background image

9

PT

Português

Serra vertical

INTRODUÇÃO

Esta ferramenta é determinada para realizar cortes em 
madeira, plástico, metal, placas de cerâmica e borracha, 
ed é apropriada para cortes rectos e curvados a 0° ou 
45°.

CARACTERISTICAS TECNICAS

  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

  

 2 

1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de 

fi

 xação do interruptor

3. Roda para ajuste do número de cursos
4. Comutador para selecção do modo de corte

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das 
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctri-
ca” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas 
com conexão a rede (com cabo).

  Mantenha sempre o 

fi

 o fora do alcance das peças ro-

tativas da ferramenta

 Caso o 

fi

 o for dani

fi

 cado ou cortado durante o trabal-

ho, não toque no 

fi

 o, mas tire imediatamente a 

fi

 cha da 

tomada

  Não utilizar ferramenta caso o 

fi

 o esteja dani

fi

 cado; 

mandando-o substituir por pessoal quali

fi

 cado

  Não corte materiais que contém amianto

  Não utilize lâminas que se encontrem rachadas, de-

formadas ou cagas

  Mantenha as mãos distantes da lâmina da serra en-

quanto a ferramenta estiver a trabalhar

  Retire todos os obstáculos que se encontram no topo 

superior e na parte inferior da peça a cortar antes de 
iniciar o trabalho

  Desligue sempre a 

fi

 cha da tomada antes de proceder 

a qualquer ajustamento ou troca de acessório

  Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-

teriais que produzem pós noscivos à saúde; informe-
se antecipadamente sobre os materiais em que vai 
trabalhar

  Utilizar óculos de protecção ao trabalhar com mate-

riais com efeito de aparas

 Evite dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pre-

gos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabal-
har

 Veri

fi

 que o funcionamento da ferramenta antes de 

cada utilização e, em caso de avaria, leve-a a uma pes-
soa quali

fi

 cada para reparação; nunca abra você mesmo 

a ferramenta

 Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimentação 

está de acordo com a tensão indicada na placa de iden-
ti

fi

 cação da ferramenta (ferramentas com a indicação de 

230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte 
de 220V)

  Quando utilizar a ferramenta no exterior, ligue-a uti-

lizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma 
corrente de disparo de 30 mA no máximo e utilize apenas 
uma extensão destinada a utilização no exterior e que 
esteja equipada com uma tomada de união à prova de 
salpicos

  O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 

dB(A); utilize protectores auriculares

 Quando guardar a ferramenta, deverá certi

fi

 car-se 

que o motor esta devidamente parado assim como todas 
as peças rotativas

  A SBM Group só pode garantir um funcionamento per-

feito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios 
originais

  Utilize extensões completamente desenroladas e se-

guras, com uma capacidade de 16 Amps

  Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, des-

ligue imediatamente a ferramenta e desligue a 

fi

 cha da 

tomada

  Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pes-

soas com idade inferior a 16 anos

       

A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não 
é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

       

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para operar 
durante de um período de tempo prolongado com um mí-
nimo de manutenção. A continuidade do funcionamento 
satisfatório da máquina depende da adequada manuten-
ção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano 
suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as 
aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e su-
jidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solventes 
como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes 
solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas da má-

quina.
Lubri

fi

 que com regularidade o rolo de guia da folha de 

serra.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por 
favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e 
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de 
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue 
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor 
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e 
abandonadas de uma forma ambiental mente segura.

Summary of Contents for DJS-725N-L

Page 1: ...ijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstvo...

Page 2: ...230 V 50 Hz 710 W 1 99 kg 80 mm 5 mm 0 3000 min 1 4 TEST...

Page 3: ...7 5 6 5 8 8...

Page 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 10 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Page 5: ...s connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof c...

Page 6: ...kzeuge k nnen auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl nge rungskabe...

Page 7: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l int...

Page 8: ...o 240V pue den conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un inte rruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo u...

Page 9: ...ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e utilize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma t...

Page 10: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Page 11: ...worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed gekeurde verlengsnoeren voorzien v...

Page 12: ...220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utomhusbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljud...

Page 13: ...a j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j n nitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka mak...

Page 14: ...t yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj te ledninger som er beregnet for bruk utend rs og som e...

Page 15: ...eskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det forbindes via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum og man m...

Page 16: ...a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olya...

Page 17: ...gura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conec tate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin intermed...

Page 18: ...18 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V...

Page 19: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dzenie za po rednictwem wy cznika pr du zak ceniowego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjalnego przed u acza do pracy na o...

Page 20: ...t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poru chov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze tak...

Page 21: ...orodja stroji ozna e ni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na posebno tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljaj...

Page 22: ...0V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i ko ristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za ko ri...

Page 23: ...napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara...

Page 24: ...cihaz kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Page 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group...

Page 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...

Page 29: ...visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti pri...

Page 30: ...ntil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instrumenta darbam lai izvair tos no instrumenta dzin...

Page 31: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada v...

Page 32: ...32 Exploded view DJS 725N L 12 13 18 19 22 7 5 3A 2A 29A 30 28A 32 31A 61...

Page 33: ...liding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed adjustment board 32 Switch 61 Reciprocating rod assy pos 2A 3A 28A 29A 31A...

Page 34: ...potencia ac stica 101 4 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 73 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Page 35: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 4 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 4 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 36: ...ma smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 4 dB A a jakost zvuka 101 4 dB A standardna devijacija 3 dB...

Page 37: ...4 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais i...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 40: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Reviews: