6
65612 Rev. E
2
A.
2
B1.
B2.
3
1
4
A.
B1
B2
B1
B2
B1
B2
A.
A.
Showerhead and Tub Spout Installation
®
FOR SHOWERHEAD INSTALLATION:
Connect top outlet (1) to shower ars. To prevent
ower arm, insert wall end of shower arm into
show#$fore screrm into riser connection. Thread
showerhead (4) onto shower arm. Apply T
$ s. Do not overowerhead.
FOR TUB SPOUT INSTALLATION:
Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera
PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA:
% r*$raz ra
(2) con los accesorios apropiados. Para prev +$
$raz ra, introduzca el extremo que va hacia la pared del
$raz r $ # r$razo
en la cone; $ría vertical. Aplique cinta T
< $ría. No apr $= ra.
®
PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA:
Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire
INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :
Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme
de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour é $>
yau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de
? #avant de le visser dans le raccord du tuyau
vertical. Appliquez du r$ Ts. Vissez la pomme de
douche (4) sur le tuyau. Appliquez du r$ Ts.
@= excessivement.
®
®
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE :
2
1
Do not connect deck mount spouts to in-wallvalves. Do not use hand
[$$\]
@^_$[$
No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las
válvulas dentro de las paredes. No use ras de mano en vez de un surra
conectado a una vrra. No use la tuería PEX como tuería entre la válvula
y el surtidor de la añera.
SLIP-ON INSTALLATION
`$*$*\{|}|[~
$ $[ [[$
? $[
[ $[`$
IRON PIPE INSTALLATION
INSTALACIÓN DESLIZABLE
^$ $* $ *\ $|}
$ $ $$<< $
$$ $ $
] $$ $$+[
$
demasiado.
INSTALLATION D’UN BEC COULISSANT
$ * *\|}
=$ [=
<< < $
$$ <
[[ $ = #
=
Ne raccordez pas à une soupape murale à un ecc onçu pour être monté sur
=
$? $ $= $
@^_ $
Apply Teflon
®
Tape
Aplique cinta Teflon
®
Appliquez du r$
de téflon
®
#\
?*
De # \ po mm)
- 4 po * mm)
1. | *\ iron pipe nipple so the end of the nipple
out from finished wall surface # \ mm) to * mm).
2. Apply T[ $
spout is firmly finished wall.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO
®
1. | una entrerrosca de $ de hierro de *\ de
manera que el extremo de la entrerrosca $ de la superfi-
cie de la pared $ # \ mm) a * mm).
2. Aplique cinta Teflon
®
a las roscas de la entrerrosca y apriete a mano
el $ de salida de hasta que éste quede firmemente contra
la pared $
RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER
1. |= un manchon fileté de *\ po en fer de sorte que
celui-ci présente une saillie de # \ po mm) à 4 po * mm)
par rapport à la surface finie du mur.
2. Appliquez du r$ de téflon
®
sur les filets du manchon, puis
monter le $ de la $ et serrez-le < ce qu’il soit $
appuyé contre le mur fini.