background image

                                        

 

Delta Endüstriyel Makine Ürünleri ve Danışmanlık Ltd 

İkitelli OSB Dersan Blok Sk. TRIOS B Blok No:92 Başakşehir-İstanbul 

Tel: +90 212 674 72 03  E-mail: 

[email protected]

 

www.deltaticaret.com.tr

           

www.airmasterfilter.com

 

 

8.2 Guarantee period/Garantiezeit 

The  guarantee  period  commences  on  the  date  of  delivery.  All  guarantee  claims  which  are  submitted  to  the 
manufacturer within the guarantee period will be considered, whereby the date of receipt by the manufacturer 
constitutes the effective claim date. The guarantee period will end after a period of 12 months, irrespective of 
whether any guarantee claims have been submitted and met. 
 
Die  Garantiezeit  beginnt  mit  dem  Lieferdatum.  Alle  Garantieansprüche,  die  innerhalb  der  Garantiezeit  beim 
Hersteller  eingereicht  werden,  werden  berücksichtigt,  wobei  das  Datum  des  Eingangs  beim  Hersteller  das 
Datum  des  effektiven  Anspruchs  darstellt.  Die  Garantiezeit  endet  nach  einer  Frist  von  12  Monaten, 
unabhängig davon, ob Garantieansprüche eingereicht und erfüllt wurden. 

 

8.3 Exclusion from guarantee coverage/Ausschluss von der 
Garantieleistung 

No guarantee claims shall be assertible / 

Es können keine Garantieansprüche geltend gemacht 

werden wenn: 

 

 

if the filter is damaged or destroyed due to force majeurs or environmental effects. 

 

for  damages  resulting  from  incorrect  handling,  in  particular  failure  to  comply  with  the  operating  and 
maintenance instructions (regular inspection of the condensate discharger, regular change of the filter 
cartridges). 

 

if the filter has not been used in accordance 

with its specifications (see section 4. „Technical data“). 

 

if the filter has been opened or repaired by workshops or others unauthorised for this purpose and/or 
reveals any type of mechanical damage for filter cartridges. 
 
 

 

wenn der Filter durch höhere Gewalt oder Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört wird. 

 

für  Schäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung,  insbesondere  durch  Nichtbeachtung  der 
Betriebs- 

und  Wartungsanleitung  (regelmäßige  Kontrolle  des  Kondensatableiters,  regelmäßiger 

Wechsel der Filterpatronen) entstehen. 

 

bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Filters (siehe Abschnitt 4. "Technische Daten"). 

 

wenn der Filter von nicht dazu befugten Werkstätten oder anderen Personen geöffnet oder repariert 
wurde und/oder mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art an Filterpatronen aufweist. 

 
 

 

 

Summary of Contents for Airmaster F Series

Page 1: ...ersan Blok Sk TRIOS B Blok No 92 Başakşehir İstanbul Tel 90 212 674 72 03 E mail info deltaticaret com tr www deltaticaret com tr www airmasterfilter com Instruction Manual Bedienungsanleitung Airmaster Compressed Air Filters F Series Airmaster Druckluftfilter Serie F ...

Page 2: ...3 Application quality of compressed air 4 Technical data 5 Description of Filter Series Applications and Operations 6 Assembly 7 Servicing filter cartridge replacement 8 Guarantee conditions 9 Dimensions and drawings Inhalt 1 Einführung 2 Sicherheitshinweise Warnungen 3 Anwendung Druckluft Qualität 4 Technische Daten 5 Beschreibung der Filterserie Anwendungen und Funktionen 6 Montage 7 Wartung Fil...

Page 3: ...gs on handling or moving the dryer Danger areas Electrical danger symbol 1 2 Erklärung der Symbole in der Bedienungsanleitung Aufzählungen werden mit diesem Punkt oder Sternchen gekennzeichnet Mit diesem Symbol werden Textstellen gekennzeichnet die unbedingt zu beachten sind Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Bedienungs Wartungshinweise Warnung vor möglichen Fehlbedienungen Warnung vor Gefahren...

Page 4: ...arbeiten muss die Druckluftzufuhr abgeschaltet und die Filter müssen drucklos sein Warning Warnung The filter systems with electrical condensate discharger contains components that are electrically live and which can cause danger to life Before starting service operation ensure that AC power is switched off Die Filter Systeme mit elektrischer Kondensatableitung enthalten Komponenten die unter elek...

Page 5: ... Anzahl von Partikeln pro m3 Particle Size Partikelgröße Concentration Konzentration Vapour Dampf Liquid Flüssigkeit Total 0 1 0 5 μm 0 5 1 μm 1 5 μm mikron mg m3 Dewpoint Taupunkt gr m3 mg m3 1 20000 400 10 70ºC 0 01 2 400000 6000 100 40ºC 0 1 3 900000 1000 20ºC 1 4 10000 3ºC 5 5 100000 7ºC 6 5 5 10ºC 7 40 10 0 5 8 5 9 10 ISO 8573 1 Specifies Industrial Standards for Compressed Air Quality ISO 85...

Page 6: ...scheider nach Druckluft Nachkühlern Als Vorfilter für Kälte Drucklufttrockner AIRMASTER Filter Grade SF ISO 8573 1 2010 Quality Class Solids Class 1 Oil content Class 2 Maximum inlet liquid load 1 000 ppm w w Application Areas Upstream of desiccant or membrane dryers Downstream of refrigerated dryers Downstream of pressure swing desiccant dryers for fine particulate removal AIRMASTER Filterklasse ...

Page 7: ...No liquid should be present at filter inlet Use a high efficiency oil removal filter upstream of Grade 1 filters to prevent liquid oil contamination AIRMASTER Filterklasse CF ISO 8573 1 2010 Qualitätsklasse Feststoffe Klasse 1 Ölgehalt Klasse 1 Anwendungsbereiche Absorbierung von Öldämpfen Am Filtereinlass darf keine Flüssigkeit vorhanden sein Verwenden Sie immer mindestens je nach installierter A...

Page 8: ... 3 500 0 7 F400 2400 40 000 3 80 Cº 2 Cº 16 Bar 2 Bar EF400 3 500 0 7 F500 3000 50 000 3 80 Cº 2 Cº 16 Bar 2 Bar EF500 3 500 0 7 CORR FACT 0 53 0 75 0 83 0 92 1 00 1 06 1 20 1 31 1 41 1 50 BAR 2 4 5 6 7 8 10 12 14 16 PSI 29 58 73 87 102 116 145 174 203 232 AIRMASTER ELEMENT TYPE UNIT OF SF PF CF ELEMENT DEFINITION Prefilter Fine Prefilter Fine Filter A Carbon Filter Partical Removal micron 3 0 1 0...

Page 9: ...Abscheider nach Kompressoren und Nachkühlern Funktionsweise Luft tritt in das Innere der Patrone CND ein und strömt nach außen durch den Separatorkern ein Paar permanenter Edelstahl Röhren Hier werden große Flüssigkeitsbelastungen durch Zentrifugalwirkung und Trägheitsaufprall entfernt 5 1 CND Series Separator 1 to 3 MECHANICAL CYCLONE SEPARATOR Can handle large liquid loads Removes more than 95 o...

Page 10: ...tet werden 5 3 SF Series 0 1 MICRON COALESCING FILTER Can handle large liquid loads removes 100 of liquid water Removes all solid particles up to 0 1 microns Oil content 0 1 ppm w w Optional automatic condensate drain Optional differential pressure indicator Application General filter for various applications Prefilter for high efficiency filters Afterfilter for adsorption desiccant dryers Point o...

Page 11: ...partikel zurückgehalten In der zweiten Stufe des Filterabschnitts werden Aerosole und Feststoffpartikel zurückgehalten Das Filtermedium ist ein Bett aus submikronischen Glasfasern und arbeitet nach dem Prinzip der Koaleszenz und Tiefenfiltration Die äußere Schaumstoffhülle gleicht Luftzyklus und Aerosolkonzentrationen aus und sorgt für eine gleichmäßige Verteilung Die äußere Schaumstoffhülle samme...

Page 12: ...eight This is well below the concentration that is detected by smell or taste and below the level where condensation occurs downstram Schicht von Glasfasermedien wo der verbleibende Öldampf adsorbiert wird und alle Partikel größer als 0 01 Mikron aufgefangen werden Die Konzentration des ausgetretenen Öldampfes beträgt typischerweise weniger als 0 003 Gewichts ppm Dies liegt deutlich unter der Konz...

Page 13: ...w rate needed and the connection pre defined Mount the filter system so that inlet and outlet connections are horizontal filter bowl vertical Filters should be installed according to the air flow direction Flow direction arrow on the housing must be inline with the compressed air flow direction Mounting the filters away from heat sources will increase the filtering efficiency 6 2 Montage Druckluft...

Page 14: ...sgestattet werden Stellen Sie sicher dass das durch den Filter abgeschiedene Kondensat in ein System abgelassen wird das keinen Gegendruck erzeugt Instruction Bei der Entsorgung des Kondensats handeln Sie bitte gemäß den geltenden örtlichen Gesetze und Richtlinien 7 Servicing filter cartridge replacement Wartung Element Austausch 7 1 Service life of cartridge Lebensdauer des Elements The service l...

Page 15: ...1 General Allgemein The manufacturer provides the purchaser guarantee for a period of 12 month from the date of delivery subject to the following conditions The guarantee covers the delivered filter on condition that it is Used in a proper and correct manner in accordance to its purpose of use and specifications Within the scope of this guarantee the manufacturer guarantee that the filter is free ...

Page 16: ...von der Garantieleistung No guarantee claims shall be assertible Es können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden wenn if the filter is damaged or destroyed due to force majeurs or environmental effects for damages resulting from incorrect handling in particular failure to comply with the operating and maintenance instructions regular inspection of the condensate discharger regular change ...

Page 17: ... Danışmanlık Ltd İkitelli OSB Dersan Blok Sk TRIOS B Blok No 92 Başakşehir İstanbul Tel 90 212 674 72 03 E mail info deltaticaret com tr www deltaticaret com tr www airmasterfilter com 9 Dimensions and drawings Abmessungen und Zeichnungen ...

Reviews: