fría esté lo más fría posible y la caliente esté lo más caliente posible Coloque la manija e...

Page 8: ...3 No apriete demasiado los tornillos de la roseta Instale la manija en la espiga usando un destornillador par tornillo de ajuste Si su modelo requiere un separador 1 insértelo en la manga 2 y empújelo hacia el frente Deslice la manga sobre el cartucho el cuerpo de la pieza y el aro O Faites glisser le joint torique 1 sur la cartouche et l écrou à portée sphérique 2 Le joint sert de pièce d espacem...

Reviews: