background image

5

GB

Submersible pump

for clean water

SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS

For your own safety and for the safety of others, please 
read these instructions carefully before using this appli-
ance. Keep in a safe place for future reference.

Warning! 

Always read the instruction for electrical 

products care fully before use.
It will help you understand your product more easily 
and avoid unnecessary risks.
Keep this instruction manual in a safe place for future 
use.

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

 1 

FEATURES  

 2 

1.  Main motor housing
2. Universal connector
3. Power cable

SAFETY INSTRUCTIONS

•  This pump is not to be used to pump drinking water.
•  This pump is not to be used to pump combustible, 

gaseous or explosive 

fl

 uids.

•  Dispose of plastic bags safely - they are a suffocation 

hazard for young children.

•  Please read these instructions carefully and tho-

roughly before using this appliance and keep them for 
future reference. It is very important that you under-
stand how to use this appliance safely so please take 
the time to familiarize yourself with the requirements 
as outlined in these instructions.

•  If you are in any doubt what so ever about using this 

appliance, we strongly recommend that you employ 
the services of a suitably quali

fi

 ed person.

•  Electrical connection must be protected by a residual 

current device (RCD) at the power socket with a 
nominal trip current of 30mA (max).

•  Keep children and pets well away from the work area 

and never allow children to use this appliance or 
touch the extension cord at any time. When not in 
use, keep this appliance stored in a safe place out of 
reach of children.

•  Never leave the appliance unattended when in use.
•  Never pull the appliance by its power cord. Carry it 

using the carry handle.

•  Do not allow the power cord to lay on or across 

sharp objects that might pierce the outer insulation. 
Carry out a visual inspection of the power cord be-
fore use and if it is damaged, have it replaced by a 
specialist service centre. Do not use the appliance if 
the cord is damaged.

•  Keep the power cord away from heat, frost, oil, sol-

vents or any sharp objects or edges.

•  Electrical connections e.g. extension cable, must be 

protected from moisture at all times.

•  Check that the power rating on your appliance cor-

responds with the power rating at you mains supply. 
The supply voltage must be 230-240 V.

•  Never run this appliance dry-out of the water.
•  Always have the appliance switched off and the plug 

removed from the power socket before placing it in 
or removing it from the water. Only switch the power 
back on with dry hands.

•  Never use this appliance in a pond or swimming pool 

while people are present-in the water!

Electrical Information (only for the UK)

The wires of this appliance are coloured in accordance 
with the following code:
Brown: Live (L) or Red
Blue: Neutral (N) or Black
Green and Yellow or Green: Earth (E) (symbol here).

•  This appliance must be earthed
•  3 pin plugs must comply to BS / 3 63
•  Fuse must be 5 amp and comply to BSI362

If the plug needs replacing, the new plug must be wired 
in accordance with the following instructions:
Connect the Blue wire to the terminal marked NEU-
TRAL (N). Connect the Brown wire to the terminal mar-
ked LIVE (L). Connect the Green and Yellow wire to the 
terminal marked EARTH (E) (symbol here).

IF IN DOUBT CONSULT
A QUALIFIED ELECTRICIAN!

All electrical connections e.g. extension cable, must 
be of an approved waterproof type for outdoor use. 
Exten sion cables must be three-core, one of which is 
EARTH.
Always fully unwind extension cables before use.
Connection to the mains power supply must be via an 
approved residual current device (RCD), with a residu-
al operating current not exceeding 30mA.

MAINTENANCE

There are no user serviceable parts in this appliance. 
Always 

fl

 ush through with clean water after every use.

GENERAL USE

•  This pump is NOT designed for continuous opera-

tion e.g. as a swimming pool or pond circulation 
pump.

•  If used as an intermittent pump to circulate water in 

an ornamental pond it must be sited in a sump or 
behind a suitable barrier to stop pond life being suc-
ked into it.

•  Ensure there are no obstructions around the inlet 

openings around the base of the pump. The inlet ope-
nings must be clear of mud or sludge at the bottom of 
a pool.

•  If the pump is used to drain a swimming pool it must 

only be used when the pool is completely empty of 
people.

•  After use allow the pump to run using clean water for 

2-3 minutes in order to remove residues and parti-
cles that may have accumulated in the pump and 
out let hose.

English

GB

Summary of Contents for 93728960

Page 1: ...zione per l uso 9 Gebruiksaanwijzing 10 Brugervejledning 11 Bruksanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Kasutusjuhend 15 Instrukcija 16 Instrukcija 17 18 19 20 Instruksja obs ugi 21 N vod k pou...

Page 2: ...8 7 I N N NN qq N LH 71 8 7 I N N NN qq N LH 71...

Page 3: ......

Page 4: ...Spezial Servicecenter erneuern Benutzen Sie das Ger t nicht mit besch digtem Kabel Halten Sie das Netzkabel von Hitze Frost l L sungsmitteln oder scharfen Gegenst nden bzw Kanten fern Elektrische Ansc...

Page 5: ...d from moisture at all times Check that the power rating on your appliance cor responds with the power rating at you mains supply The supply voltage must be 230 240 V Never run this appliance dry out...

Page 6: ...iser l appareil si le cor don est ab m Eloignez le cordon d alimentation de toute source de chaleur de froid intense d huile de solvants et de tout objets ou rebords coupants Les connexions lectriques...

Page 7: ...herramienta si detecta que el cable est da ado Mantenga el cable de la electricidad alejado de las fuentes de calor hielo aceite disolventes o cual quier objeto o esquinas cortantes Las conexiones el...

Page 8: ...lize o aparelho se o fio estiver danificado Mantenha o fio de alimenta o el ctrica afastado de fontes de calor gelo leos diluentes ou quaisquer objectos ou extremidades afiadas As liga es el ctricas p...

Page 9: ...se il cavo danneggiato Tenere lontano il cavo da fonti di calore gelo olio solventi o oggetti bordi taglienti Proteggere sempre dall umidit i cavi elettrici ad es il cavo prolunga Controllare che il v...

Page 10: ...t juiste moment wordt uitgeschakeld Laat na gebruik de pomp nog 2 3 minuten met schoon water draaien voor het verwijderen van eventuele vuilresten en deeltjes die zich in de pomp en de uitlaatslang he...

Page 11: ...n dvendigt Efter brug skal pumpen k re med rent vand i 2 3 minutter s rester og sm partikler i pumpen og ud l bsslangen fjernes Elektrisk pumpe for reint vann SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG BRUGSANVISNING...

Page 12: ...ningsmedel och alla vassa f rem l eller kanter Elektriska anslutningar s som f rl ngningskablar m ste alltid skyddas fr n fukt Svenska SE Kontrollera att elsp nningen som anges p appara ten verensst m...

Page 13: ...RUKSJONER For din egen og andres sikkerhet b r du tese disse instruksjonene n ye f r du bruker dette apparatet Oppbevar instruksjonene p et sikkert sted for senere bruk Advarsel Les alltid bruksanvisn...

Page 14: ...akkaselta ljylt liuotteilta sek ter vilt esineilt ja ter vilt reu noilta Jatkojohto ja muut verkkoliit nn n osat on aina suojattava kosteudelta Tarkasta ett laitteen j nnitemerkint vastaa pai kallista...

Page 15: ...ITUS 2 1 Mootori korpus 2 Vooliku leminek 3 Toitekaabel OHUTUSJUHEND Kategooriliselt on keelatud nimetatud pumpa ka sutada joogivee kemikaalide ja s ttivate vedelike pumpamiseks Seade on m eldud kasut...

Page 16: ...orpuss 2 te a par ja 3 Elektrisks vads DRO BAS INSTRUKCIJA Kategoriski aizliedzams izmantot s kni lai p r s kn tu dzeramo deni motordegvielas t ro anas l dzek us un citus miskus idrumus S kni var eksp...

Page 17: ...atid iai perskaitykite pateikt instrukcij I saugote i instrukcij kad ir ateityje ga l tum te ja pasinaudoti TECHNINIAI DUOMENYS 1 RENGINIO ELEMENTAI 2 1 Variklio korpusas 2 arnos tarpin dalis 3 Maiti...

Page 18: ...18 RU 220 230 2 3 1 2 1 2 3 max 30 RU...

Page 19: ...19 KZ 2 3 KZ i 1 2 1 2 3 max 30 220 230...

Page 20: ...20 UA 220 230 2 3 1 2 1 2 3 I max 30 UA...

Page 21: ...pomp nale y przechowywa w bezpiecznym miej scu poza zasi giem dzieci Pracuj cego urz dzenia nie wolno pozostawia bez nadzoru Nie wolno przeci ga urz dzenia za przew d zasi laj cy Nie wolno dopu ci aby...

Page 22: ...rzymaj c za przew d sieciowy lub rur odprowadzaj c Nale y upewni si e szczeliny wlotowe wok podstawy pompy nie uleg y zaczopowaniu Szcze liny te nale y oczyszcza z b ota i szlamu zalegaj cego na dnie...

Page 23: ...en nikdy nepou vejte Uchov vejte p vodn ru mimo p soben tepla nebo mrazu a postarejte se aby se nedostala do styku s oleji rozpou t dly a p edm ty s ostr mi hranami Elektrick p poje nap klad prodlu ov...

Page 24: ...itke vode a tako e motornog goriva sredstava za i enje i drugih hemijskih te nosti Ure aj mo e da se koristi samo pri temperaturama iznad nule Pre du eg uvanja naro ito pre zimske konzervaci je neopho...

Page 25: ...a szivatty n hogy a benne l v illetve a kiereszt cs ben esetleg felhalmoz dott led ka nyagok s szemcs k elt vozhassanak Elektromos szivatty a tiszta viz sz m ra BIZTONS GI EL R SOK ES HASZNALATI UTAS...

Page 26: ...utiliza acest dispozitiv P stra i prezente le instruc iuni pentru ulterioara utilizare a acestora CARACTERISTICI TEHNICE 1 CONSTRUC IE 2 1 Corpul motorului 2 Reduc ie pentru furtun 3 Fir de alimentar...

Page 27: ...e deluje z uporabo iste vode da se odstranijo usedline in delci ki so se nabrali v rpalki in izhodni cevi Potopne rpalke za isto vodo VARNOSTNI NAPOTKI IN NAVODILO ZA UPORABO Prosimo da pred uporabo n...

Page 28: ...e prije po etka kori tenja ovoga ure aja Spremite ove upute za budu e kori tenje TEHNI KE KARAKTERISTIKE 1 URE AJ 2 1 Ku i te motora 2 edukcija za crijevo 3 Kabel za napajanje SIGURNOSNE UPUTE Kategor...

Page 29: ...29 GR GR 1 2 1 2 3 RCD 30 m 230 240 V RCD 30 m 2 3...

Page 30: ...n kullanmay n Besleme ve uzatma prizi topraklama ucuyla donat l m olmal d r T m elektrik ba lant lar rne in uzatma rutubet ten korunmu olmal d r Besleme ebeke gelirimin 220 230 V oldu undan emin olun...

Page 31: ...31 AE 1 2 1 2 3 AE...

Page 32: ...32 Exploded view DVP 250N 10 DVP 250N 16 A A 26 38 5 22 4 5 4 8 mm...

Page 33: ...33 Spare parts list DVP 250N 10 DVP 250N 16 No Part Name 22 Impeller 26 Virbration shaft...

Page 34: ...n conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE...

Page 35: ...b j r mistele standarditele v i normdokumentidele EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E LT K...

Page 36: ...es felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 6 1000 3 3 19...

Page 37: ...a veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i...

Reviews: