79981 Rev. C
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer
service.
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional,
comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l’installation, ne retournez PAS au magasin. Pour
obtenir de l’aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
www.deltafaucet.com
1-800-355-2721
?
2
• Read complete instructions before beginning installation.
• Confirm that your model will fit in intended location and plumbing fixtures are located where required before beginning installation.
• Walls and sub-floor must be solid, plumb, and square.
• Use drop cloth to protect shower base from damage during installation.
• Do not install in areas where temperature may drop below 32ºF (0ºC).
• Allow product to reach room temperature for 30 minutes before installation.
• Lea las instrucciones completas antes de comenzar la instalación.
• Verifique que su modelo quepa en la ubicación deseada y que los accesorios de fontanería se encuentren donde sea necesario antes de iniciar la
instalación.
• Las paredes y el contrapiso deben estar firmes, nivelados y en escuadra.
• Utilice una lona protectora para proteger la base de la ducha durante la instalación.
• No realice la instalación en áreas donde la temperatura pueda ser inferior a 32°F (0 °C).
• Deje que el producto alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de la instalación.
•
Lisez les instructions au complet avant de débuter l’installation.
•
Avant de débuter l’installation, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour le modèle que vous voulez installer et que la plomberie
est située au bon endroit.
•
Les murs et le faux-plancher doivent être solides, de niveau et d’équerre.
•
Placez une toile sur la base de douche pour la protéger pendant l’installation.
•
N’installez pas le produit à un endroit où la température peut descendre sous 32 ºF (0 ºC).
•
Attendez 30 minutes avant d’installer le produit pour que celui-ci soit à la température ambiante.
REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION
REQUISITOS PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA
CONDITIONS POUR UNE INSTALLATION RÉUSSIE
!
!
!
These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local building codes vary and could supersede those
suggestions. If you are not confident in your ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or use a professional installer.
DO NOT use drywall screws to secure flanges to wall studs. Product damage will occur and will void the warranty.
Estas instrucciones incluyen sugerencias para construcciones sin acabar e instalación de cañerías. Los códigos locales de construcción varían según el
lugar y tienen prioridad sobre estas sugerencias. Si no se siente capaz de realizar estas tareas, tercerícelas o contrate un instalador profesional.
NO use tornillos para paneles de yeso para fijar las bridas a los montantes de la pared. Dañará el producto anulando la garantía.
Estas instrucciones incluyen sugerencias en la construcción preliminar y la instalación de la plomería. Los códigos locales varían de un lugar a otro y
pueden tomar prioridad a estas sugerencias. Si usted no está seguro de su habilidad para realizar estas tareas, subcontrate en las que necesita ayuda
o use un instalador profesional.
KNOWLEDGE BASE:
Framing
Plumbing
BASE DE CONOCIMIENTOS:
Encuadrado
Plomería
BASE DE CONNAISSANCES:
Encadrement
Plomberie