background image

13

RU

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

СЕРВИС

Техобслуживание

 

и

 

очистка

Храните

 

и

 

транспортируйте

 

измерительный

 

инстру

-

мент

 

только

 

в

 

поставленном

 

защитном

 

чехле

.

Содержите

 

измерительный

 

инструмент

 

постоянно

 

в

 

чистоте

.

Никогда

 

не

 

погружайте

 

измерительный

 

инструмент

 

в

 

воду

 

или

 

другие

 

жидкости

.

Загрязнения

 

вытирайте

 

влажной

 

и

 

мягкой

 

салфет

-

кой

Не

 

используйте

 

никаких

 

очищающих

 

средств

 

или

 

растворителей

.

Очищайте

 

регулярно

 

особенно

 

поверхности

 

у

 

вы

-

ходного

 

отверстия

 

лазера

 

и

 

следите

 

при

 

этом

 

за

 

ворсинками

.

Если

 

электроинструмент

несмотря

 

на

 

тщатель

-

ные

 

методы

 

изготовления

 

и

 

испытания

выйдет

 

из

 

строя

то

 

ремонт

 

следует

 

производить

 

силами

 

ав

-

торизованной

 

сервисной

 

мастерской

 

для

 

электро

-

инструментов

 

фирмы

 SBM group.

Включение

/

выключение

Для

 

включения

 

измерительного

 

инструмента

 

пере

-

двиньте

 

выключатель

 3 

в

 

положение

 «On».

 

Не

 

направляйте

 

лазерный

 

луч

 

на

 

людей

 

или

 

животных

 

и

 

не

 

смотрите

 

сами

 

в

 

лазерный

 

луч

включая

 

и

 

с

 

большого

 

расстояния

Для

 

выклю

-

чения

 

измерительного

 

инструмента

 

передвиньте

 

выключатель

 3 

в

 

положение

 «Off».

 

Не

 

оставляйте

 

без

 

присмотра

 

включенный

 

изме

-

рительный

 

инструмент

 

и

 

выключайте

 

его

 

после

 

использования

Другие

 

лица

 

могут

 

быть

 

ослепле

-

ны

 

лазерным

 

лучом

.

РАБОТА

 

С

 

АВТОМАТИЧЕСКИМ

 

НИВЕЛИРОВАНИЕМ

Установите

 

измерительный

 

инструмент

 

на

 

прочную

 

горизонтальную

 

поверхность

 

или

 

закрепите

 

его

 

на

 

штативе

 6.

После

 

включение

 

механизм

 

автоматического

 

са

-

монивелирования

 

выверяет

 

неплоскостности

 

в

 

пределах

 

диапазона

 

самонивелирования

 ±4°. 

Ни

-

велирование

 

закончено

 

как

 

только

 

лазерные

 

линии

 

остановятся

.

За

 

пределами

 

диапазона

 

самонивелирования

 

в

 ±4° 

работа

 

с

 

инструментом

 

невозможна

так

 

как

 

при

 

этом

 

не

 

гарантируется

 

прямой

 

угол

 

между

 

лазерны

-

ми

 

линиями

.

При

 

толчках

 

и

 

изменениях

 

положения

 

во

 

время

 

работы

 

измерительный

 

инструмент

 

автоматически

 

выполняет

 

компенсацию

После

 

повторного

 

ком

-

пенсирования

 

проверьте

 

горизонтальное

 

и

 

верти

-

кальное

 

положение

 

лазерных

 

линий

 

по

 

отношению

 

к

 

опорным

 

точкам

 

для

 

предотвращения

 

ошибок

.

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ПРИМЕНЕНИЮ

Штатив

 6 

представляет

 

собой

 

прочную

изменяе

-

мую

 

по

 

высоте

 

опору

 

для

 

измерения

Установите

 

измерительный

 

инструмент

 

гнездом

 

под

 

штатив

 8 

на

 

резьбу

 1/4" 

штатива

закрепив

 

крепежным

 

вин

-

том

 

штатива

.

Очки

 

для

 

работы

 

с

 

лазерным

 

инструментом

(

принадлежности

)

Лазерные

 

очки

 

отфильтровывают

 

окружающий

 

свет

Благодаря

 

этому

 

красный

 

свет

 

лазера

 

становится

 

более

 

ярким

 

для

 

человеческого

 

глаза

.

 

Не

 

применяйте

 

лазерные

 

очки

 

в

 

качестве

 

защит

-

ных

 

очков

Лазерные

 

очки

 

служат

 

для

 

лучшего

 

опознавания

 

лазерного

 

луча

однако

они

 

не

 

за

-

щищают

 

от

 

лазерного

 

излучения

.

 

Не

 

применяйте

 

лазерные

 

очки

 

в

 

качестве

 

сол

-

нечных

 

очков

 

или

 

в

 

уличном

 

движении

Лазерные

 

очки

 

не

 

дают

 

полной

 

защиты

 

от

 

ультрафиолето

-

вого

 

излучения

 

и

 

ухудшают

 

восприятие

 

красок

.

Summary of Contents for DLL-10T-K

Page 1: ...DLL 10T K 98299472 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Istruzione per l uso 10 Инструкция по эксплуатации 12 ...

Page 2: ...2 1 4 5 8 2 2 LOCK UNLOCK PRESS 3 PRESS 1 7 3 6 ...

Page 3: ...3 4 5 4 4 6 4 4 WRONG RIGHT ...

Page 4: ... Sicher heit des Messwerkzeuges erhalten bleibt Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsich tigt Personen blenden FUNKTIONSBESCHREIBUNG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagrechten und senkrechten Linien Das Messwerkzeug ist ausschließlich für den Betrieb an geschlossenen Einsatzorten geeig...

Page 5: ...s Messwerk zeug nach Gebrauch ab Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden ARBEITEN MIT NIVELLIERAUTOMATIK Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagrechte feste Unterlage oder befestigen Sie es auf einem Sta tiv 6 Nach dem Einschalten gleicht die Nivellierautomatik Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 automatisch aus Die Nivellierung ist abge schlossen sobald s...

Page 6: ...spare parts This en sures that the safety of the measuring tool is main tained Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision They could unintentionally blind other persons or themselves FUNCTIONAL DESCRIPTION Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horiontal and vertical lines The measuring tool is suitable exclusively for operation in e...

Page 7: ...could be blinded by the laser beam WORKING WITH AUTOMATIC LEVELLING Position the measuring tool on a level and firm support or attach it to a tripod 6 After switching on the levelling function automatically compensates irregularities within the self levelling range of 4 The levelling is finished as soon as the laser beams do not move any more When not within the self levelling range of 4 work ing ...

Page 8: ...ure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécu rité de l appareil de mesure Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil de mesu re laser sans surveillance Ils risqueraient d éblouir par mégarde d autres personnes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour déterminer et vé rifier des ...

Page 9: ... 8 sur le filet 1 4 du trépied et serrez le au moyen de la vis de blocage du trépied LUNETTES DE VISION DU FAISCEAU LASER ACCESSOIRE Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lu mière ambiante L oeil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme étant plus claire Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau la ser en tant que lunettes de protection Les lunettes de vision du faisce...

Page 10: ...ri per raggio laser servono a riconoscere meglio il raggio laser e non hanno la proprietà di proteggere dalla radiazione laser Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser co me occhiali da sole e neppure alla guida di auto veicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione ai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni croma tiche Far r...

Page 11: ...o strumento di misura esegue di nuovo un ope razione automatica di livellamento In seguito ad una nuova operazione di livellamento per evitare errori si deve controllare la posizione orizzontale o verticale del raggio lineare in relazione ai punti di riferimento INDICAZIONI OPERATIVE Un treppiede 6 permette di avere una base di misu razione stabile e regolabile in altezza Posizionare lo strumento ...

Page 12: ...струмента по ручайте только квалифицированному персоналу и только с оригинальными запасными частями Этим обеспечивается сохранность безопасности измерительного инструмента Не разрешайте детям пользоваться лазерным из мерительным инструментом без надзора Они мо гут неумышленно ослепить людей ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля горизонтальных и вер ...

Page 13: ...струмент на прочную горизонтальную поверхность или закрепите его на штативе 6 После включение механизм автоматического са монивелирования выверяет неплоскостности в пределах диапазона самонивелирования 4 Ни велирование закончено как только лазерные линии остановятся За пределами диапазона самонивелирования в 4 работа с инструментом невозможна так как при этом не гарантируется прямой угол между лаз...

Page 14: ...ONFORMITY GB Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou do cuments normalisés suivants EN 61326 1 2006 EN 61326 2 2 2006 conforme aux réglementations 2006 42 СEE 2006 95 СEE 2004 108 СEE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR Dichiaramo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai rela...

Page 15: ...artie des ordures ménagères Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé nagement des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL AMBIENTE IT Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati non rientra no nei normali rifiuti domestici Preghiamo quindi i genti...

Page 16: ......

Reviews: