background image

4

60119  Rev. D

2

A.

B.

OR

O

OU

1

1

2

2

1

2

2

3

3

4

4

B.

 Custom Fit Connections

NOTICE: If you determine the PEX supply 
tubing for this faucet is too long and must be 
shorter to create an acceptable installation, be 

sure to read the instructions and plan ahead. 
When cutting the supply tubing the installer 
accepts the responsibility to do so in a way that 
allows a leak-free joint to be created. Delta is not 
responsible for tubing that is cut too short or cut 
in a way that will not allow for a leak-free joint.

For custom fit installations, you must use RP50952 
sleeves supplied with model and nuts included on 
supply lines. 

Tube cut must be straight. 

See plastic 

sleeve installation instructions found in RP50952 
and included in this document for more information. 

Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve 
connection (2) and hand tighten, then tighten an 
additional 2 turns with wrench. DO NOT 
OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

Potential Problems and Remedies

 

Tubing is not cut perpendicular to the axis of 
the tube:

 carefully make an additional cut, being 

careful not to cut the tube too short. 

 

Tubing is cut too short:

 buy a coupling union 

and a replacement supply line that mate 
together from a store. The coupling union end 
intended to connect to the faucet must mate to 
the standard 3/8" connection nuts and plastic 
sleeves supplied with the faucet.

 

The plastic sleeve or connection nut is lost: 

purchase a replacement nut and/or plastic sleeve 
that are designed to seal with PEX tubing. 

NOTICE: DO NOT use a metal sleeve, RP51243 
gasket (supplied with faucet) or ferrule in the 
place of the plastic sleeve supplied, it may not 
create a leak-free joint. 

A.

 Water Line Connections

Ensure all fittings and end connections are free of 
debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with 
ends colored red for hot and blue for cold. Loop 
tubing (2) if it is too long. 

Note: Recommended 

tubing minimum bend diameter is 8".

 

Secure 

metal nut (3) on faucet tube to supply valve 
connection (4) and hand tighten, then tighten one 
additional turn with wrench. 

DO NOT 

OVERTIGHTEN.

 Repeat for other tube.

 

B.

 Conexiones Especiales

 

AVISO: Si usted determina que la tubería PEX 
para el suministro de agua para esta llave de 
agua es muy larga y debe recortarse para crear 
una instalación aceptable, asegúrese leer las 
instrucciones y planifique de antemano. Cuando 
corte la tubería de suministro el instalador 

A.

 Conexiones a la Línea de Agua 

 

Asegúrese que todos los accesorios y las 
conexiones finales estén libres de residuos.  Los 
accesorios (1) son de compresión de 3/8”, con los 
extremos de color rojo para el agua caliente y azul 
para el agua fría. Enlace las tuberías (2) si es muy 
larga. 

Nota: La curva mínima recomendada es de 

8" de diámetro.

 Fije la tuerca de metal (3) en el 

tubo de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a 
mano, luego apriete con una vuelta adicional con 
una llave de tuercas. 

NO APRIETE DEMASIADO.

 

Repita con el otro tubo.

 

acepta la responsabilidad de hacerlo de una 
manera que permite crear una articulación sin 
filtraciones. Delta no se responsabiliza por las 
tuberías que se han cortado demasiado cortas o 
cortadas de una manera que no permite una 
articulación libre de filtración.  

Para instalaciones hechas a la medida, usted debe 
usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las 
tuercas incluidas en las tuberías de suministro. El 
corte del tubo debe ser recto. Vea las instrucciones 
para la instalación de la manga plástica incluida con 
el RP50952 y para más información incluida en  
este documento.
Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave 
de agua / grifo a la conexión de la válvula de 
suministro (2) y apriete a mano. Con la llave de 
tuercas, apriete la tuerca dándole 2 vueltas más 
de si fuera apretado a mano. NO APRIETE 
DEMASIADO. Repita con la otra tubería.

Problemas Potenciales y Soluciones

 

La tubería no está cortada perpendicular al eje 
del tubo: 

cuidadosamente haga un corte 

adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo 
demasiado corto. 

 

La tubería está cortada demasiado corta: 

compre en un almacén un acoplamiento de unión y 
una tubería de suministro de repuesto que acoplen. 
El extremo de la unión de acoplamiento que es 
para conectar a la llave de agua debe acoplar con 
las tuercas estándares de 3/8" y mangas de 
plástico incluidas con la llave de agua / grifo. 

 

La manga plástica o la tuerca de conexión se 
ha perdido: 

compre una tuerca de repuesto y/o 

manga plástica diseñada para sellar con la 
tubería PEX. 

AVISO: No use una manga de metal, 

RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o 
casquillo, en vez de la manga incluida puede no 
crear una articulación sin filtración.

B.

 Spéciaux Tuyauterie Branchement

  

NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX 
de ce robinet est trop long et doit être raccourci, 
lisez les instructions et prenez le temps de 

A.

 Branchement à la tuyauterie

 

 

 

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de 
corps étrangers. Le branchement est effectué au 
moyen de raccords de robinetterie (1) 3/8 po à 
compression. L’extrémité du raccord d’eau chaude 
est rouge et celle du raccord d’eau froide est bleue. 
Faites une boucle avec le tube (2) s’il est trop long. 

Note : Le diamètre minimal de la courbure doit 
être d’au moins 8 po.

 Vissez l’écrou métallique (3), 

qui se trouve sur le tube du robinet, sur le raccord du 
robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la main, puis 
faites un tour supplémentaire avec une clé. 

PRENEZ 

GARDE DE TROP SERRER.

 Raccordez l’autre tube 

de la même manière. 

réfléchir. Vous devez couper le tube de manière 
à obtenir un joint étanche. Delta n’accepte 
aucune responsabilité si le tube a été coupé trop 
court ou d’une manière qui empêche le joint 
d’être étanche.

Dans le cas des installations sur mesure, vous devez 
utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet 
et les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le 
tube doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de 
renseignements, veuillez consulter les instructions 
d’installations des manchons en plastique qui se 
trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses 
dans le présent document. 
Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le 
tube du robinet, sur le raccord du robinet 
d’alimentation (2) et serrez-le à la main. Serrez-le à 
la main, puis faites deux tours à l’aide d’une clé. 
PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez 
l’autre tube de la même manière. 

Problèmes possibles et correctifs

 

Le tube n’est pas sectionné perpendiculaire-
ment à son axe :  

Faites une nouvelle coupe en 

prenant garde de ne pas trop raccourcir le tube. 

 

Vous avez coupé le tube trop court : 

Achetez 

un raccord-union et un tube d’arrivée d’eau de 
rechange dans un magasin. L’extrémité du 
raccord-union à raccorder au robinet doit être 
compatible avec les écrous 3/8 po standard et les 
manchons en plastique fournis avec le robinet

.

 

Vous avez perdu un manchon en plastique ou 
un écrou de raccordement : 

Achetez un écrou 

et/ou un manchon en plastique conçus pour 
former un raccord étanche avec un tube PEX. 

NOTIFICATION : Évitez d’utiliser un manchon 
métallique, RP51243 le joint (fournie avec le 
robinet) ou une virole à la place du manchon 
en plastique fourni. Le joint ne sera pas 
étanche.

Summary of Contents for 538-MPU-DST

Page 1: ...are and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouv...

Page 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Page 3: ...vier Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Par le dessous glissez le joint un trou 1 sur les tubes et le goujon de montage...

Page 4: ...ga pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y ap...

Page 5: ...resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Branche...

Page 6: ...ete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desag e 6 A Enlevez la...

Page 7: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Page 8: ...e l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no sie...

Page 9: ...is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 3 When 5 4 3 1 2 9 60119 Rev D llave de tuercas Si la filtraci n persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace la v lvula...

Page 10: ...is de calage RP54971 Lift Rod Finial Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP51346 Escutcheon with Gasket 3 Hole Chapet n y Empaque 3 agujeros Bo tier et Joint 3 trous RP62156...

Page 11: ...onde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut T...

Page 12: ...12 60119 Rev D...

Reviews: