STEP 3 - WATER LINE CONNECTIONS
(see Figure 3)
1. Ensure all fittings and end connections are free of debris.
2. Using a wrench (T5) connect the supply lines (ZB* or ZC*) (
not supplied
)
to the end body inlets (Q).
Coupling nuts (U) are supplied.
3. Using a wrench (T5) connect the supply lines (ZB* or ZC*) (
not supplied
)
to the supply valves (ZD*) (
not supplied
).
DO NOT
overtighten.
DO NOT
use any thread sealant on water line connections.
ÉTAPE 3 - RACCORDS DE TUYAUX D’EAU
(voir la Figure 3)
1. Assurez-vous que tous les raccords et les terminaisons sont exempts de
débris.
2. À l’aide d’une clé (T5), raccordez les lignes d’alimentation (ZB* ou ZC*)
(non fournies) aux entrées de corps d’extrémité (Q).
Les écrous d’accouplement (U) sont fournis.
3. À l’aide d’une clé (T5), raccordez les tuyaux d’alimentation (ZB* ou ZC*)
(non fournis) aux vannes d’alimentation (ZD*) (non fournies).
NE PAS
serrer excessivement.
NE PAS
utiliser de ruban d’étanchéité sur les raccords de
tuyau d’eau.
PASO 3 - CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA
(ver la Figura 3)
1. Verifique que todos los acoples y conexiones estén bien limpios.
2. Con una llave (T5), conecte las líneas de suministro (ZB* o ZC*) (no
suministradas) a las entradas del mecanismo de las llaves (Q).
Se suministran las tuercas de acoplamiento (U).
3. Con una llave (T5), conecte las líneas de suministro (ZB* o ZC*) (no suministradas) a las válvulas de suministro (ZD*) (no suministradas).
NO
las ajuste de más.
NO
utilice pegamento para cañerías en las conexiones de las líneas de agua
Figure 3
* Supplied by others / Fourni par d’autres / Suministrado por otros
U
T5
ZC*
Q
ZB*
ZB*
ZD*
ZD*
Q
Page - 6 of 13
214818, Rev. C