- -
80
GARANZIA GUARANTEE
GARANTIE
GARANTIA
Questo certificato deve accompagnare l'apparecchio spedito al centro assistenza.
IMPORTANTE: La garanzia è operante solo se il presente tagliando sarà compilato in tutte le sue parti.
This guarantee must be sent together with the instrument to our service centre.
N.B.: Guarantee is valid only if coupon has been correctly filled in all details.
Le certificat doit porter le cachet du revendeur et la date d'achat. A défaut, la garantie sera comptée à partir
de la date de la sortie d'usine.
ATTENTION: Pour bénéficier de la garantie, le présent certificat doit obligatoirement accompagner l'appa-
reil présumé défectueux.
Dieser Garantieschein muss der Spedition beigelegt werden, wenn das Gerät an das Kundendienstzent-
rum gesandt wird.
WICHTIG: Die Garantie ist nur gültig, wenn dieser Abschnitt bis ins Einzelne ausgefüllt ist.
Este certificado debe acompañar al aparato enviado al centro de asistencia.
IMPORTANTE: La garantía es válida solo si el presente cupón ha sido completado en su totalidad.
Instrument type
HD2205.2
HD2206.2
HD2256.2
Serial number
RENEWALS
Date
Date
Inspector
Inspector
Date
Date
Inspector
Inspector
Date
Date
Inspector
Inspector
C E C O N F O R M I T Y
Safety
EN61000-4-2, EN61010-1 LEVEL 3
Electrostatic discharge
EN61000-4-2 LEVEL 3
Electric fast transients
EN61000-4-4 LEVEL 3
Voltage variations
EN61000-4-11
Electromagnetic interference susceptibility
IEC1000-4-3
Electromagnetic interference emission
EN55020 class B
Summary of Contents for HD2205.2
Page 78: ...78...