9
PT
Português
Serra vertical
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta é determinada para realizar cortes em
madeira, plástico, metal, placas de cerâmica e borracha,
ed é apropriada para cortes rectos e curvados a 0° ou
45°.
CARACTERISTICAS TECNICAS
1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA
2
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de
fi
xação do interruptor
3. Roda para ajuste do número de cursos
4. Comutador para selecção do modo de corte
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctri-
ca” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas
com conexão a rede (com cabo).
●
Mantenha sempre o
fi
o fora do alcance das peças ro-
tativas da ferramenta
●
Caso o
fi
o for dani
fi
cado ou cortado durante o trabal-
ho, não toque no
fi
o, mas tire imediatamente a
fi
cha da
tomada
●
Não utilizar ferramenta caso o
fi
o esteja dani
fi
cado;
mandando-o substituir por pessoal quali
fi
cado
●
Não corte materiais que contém amianto
●
Não utilize lâminas que se encontrem rachadas, de-
formadas ou cagas
●
Mantenha as mãos distantes da lâmina da serra en-
quanto a ferramenta estiver a trabalhar
●
Retire todos os obstáculos que se encontram no topo
superior e na parte inferior da peça a cortar antes de
iniciar o trabalho
●
Desligue sempre a
fi
cha da tomada antes de proceder
a qualquer ajustamento ou troca de acessório
●
Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-
teriais que produzem pós noscivos à saúde; informe-
se antecipadamente sobre os materiais em que vai
trabalhar
●
Utilizar óculos de protecção ao trabalhar com mate-
riais com efeito de aparas
●
Evite dani
fi
car a ferramenta em superfícies com pre-
gos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabal-
har
●
Veri
fi
que o funcionamento da ferramenta antes de
cada utilização e, em caso de avaria, leve-a a uma pes-
soa quali
fi
cada para reparação; nunca abra você mesmo
a ferramenta
●
Certi
fi
que-se sempre de que a tensão de alimentação
está de acordo com a tensão indicada na placa de iden-
ti
fi
cação da ferramenta (ferramentas com a indicação de
230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte
de 220V)
●
Quando utilizar a ferramenta no exterior, ligue-a uti-
lizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma
corrente de disparo de 30 mA no máximo e utilize apenas
uma extensão destinada a utilização no exterior e que
esteja equipada com uma tomada de união à prova de
salpicos
●
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
dB(A); utilize protectores auriculares
●
Quando guardar a ferramenta, deverá certi
fi
car-se
que o motor esta devidamente parado assim como todas
as peças rotativas
●
A SBM Group só pode garantir um funcionamento per-
feito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios
originais
●
Utilize extensões completamente desenroladas e se-
guras, com uma capacidade de 16 Amps
●
Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, des-
ligue imediatamente a ferramenta e desligue a
fi
cha da
tomada
●
Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pes-
soas com idade inferior a 16 anos
A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não
é necessária a ligação à massa.
MANUTENÇÃO
Certi
fi
que-se que a máquina não está sob ten-
são sempre que levar a cabo os trabalhos de
manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para operar
durante de um período de tempo prolongado com um mí-
nimo de manutenção. A continuidade do funcionamento
satisfatório da máquina depende da adequada manuten-
ção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano
suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as
aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e su-
jidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solventes
como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes
solventes poderão dani
fi
car as partes plásticas da má-
quina.
Lubri
fi
que com regularidade o rolo de guia da folha de
serra.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por
favor o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e
abandonadas de uma forma ambiental mente segura.
Summary of Contents for DJS-725N-L
Page 2: ...230 V 50 Hz 710 W 1 99 kg 80 mm 5 mm 0 3000 min 1 4 TEST...
Page 3: ...7 5 6 5 8 8...
Page 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 10 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...
Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...
Page 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group...
Page 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...
Page 32: ...32 Exploded view DJS 725N L 12 13 18 19 22 7 5 3A 2A 29A 30 28A 32 31A 61...