background image

2

108199  Rev. A

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. 

Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. 

Summary of Contents for B3518LF Series

Page 1: ...ou le bris du produit Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilid...

Page 2: ...iar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissa...

Page 3: ...r en vérifier la solidité SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove old faucet Slide hot and cold end valves 1 with gaskets 2 through sink mounting holes Note If sink is uneven use silicone under the gaskets Make sure copper tubes 3 are installed away from spout and handle with label for HOT WATER SIDE is installed on the left side Secure end valves with washers 4 threaded brackets 5 Hand tighten brackets 5 ...

Page 4: ...obinet et le feuillard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 A B C D 2 2 1 1 4 3 3 5 4 3 6 7 2 1 3 2 4 1 2 1 1 2 13 mm IPS Aplique silicón a la parte interior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde encima del cuerpo El hoyo del pivote 3 debe de estar de la parte a la llave Apriete la tuerca empaque limpie el exceso de silicón CONNECT TO WATER SUPPLIES H...

Page 5: ...r proper handle rotation Note 1 The stops 4 must point to the center of the faucet for proper handle rotation If necessary remove retention screws 5 from old stem units and install in new stem unit assemblies 2 Replace handle properly Be sure the handle with C mark 6 to be installed onto the right and the handle with H mark onto the left Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA NOTA Saque la m...

Page 6: ... com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 ...

Reviews: