45
Primera puesta en marcha del aparato
¡Importante!
UÊ >ÊV>viÌiÀ>ÊÃiÊ >ÊVÌÀ>`ÊiÊ>Êv?LÀV>Êi
-
«i>`ÊV>vj]ÊiÃÊÀ>Ê«ÀÊÊÌ>ÌʵÕiÊÃiÊ
iVÕiÌÀiÊ>}ÖÊÀiÃÌÊ`iÊV>vjÊiÊiÊ°Ê
Se garantiza sin embargo que esta cafetera
es nueva.
UÊ iÊ >VÃi>ÃÊ «iÀÃ>â>ÀÊ VÕ>ÌÊ >ÌiÃÊ
>Ê`ÕÀiâ>Ê`iÊ>}Õ>]Ê«>À>ÊiÊÃ}>ÊiÊ«ÀVi`
-
miento descrito en el párrafo “Programar la
dureza del agua” (pág. 28).
ÌÖiÊÃ}Õi`Ê>ÃÊÃÌÀÕVViÃÊv>VÌ>`>Ã\
£°Ê ÝÌÀ>}>ÊiÊ`i«ÃÌÊ`iÊ>}Õ>]ÊjiÊ >ÃÌ>Ê>Ê
línea MAX con agua fresca (fig. 1A) y vuelva
a colocar el depósito (fig. 1B).
2. Ponga bajo el espumador un recipiente con
capacidad mínima de 100 ml (fig. 2).
3. Conecte el aparato a la red eléctrica y ponga
iÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ}iiÀ>]ʵÕiÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊiÊ>Ê
«>ÀÌiÊ`iÊ>ÌÀ?ÃÊ`iÊ>«>À>Ì]ÊiÊ>ʫð
I
(fig.
3).
4. En el panel de control parpadea el piloto
(fig. 4)
.
5. Gire el mando del vapor a la posición “
I
” (fig.
5) y pulse el botón
para confirmar (fig.
6): el aparato suministra agua por el espu-
mador y se apaga entonces.
6. Vuelva a girar el mando del vapor a la posi-
ción “O”.
La cafetera está lista para ser utilizada normal-
mente.
¡Importante!
UÊ Õ>`Ê ÕÌViÊ «ÀÊ «ÀiÀ>Ê ÛiâÊ >Ê V>viÌiÀ>]Ê
deben prepararse 4-5 cafés o 4-5 capuchi-
nos antes de obtener buenos resultados.
UÊ *>À>Ê VÃi}ÕÀÊ >ÖÊ iÀiÃÊ ÀiÃÕÌ>`ÃÊ ÞÊ
LÌiiÀÊiÀiÃÊ«ÀiÃÌ>ViÃÊ`iÊ>Ê?µÕ>]Ê
se recomienda instalar el filtro ablandador
siguiendo las instrucciones del párrafo “FIL-
TRO ABLANDADOR”. Si su modelo no está
«ÀÛÃÌÊ`iÊwÌÀ]ÊiÃÊ«ÃLiÊÃVÌ>ÀÊ>ÊÃÊ
Centros de Asistencia Autorizados De’Lon-
ghi.
ENCENDIDO DEL APARATO
¡Importante!
ÌiÃÊ`iÊiVi`iÀÊiÊ>«>À>Ì]Ê>Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊ
iÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ}iiÀ>]ʵÕiÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊiÊ>Ê«>À
-
ÌiÊ`iÊ>ÌÀ?ÃÊ`iÊ>«>À>Ì]ÊiÃÌjÊiÊ>ʫðÊ
I
(fig. 3).
>`>ÊÛiâʵÕiÊÃiÊiVi`iÊiÊ>«>À>Ì]ÊÃiÊÀi>â>Ê
automáticamente un ciclo de precalentamiento y
de enjuague que no se puede interrumpir. Úni-
V>iÌiÊ`iëÕjÃÊ`iÊiÃÌiÊVV]ÊiÊ>«>À>ÌÊiÃÌ?Ê
listo.
¡Peligro de quemaduras!
ÕÀ>ÌiÊiÊiÕ>}Õi]ÊÃ>iÊÕÊ«VÊ`iÊ>}Õ>ÊV>i
-
te por las boquillas del dispositivo de erogación
`iÊV>vj]ÊÞÊÃiÊÀiV}iÊiÊ>ÊL>`i>ÊÀiV}i}Ì>ÃÊ
que se encuentra debajo. Tenga cuidado de no
entrar en contacto con salpicaduras de agua.
UÊ *>À>ÊiVi`iÀÊiÊ>«>À>Ì]Ê«ÀiÃiÊiÊLÌÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ
(fig. 7): el piloto
parpadea hasta
que el aparato lleva a cabo el calentamien-
ÌÊÞÊiÊiÕ>}ÕiÊ>ÕÌ?ÌV\ÊiÊiÃÌiÊ`]Ê
>`i?ÃÊ`iÊV>iÌ>ÀÊ>ÊV>`iÀ>]ÊiÊ>«>À>ÌÊ`i>Ê
fluir el agua caliente por los conductos inter-
nos para que se calienten también.
El aparato se ha calentado cuando el piloto
se apaga y se encienden los pilotos correspon-
dientes a la selección del gusto y de la cantidad
de café.
APAGADO DEL APARATO
>`>ÊÛiâʵÕiÊÃiÊ>«>}>ÊiÊ>«>À>Ì]ÊÃiÊÀi>â>ÊÕÊi
-
juague automático que no se puede interrumpir.
¡Peligro de quemaduras!
ÕÀ>ÌiÊiÊiÕ>}Õi]ÊÃ>iÊÕÊ«VÊ`iÊ>}Õ>ÊV>i
-
te por las boquillas del dispositivo de erogación
de café. Tenga cuidado de no entrar en contacto
con salpicaduras de agua.
*>À>Ê>«>}>ÀÊiÊ>«>À>Ì]Ê«ÀiÃiÊiÊLÌÊ
(fig. 7). El aparato realiza el enjuague y luego se
apaga.
¡Importante!
Si no va a utilizar el aparato por un período pro-
}>`]Ê«}>ÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ}iiÀ>ÊiÊ>Ê«Ã
-
ción 0 (fig. 3).
¡Atención!
*>À>ÊiÛÌ>ÀÊ`>ÃÊ>Ê>«>À>Ì]ÊÊ«}>ÊiÊÌiÀ
-
Summary of Contents for ECAM23210B
Page 1: ......
Page 2: ...www delonghi com 57132XXXXX 10 10...
Page 4: ...2 C2 C B7 C3 C1 B8 B9 B6 B5 B2 B1 B3 B4 B C4 2...
Page 5: ...3 3 P U S H A1 A10 A11 A12 A13 A19 A18 A16 A15 A17 A14 A9 C4 A8 A A2 A3 A4 A5 A6 A7 4...
Page 6: ...4 1 7 4 3 4 1A 1B 2 5 6 7 9 10 11 12 8 13 14 15 16 4...
Page 7: ...5 P U S H P U S H B A A B 17 18 19 20 23 24 25 26A 26A 27 28 29 30 31 32A 32B 22 21 5...