background image

RP52216

Aerator
Aereador
Aérateur

RP52217

Wrench
Llave
Clé

RP50587 

Valve Assembly
Ensamble de la válvula
Soupape

RP50952

Plastic Sleeves
Mangas Plásticas
Manchons en plastique

RP51243

Gaskets
Empaques 
Joints 

RP51502

Cap 
Casquillo 
Embase 

RP51503

Bonnet 
Bonete 
Chapeau 

RP47029

Bracket
Abrazadera
Support

RP47030

Nut & Wrench Assembly
Ensamble de Tuerca y Llave
Écrou et clé

RP51342

Handle, Red/Blue Button & Set Screw
Manija, Botón Rojo/Azul y Tornillo  
de Ajuste
Manette, Bouton Rouge/Bleu et Vis  
de Calage

RP51343

Red/Blue Button
Botón–Rojo/Azul
Bouton–Rouge/Bleu

RP40650 

Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de calage

RP54971

Lift Rod & Finial
Barra de Alzar y Pomo
Tige de Manoeuvre et 
Grain de la Tirette

RP51346

Escutcheon with 
Gasket (3 Hole)
Chapetón y
Empaque (3 agujeros)
Boîtier et Joint (3 trous)

RP62156

Gasket (1 Hole Only)
Empaque (1 agujero Sólo)
Joint (1 trou seulement)

Specify Finish 

   Especifíque el Acabado
   Précisez le Fini

10

60119  Rev. D

RP63263

Adapters 
3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors 
3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &
3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM
Adapteurs
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN
Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

Summary of Contents for 538-MPU-DST

Page 1: ...are and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouv...

Page 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Page 3: ...vier Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Par le dessous glissez le joint un trou 1 sur les tubes et le goujon de montage...

Page 4: ...ga pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y ap...

Page 5: ...resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Branche...

Page 6: ...ete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desag e 6 A Enlevez la...

Page 7: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Page 8: ...e l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no sie...

Page 9: ...is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 3 When 5 4 3 1 2 9 60119 Rev D llave de tuercas Si la filtraci n persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace la v lvula...

Page 10: ...is de calage RP54971 Lift Rod Finial Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP51346 Escutcheon with Gasket 3 Hole Chapet n y Empaque 3 agujeros Bo tier et Joint 3 trous RP62156...

Page 11: ...onde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut T...

Page 12: ...12 60119 Rev D...

Reviews: