background image

16

DESCRIPTION
A

botón de velocidad 1

botón turbo

mango ergonómico

D

botones para soltar el eje de la mezcladora

eje de la mezcladora con “triblade” fijo.

vaso (en caso de que se facilite)

base/tapa del vaso 

(en caso de que se facilite)

H

collarín de la batidora 

(en caso de que se facilite)

batidora de alambre picadora 

(en caso de que se facilite)

Para usar la mezcladora de mano

- Puede mezclar comida para bebés, sopas, salsas,

batidos y mayonesa.

Para hacer mezclas en el vaso (en caso de que se facilite)

- Ponga la base/tapa en la parte inferior del vaso. (Esto impide que el vaso se deslice en la zona de tra-

bajo).

- No llene el vaso más de 2/3.

- Después del mezclado, puede acoplar la base/tapa a la parte superior del vaso.

Nota: 

Si no se facilita ningún vaso en su paquete, elija un recipiente de tamaño adecuado. Le recomen-

damos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, con un diámetro ligeramente más grande que el pie

de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredientes, pero que sea lo suficiente-

mente alto para evitar las salpicaduras.

Para hacer mezclas en una cacerola

- Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos calientes se

enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla.

- Use la mezcladora para cacerolas directamente en la cacerola. 

1 Acople el eje de la mezcladora al mango ergonómico 1 – presione para que quede bloqueado.

2 Enchufe.

3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, luego sujete el vaso firmemente y apriete el botón de

velocidad requerido. (Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado más lento y para mini-

mizar las salpicaduras, y turbo para un proceso de mezclado más rápido).

- Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la

mezcladora.

- No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora.

- Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incor-

porar la mezcla.  

- La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo.

- Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar.

4 Después del uso, suelte el botón de velocidad. Desenchufe y apriete los botones de liberación 2 para

soltar el eje de la mezcladora del mango ergonómico.

Uso de las varillas (en caso de que se facilite)

- Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida y postres instantáneos.

- Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla.

1 Introduzca las varillas de alambre dentro del cuello para las varillas 3.

J  

tapa de la picadora (en caso de que se

facilite)

asa (en caso de que se facilite)

cuchilla de la picadora (en caso de que se

facilite)

bol (en caso de que se facilite)

base/tapa del bol (en caso de que se

facilite)

O

collarín de la trituradora 

(en caso de que se facilite)

P

pie de la trituradora 

en caso de que se facilite)

Q

paleta de la trituradora 

(en caso de que se facilite)

mezcladora para cacerolas “bigfoot” 

(en caso de que se facilite)

Summary of Contents for DHB710 series

Page 1: ...anadian service cen ters Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghiusa com pour y voir une liste des c...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A 2 2 1 B C D F G G F D E...

Page 4: ...4 H I 3 R K M M N N L 5 6 7 4 J O P Q...

Page 5: ...ng to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper A scraper may be used but only when the food chopper is not running Blade is sharp Handle carefully To reduce the risk o...

Page 6: ...ess the required speed button Select speed 1 for slower blending and to minimise splashing and turbo for faster blending To avoid splashing place the blade in the food before switching on Don t let li...

Page 7: ...e unit 1 Cook the vegetables and drain 2 Fit the masher collar to the masher foot by turning in a clockwise drection 6 3 Turn the masher upside down and fit the paddle over the central hub and turn an...

Page 8: ...or a similar container with warm soapy water Plug into the power supply then insert the blender shaft and switch on Unplug then dry or Wash the blades under running water then dry thoroughly Whisk be...

Page 9: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 10: ...d endommager le hachoir Une raclette peut tre utilis e mais uniquement lorsque le hachoir ne tourne pas La lame est tranchante La manipuler avec prudence Pour diminuer le risque de blessure ne jamais...

Page 11: ...ipient similaire puis maintenez le bol immobile et appuyez sur le bouton de vitesse souhait e Choisissez la vitesse 1 pour mixer lentement et pour viter le plus possible les claboussures et la vitesse...

Page 12: ...bo Alternative ment appuyez sur le bouton turbo par courtes impulsions pour que l op ration se fasse plus rapi dement 8 Apr s utilisation d branchez et d montez GUIDE D UTILISATION Pour utiliser le pr...

Page 13: ...choir couvercle Essuyez avec un chiffon l g rement humide puis s chez Ne plongez jamais dans l eau et n utilisez pas d abrasifs Ne pas mettre au lave vaisselle AXE M LANGEUR Soit Remplissez en partie...

Page 14: ...clusion ou la limitation des domma ges int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 15: ...personas o da ar el picador de alimentos Puede utilizarse un raspador pero solamente cuando el picador de alimentos no est siendo utilizado La cuchilla est afilada Man jela con cuidado Para reducir el...

Page 16: ...Enchufe 3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar luego sujete el vaso firmemente y apriete el bot n de velocidad requerido Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado m s lento...

Page 17: ...para ajustar firmemente en posici n 7 Enchufe Sujete el bol firmemente Entonces pulse el bot n turbo Tambi n puede pulsar el bot n turbo de forma intermitente para conseguir una acci n por impulsos 8...

Page 18: ...de la picadora Limpie con un pa o ligeramente h medo y seque a continuaci n Nunca sumerja en agua ni utilice productos abrasivos No lave en el lavavajillas EJE DE LA MEZCLADORA o bien Llene parcialmen...

Page 19: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconoci dos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particu lar Obte...

Page 20: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Page 21: ...NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II 29 Col Educ...

Reviews: