background image

11

Аккумуляторный

 

фонарь

ПРИМЕНЕНИЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

Аккумуляторный

 

фонарь

 

предназначен

 

для

 

ручного

 

освещения

 

огра

-

ниченных

сухих

 

помещений

.

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

аккумуляторных

 

фонарей

 

Прочтите

 

все

 

указания

 

и

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

Упущения

 

в

 

отношении

 

указаний

 

и

 

инструк

-

ций

 

по

 

технике

 

безопасности

 

могут

 

стать

 

причиной

 

пора

-

жения

 

электрическим

 

током

пожара

 

и

 

тяжелых

 

травм

.

 

Пожалуйста

прочитайте

 

и

 

соблюдайте

 

все

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

и

 

инструкции

приложенные

 

к

 

аккумуляторной

 

бата

-

рее

 

или

 

к

 

электроинструменту

с

 

которым

 

поставлена

 

аккумулятор

-

ная

 

батарея

.

 

Осторожно

 

обращайтесь

 

с

 

аккумуляторным

 

фонарем

Аккумуля

-

торный

 

фонарь

 

сильно

 

нагревается

что

 

приводит

 

к

 

повышенной

 

опасности

 

пожара

 

и

 

взрыва

.

 

Не

 

работайте

 

с

 

аккумуляторным

 

фонарем

 

во

 

взрывоопасном

 

окру

-

жении

.

 

После

 

автоматического

 

отключения

 

аккумуляторного

 

фонаря

 

не

 

продолжайте

 

нажимать

 

на

 

выключатель

Вы

 

можете

 

повредить

 

ак

-

кумуляторную

 

батарею

.

 

Не

 

направляйте

 

луч

 

света

 

на

 

людей

 

или

 

животных

 

и

 

не

 

смотрите

 

сами

 

в

 

луч

 

света

включая

 

и

 

с

 

большого

 

расстояния

.

 

Не

 

прикрывайте

 

ничем

 

головку

 

фонаря

когда

 

аккумуляторный

 

фонарь

 

находится

 

в

 

работе

Во

 

время

 

работы

 

головка

 

фонаря

 

на

-

гревается

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

ожогам

если

 

это

 

тепло

 

не

 

находит

 

выхода

.

 

Не

 

используйте

 

аккумуляторный

 

фонарь

 

в

 

дорожном

 

движении

Аккумуляторный

 

фонарь

 

не

 

допущен

 

для

 

освещения

 

в

 

дорожном

 

движении

.

ЗАРЯДКА

 

АККУМУЛЯТОРА

Указание

Аккумулятор

 

поставляется

 

не

 

полностью

 

заряженным

Для

 

обеспечения

 

полной

 

мощности

 

аккумулятора

 

зарядите

 

его

 

полностью

 

перед

 

первым

 

применением

.

Ni-MH 

аккумулятор

 

может

 

быть

 

заряжен

 

в

 

любое

 

время

 

без

 

сокраще

-

ния

 

срока

 

службы

Прекращение

 

процесса

 

зарядки

 

не

 

наносит

 

вреда

 

аккумулятору

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Включение

/

выключение

Луч

 

света

 

аккумуляторного

 

фонаря

 

выходит

 

из

 

головки

 

фонаря

.

Для

 

включения

 

аккумуляторного

 

фонаря

 

нажмите

 

выключатель

.

Для

 

выключения

 

аккумуляторного

 

фонаря

 

снова

 

нажмите

 

выключа

-

тель

.

С

 

целью

 

экономии

 

включайте

 

аккумуляторный

 

фонарь

 

только

 

тогда

когда

 

Вы

 

им

  

будете

 

пользоваться

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

Перед

 

техническим

 

обслуживанием

 

отключайте

 

инстру

-

мент

 

от

 

аккумулятора

!

Каждый

 

раз

 

по

 

окончании

 

работы

 

рекомендуется

 

очищать

 

корпус

 

инструмента

 

и

 

вентиляционные

 

отверстия

 

от

 

грязи

 

и

 

пыли

 

мягкой

 

тканью

 

или

 

салфеткой

Недопустимо

 

использовать

 

для

 

устранения

 

загрязнений

 

растворители

бензин

спирт

аммиачные

 

растворы

 

и

 

т

.

п

Применение

 

растворителей

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

корпуса

 

инструмента

.

Инструмент

 

не

 

требует

 

дополнительной

 

смазки

.

В

 

случае

 

неисправностей

 

обратитесь

 

в

 

Службу

 

сервиса

 SBM Group.

Ni-MH 

аккумуляторы

 

подлежат

 

вторичной

 

переработке

Просим

 

сда

-

вать

 

их

 

по

 

окончании

 

срока

 

их

 

службы

 

в

 

ближайшую

 

специализиро

-

ванную

 

организацию

 

или

 

в

 

Службу

 

сервиса

 SBM Group.

Акумуляторний

 

ліхтар

ПРИЗНАЧЕННЯ

Акумуляторний

 

ліхтар

 

призначений

 

для

 

ручного

обмеженого

 

у

 

про

-

сторі

 

підсвічування

 

у

 

сухому

 

середовищі

.

ВКАЗІВКИ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

Прочитайте

 

всі

 

застереження

 

і

 

вказівки

Недотримання

 

за

-

стережень

 

і

 

вказівок

 

може

 

призвести

 

до

 

ураження

 

елек

-

тричним

 

струмом

пожежі

 

та

/

або

 

серйозних

 

травм

.

 

Будь

 

ласка

прочитайте

 

і

 

дотримуйтеся

 

всіх

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

без

-

пеки

 

і

 

інструкцій

доданих

 

до

 

акумуляторної

 

батареї

 

або

 

до

 

електро

-

інструменту

з

 

яким

 

поставлена

 

акумуляторна

 

батарея

.

 

Обережно

 

поводьтеся

 

з

 

акумуляторним

 

ліхтарем

Акумуляторний

 

ліхтар

 

сильно

 

нагрівається

що

 

призводить

 

до

 

підвищеної

 

небез

-

пеки

 

пожежі

 

і

 

вибуху

.

 

Не

 

працюйте

 

з

 

акумуляторним

 

ліхтарем

 

у

 

середовищі

де

 

існує

 

не

-

безпека

 

вибуху

.

 

Після

 

автоматичного

 

вимикання

 

акумуляторного

 

ліхтаря

 

більше

 

не

 

натискуйте

 

на

 

вимикач

Це

 

може

 

пошкодити

 

акумулятор

.

 

Не

 

направляйте

 

світловий

 

промінь

 

на

 

людей

 

або

 

тварин

і

 

самі

 

не

 

дивіться

 

на

 

промінь

 

лазера

навіть

 

з

 

великої

 

відстані

.

 

Нічим

 

не

 

прикривайте

 

головку

 

ліхтаря

поки

 

акумуляторний

 

ліхтар

 

увімкнений

Під

 

час

 

експлуатації

 

головка

 

ліхтаря

 

нагрівається

 

і

 

мо

-

же

 

спричинити

 

опіки

якщо

 

це

 

тепло

 

не

 

знаходить

 

виходу

.

 

Не

 

використовуйте

 

акумуляторний

 

ліхтар

 

в

 

дорожньому

 

русі

Аку

-

муляторний

 

ліхтар

 

не

 

допущений

 

для

 

освітлювання

 

в

 

дорожньому

 

русі

.

ЗАРЯДЖАННЯ

 

АКУМУЛЯТОРНОЇ

 

БАТАРЕЇ

Вказівка

Акумулятор

 

постачається

 

частково

 

зарядженим

Щоб

 

аку

-

мулятор

 

міг

 

реалізувати

 

свою

 

повну

 

ємність

перед

 

тим

як

 

перший

 

раз

 

працювати

 

з

 

приладом

акумулятор

 

треба

 

повністю

 

зарядити

 

у

 

зарядному

 

пристрої

.

Ni-MH 

акумулятор

 

можна

 

заряджати

 

коли

 

завгодно

це

 

не

 

скорочує

 

його

 

експлуатаційний

 

ресурс

Переривання

 

процесу

 

заряджання

 

не

 

пошкоджує

 

акумулятор

.

ПОЧАТОК

 

РОБОТИ

Вмикання

/

вимикання

Акумуляторний

 

ліхтар

 

створює

 

світовий

 

промінь

що

 

виходить

 

з

 

го

-

лівки

 

ліхтаря

.

Щоб

 

увімкнути

 

акумуляторний

 

ліхтар

натисніть

 

на

 

вимикач

.

Щоб

 

вимкнути

 

акумуляторний

 

ліхтар

ще

 

раз

 

натисніть

 

на

 

вимикач

.

З

 

метою

 

заощадження

 

електроенергії

 

вмикайте

 

акумуляторний

 

ліхтар

 

лише

 

тоді

коли

 

Ви

 

будете

 

ним

 

користуватися

.

ТЕХНІЧНЕ

 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

ТА

 

ДОГЛЯД

Перед

 

технічним

 

обслуговуванням

 

відключайте

 

інстру

-

мент

 

від

 

акумулятора

!

Щоразу

 

після

 

завершення

 

роботи

 

рекомендується

 

очищувати

 

корпус

 

інструменту

 

і

 

вентиляційні

 

отвори

 

від

 

бруду

 

та

 

пилу

 

м

якою

 

тканиною

 

або

 

серветкою

Не

 

дозволяється

 

використовувати

 

для

 

усунення

 

за

-

бруднень

 

розчинники

бензин

спирт

аміачні

 

розчини

 

тощо

Застосу

-

вання

 

розчинників

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкодження

 

корпусу

 

інстру

-

менту

.

Інструмент

 

не

 

потребує

 

додаткового

 

змащування

.

При

 

виникненні

 

несправностей

 

зверніться

 

у

 

Службу

 

сервісу

 SBM 

Group.
Ni-MH 

акумулятори

 

підлягають

 

вторинній

 

переробці

Просимо

 

здавати

 

їх

 

після

 

завершення

 

терміну

 

їх

 

служби

 

у

 

найближчу

 

спеціалізовану

 

організацію

 

або

 

у

 

Службу

 

сервісу

 SBM Group.

Summary of Contents for 98298727

Page 1: ...l uso 6 Gebruiksaanwijzing 7 Brugervejledning 7 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 8 K ytt ohje 9 Kasutusjuhend 9 Instrukcija 10 Instrukcija 10 11 11 Instruksja obs ugi 12 N vod k pou it 12 13 Uputstvo...

Page 2: ......

Page 3: ...3 LH I E 7 I 1 2 4 PRESS 3 3 5 100...

Page 4: ...umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und...

Page 5: ...r ou de les d truire de fa on telle viter toute pollution de l environnement L mpara ACCU UTILIZACI N REGLAMENTARIA La l mpara ACCU port til ha sido dise ada para alumbrar en recintos secos INSTRUCCIO...

Page 6: ...zione manuale limitata di spazi in settori asciutti NORME DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Page 7: ...ng te recyclen Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group dealer Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt Ni MH accu s zijn recyclebaar Voer de acc...

Page 8: ...maskinen att tas om hand p ett milj v nligt s tt Ni MH batterier g r att tervinna Kasta dessa i sopor speciellt avsedda f r batterier s att batterierna kan tervinnas eller avfallshanteras p ett milj v...

Page 9: ...isten j tteiden j tehuoltopaikkaan niin ett akut kierr tet n tai h vitet n ymp rist ys t v llisell tavalla Akulamp N UETEKOHANE KASUTUS Akulamp on ette n htud kuivade ruumiliselt piiratud piirkondade...

Page 10: ...termi a beig m l dzam to nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t utiliz cijai Ni MH kadm na akumulatori ir otrreiz ji p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Serv...

Page 11: ...11 Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group...

Page 12: ...ria w mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemnikach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na odnie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta...

Page 13: ...aratu za punjenje Ni MH akumulator mo e da se puni u svako doba a da ne skra ujemo ivotni vek Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru PU TANJE U RAD Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska sve...

Page 14: ...egyi hullad kot gy jt helyeken gy azokat jra lehet hasznos tani vagy a k rnyezetet k m l en gy jteni Lantern cu acumulator UTILIZARE CONFORM DESTINA IEI Lampa cu acumulator este destinat ilumin rii ma...

Page 15: ...e oz v lokalni center za recikliranje Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz zavr ejo na na in ki ne koduje okolju Akumulatorska svjetiljka UPORABA ZA ODRE ENU NAMJENU Akumulatorska svjetiljka je predv...

Page 16: ...ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Ni MHen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez ALI TIRMA A ma kapama Ak l fener k ba l ndan...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ten EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar f r att denna produkt veren...

Page 19: ...nt V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 UA EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 BG EN 60335 EN 5501...

Page 20: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 21: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: