background image

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of 

new faucet. Place faucet  through mounting holes 

in sink. 

Option: If sink is uneven, use silicone under 

the gasket (1). 

Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.

86393   Rev. B

5

1

2

3

CONNECT TO WATER SUPPLIES.

(HOOK-UPS NOT PROVIDED).

Make connections to water lines. Use 1/2" IPS

faucet connections (A), or use the supplied 

coupling nuts (LHP and LHPTP Only) (1) with 

3/8" O.D. ball-nose risers (B). Brass Craft or

Plumbshop supply lines are recommended.

Complete step 4, 5 or 6 for pop-up installation.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in 

la parte inferior de la llave. Coloque la llave de 

agua a través de los agujeros de instalación en 

el lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está desnivelado, 

utilice silicóndebajo del empaque (1). 

Fije la llave al lavamanos con las contratuercas 

(2) proporcionadas.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.

Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) 

contre le dessous du robinet nuef. 

Option: Si la surface dulavabo est inégale, 

appliquez du composé à la silicone sous le 

joint (1).

 

Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous 

autofreinés (2) fournis.

CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.

(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).

Haga las conexiones a las líneas de agua. Use

conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las

tuercas de acoplamiento suministradas

(LHP y LHPTP Sólo) (1) con tubos montantes

bola-nariz de D.E. de 3/8" (B). Se recomiendan

tuberías de suministro Brass Craft ó Plumbshop.

Para la instalación del desagüe automático,

termine con el paso 4, 5 o 6.

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE

D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS)

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.

Utilisez des raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou

les écrous de raccordement fournis (LHP et LHPTP

seulement) (1) avec tubes-raccords à portée

sphérique de 3/8 po d.e. (B). Des conduites

d'alimentation Brass Craft ou Plumbshop sont

recommandées.

Exécutez les étapes 4, 5 et 6 pour installer le

renvoi mécanique.

1

2

2

1

1

1/2" (13 mm) IPS

A

B

2

1

Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly 

seated in bottom of handle before installing.

Instale las manijas (1). Antes de instalar, asegúrese 

que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente 

colocado en la parte inferior de la manija.

Montez les manettes (1). Assurez-vous que l’anneau 

de glissement (2) est bien calé au fond de la 

poignée avant l’installation.

Summary of Contents for 2578LF Series

Page 1: ...beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones compl...

Page 2: ...ebe tener defectos de material y o fabricaci n bajo la instalaci n uso y servicio normal Si la reparaci n o su reemplazo no es pr ctico Delta Faucet Company tiene la opci n de reembolsarle su dinero p...

Page 3: ...1 4 de Tour RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et Ressorts RP53347 RP53347 1 2 Aerator Aireador A rateur Contact your distributor for handle options finishes Comun quese con su distribuid...

Page 4: ...nly S lo Seulement Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Sin la Barra de Alzar Renvoi M canique en M tal Sans la Tige de Manoeuvre RP38958 2578 LHPTP Only S lo S...

Page 5: ...e joint 1 Fixez le robinet l vler l aide des crous autofrein s 2 fournis CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS Haga las conexiones a las l neas de agua Use conexiones...

Page 6: ...Apriete la tuerca arandela empaque 1 limp ie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la...

Page 7: ...ble 5 Hand tighten pivot nut 1 Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Enlevez l crou du pivot 1 Insta...

Page 8: ...ard 2 l aide de l agrafe 3 Installez la tirette 4 et serrez la vis 5 Raccordez l ensemble au tuyau d vacuation 6 A B C D 2 2 1 1 4 3 3 5 4 3 2 1 5 2 3 1 6 4 Aplique silic n a la parte inferior de la b...

Reviews: