background image

11

DESCRIPTION
A

bouton de vitesse n °1 

bouton turbo 

poignée d’alimentation

D

boutons de déblocage de l’axe mélangeur

manche du mixeur avec triblade fixé

bol (si fourni)

socle / couvercle du bol (si fourni)

H

collier du fouet (si fourni)

fouet métallique (si fourni)

Utilisation du mélangeur à main

- Vous pouvez mélanger des aliments pour bébé, des soupes, des sauces, des milk-shakes et faire

de la mayonnaise.

Pour mélanger avec le bol (si fourni)

- Posez le fond du bol sur le couvercle / socle. (Cela évite ainsi au bol de glisser sur le plan de tra-

vail).

- Ne remplissez le bol qu’au deux tiers de sa contenance totale.

- Une fois le mixage terminé, vous pouvez remettre le couvercle / socle sur le bol.

Remarque:

Si votre ustensile est fourni sans bol, choisissez un récipient de taille adaptée. Nous vous

conseillons de prendre un récipient haut, à bords droits, avec un diamètre légèrement plus large que

l’embase du batteur à main, pour permettre ainsi le déplacement des ingrédients, tout en étant suff-

isamment haut pour éviter les éclaboussures.

Pour mélanger les sauces

Pour une utilisation en toute sécurité, il est recommandé de retirer la casserole du feu et de laisser les

liquides chauds refroidir à température ambiante avant de mixer.

- Utilisez le mixeur directement dans la casserole. 

1 Installez l’axe mélangeur sur la poignée d’alimentation 1 – poussez pour verrouiller.

2 Branchez l’appareil.

3 Mettez les aliments dans le bol ou un récipient similaire, puis maintenez le bol immobile, et

appuyez sur le bouton de vitesse souhaitée. (Choisissez la vitesse 1 pour mixer lentement, et pour

éviter le plus possible les éclaboussures, et la vitesse turbo pour un mélange plus rapide).

- Pour éviter les projections, mettez la lame dans les aliments avant de mettre l’appareil en marche.

- Ne laissez pas le liquide dépasser le niveau du joint entre la poignée d’alimentation et le corps du

mélangeur.

- Déplacez la lame dans les aliments et mélangez la préparation en effectuant un mouvement

d’écrasement ou en tournant.

- Votre mélangeur à main n’est pas adapté pour piler de la glace.

- Si votre mélangeur s’obstrue, débranchez-le avant de dégager les aliments.

4 Après utilisation, relâchez le bouton de vitesse. Débranchez et appuyez sur les boutons de retrait

2 pour retirer le manche du mixeur du bloc d’alimentation.

Utilisation du fouet  (si fourni)

- Vous pouvez battre des ingrédients légers tels que des blancs d’œuf, de la crème et des desserts

instantanés.

- Ne fouettez pas de mélanges plus épais, tels que margarine et sucre – vous endommageriez le

fouet.

1 Enfoncez le fouet à tiges métalliques dans le collier du fouet 3.

2 Fixez le bloc d’alimentation à l’embout du fouet. Poussez pour mettre en place et verrouiller.

3 Placez les aliments dans un bol.

- Ne fouettez pas plus de 4 blancs d’oeufs ou 400ml de crème.

J  

couvercle du hachoir (si fourni)

manche (si fourni)

lame du hachoir (si fourni)

bol (si fourni)

socle / couvercle du bol (si fourni)

O

collier du presse-purée (si fourni)

P

pied du presse-purée (si fourni)

Q

pale du presse-purée (si fourni)

R

mixeur pour faitout “bigfoot” (si fourni)

Summary of Contents for DHB710 series

Page 1: ...anadian service cen ters Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghiusa com pour y voir une liste des c...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A 2 2 1 B C D F G G F D E...

Page 4: ...4 H I 3 R K M M N N L 5 6 7 4 J O P Q...

Page 5: ...ng to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper A scraper may be used but only when the food chopper is not running Blade is sharp Handle carefully To reduce the risk o...

Page 6: ...ess the required speed button Select speed 1 for slower blending and to minimise splashing and turbo for faster blending To avoid splashing place the blade in the food before switching on Don t let li...

Page 7: ...e unit 1 Cook the vegetables and drain 2 Fit the masher collar to the masher foot by turning in a clockwise drection 6 3 Turn the masher upside down and fit the paddle over the central hub and turn an...

Page 8: ...or a similar container with warm soapy water Plug into the power supply then insert the blender shaft and switch on Unplug then dry or Wash the blades under running water then dry thoroughly Whisk be...

Page 9: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 10: ...d endommager le hachoir Une raclette peut tre utilis e mais uniquement lorsque le hachoir ne tourne pas La lame est tranchante La manipuler avec prudence Pour diminuer le risque de blessure ne jamais...

Page 11: ...ipient similaire puis maintenez le bol immobile et appuyez sur le bouton de vitesse souhait e Choisissez la vitesse 1 pour mixer lentement et pour viter le plus possible les claboussures et la vitesse...

Page 12: ...bo Alternative ment appuyez sur le bouton turbo par courtes impulsions pour que l op ration se fasse plus rapi dement 8 Apr s utilisation d branchez et d montez GUIDE D UTILISATION Pour utiliser le pr...

Page 13: ...choir couvercle Essuyez avec un chiffon l g rement humide puis s chez Ne plongez jamais dans l eau et n utilisez pas d abrasifs Ne pas mettre au lave vaisselle AXE M LANGEUR Soit Remplissez en partie...

Page 14: ...clusion ou la limitation des domma ges int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 15: ...personas o da ar el picador de alimentos Puede utilizarse un raspador pero solamente cuando el picador de alimentos no est siendo utilizado La cuchilla est afilada Man jela con cuidado Para reducir el...

Page 16: ...Enchufe 3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar luego sujete el vaso firmemente y apriete el bot n de velocidad requerido Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado m s lento...

Page 17: ...para ajustar firmemente en posici n 7 Enchufe Sujete el bol firmemente Entonces pulse el bot n turbo Tambi n puede pulsar el bot n turbo de forma intermitente para conseguir una acci n por impulsos 8...

Page 18: ...de la picadora Limpie con un pa o ligeramente h medo y seque a continuaci n Nunca sumerja en agua ni utilice productos abrasivos No lave en el lavavajillas EJE DE LA MEZCLADORA o bien Llene parcialmen...

Page 19: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconoci dos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particu lar Obte...

Page 20: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Page 21: ...NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II 29 Col Educ...

Reviews: