26
Лобзик
электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный
инструмент
предназначен
для
резки
дерева
,
пластмасс
,
металла
,
керамики
,
резины
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
УСТРОЙСТВО
2
1.
Выключатель
2.
Кнопка
блокировки
выключателя
3.
Регулятор
скорости
4.
Переключатель
маятникового
режима
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Лобзик
Шестигранный
ключ
Параллельная
направляющая
Дополнительный
комплект
щёток
ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
Во
избежание
возгорания
,
удара
электрическим
током
и
травм
электроинструмент
следует
эксплуатировать
в
соответствии
с
требованиями
данной
инструкции
.
Прочитайте
также
отдельно
приложенную
инструк
-
цию
по
технике
безопасности
.
Перед
подключением
к
сети
убедитесь
,
что
:
●
напряжение
питания
электродвигателя
инстру
-
мента
соответствует
сетевому
напряжению
●
розетка
,
удлинитель
,
кабель
электропитания
и
их
вилки
исправны
,
нет
повреждений
электроизоляции
,
обеспечен
должный
контакт
между
электропроводя
-
щими
частями
●
обрабатываемый
объект
надежно
зафиксирован
●
выключатель
инструмента
находится
в
положении
«
Выкл
».
В
процессе
работы
:
●
при
работе
вне
помещения
необходимо
подключать
инструмент
через
устройство
защитного
отключения
(
макс
.
ток
утечки
– 30
мА
);
также
следует
использо
-
вать
влагозащищенный
удлинитель
,
рассчитанный
на
использование
вне
помещений
●
недопустима
работа
в
условиях
повышенной
влаж
-
ности
(
дождь
,
туман
,
пар
,
снегопад
и
т
.
п
.)
●
уберите
с
рабочего
места
легковоспламеняющие
-
ся
вещества
●
при
образовании
большого
количества
опилок
и
пыли
пользуйтесь
респиратором
и
,
по
возможности
,
используйте
систему
пылеотсоса
●
носите
защитные
очки
во
избежание
попадания
опилок
в
глаза
●
следите
за
шнуром
питания
:
он
не
должен
рас
-
полагаться
вблизи
подвижных
частей
электроинстру
-
мента
●
не
рекомендуется
использовать
чрезмерно
длин
-
ные
удлинители
;
при
использовании
удлинителя
на
катушке
он
должен
быть
полностью
размотан
●
не
закрывайте
вентиляционные
отверстия
инстру
-
мента
и
не
допускайте
их
засорения
●
заранее
удаляйте
из
заготовки
все
гвозди
и
прочие
элементы
,
которые
могут
помешать
нормальной
ра
-
боте
инструмента
●
не
прилагайте
чрезмерного
усилия
к
инструменту
во
избежание
перегрузки
двигателя
●
не
кладите
руки
на
заготовку
вблизи
движущейся
пилки
●
во
время
перерыва
в
работе
отключайте
инстру
-
мент
от
сети
питания
●
перед
прекращением
работы
дайте
инструменту
поработать
1-3
минуты
на
холостом
ходу
для
охлаж
-
дения
электродвигателя
●
не
пользуйтесь
поврежденными
пилками
●
перед
снятием
или
установкой
принадлежностей
вынимайте
вилку
из
розетки
.
Следует
немедленно
выключить
инстру
-
мент
при
:
●
повреждении
кабеля
,
вилки
или
розетки
●
поломке
выключателя
●
чрезмерном
искрении
щеток
и
кольцевидном
огне
на
поверхности
коллектора
.
Инструмент
имеет
двойную
изоляцию
и
не
требует
заземления
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
УХОД
Перед
техническим
обслуживанием
отклю
-
чайте
инструмент
от
сети
питания
!
●
Каждый
раз
по
окончании
работы
рекомендуется
очищать
корпус
инструмента
и
вентиляционные
от
-
верстия
от
грязи
и
пыли
мягкой
тканью
или
салфет
-
кой
.
Устойчивые
загрязнения
рекомендуется
устра
-
нять
при
помощи
мягкой
ткани
,
смоченной
в
мыльной
воде
.
Недопустимо
использовать
для
устранения
за
-
грязнений
растворители
:
бензин
,
спирт
,
аммиачные
растворы
и
т
.
п
.
Применение
растворителей
может
привести
к
повреждению
корпуса
инструмента
.
●
Регулярно
смазывайте
направляющий
ролик
пил
-
ки
.
●
В
случае
неисправностей
обратитесь
в
Службу
сервиса
SBM Group.
RU
Русский
Summary of Contents for DJS-725N-L
Page 2: ...230 V 50 Hz 710 W 1 99 kg 80 mm 5 mm 0 3000 min 1 4 TEST...
Page 3: ...7 5 6 5 8 8...
Page 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 10 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...
Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...
Page 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group...
Page 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...
Page 32: ...32 Exploded view DJS 725N L 12 13 18 19 22 7 5 3A 2A 29A 30 28A 32 31A 61...