background image

12

SE

Elektrisk pump

för rent vatten

SÄKERHETSINSTRUKTIONEROCH 
BRUKSANVISNING

För din egen och andras säkerhet, var vänlig läs denna 
bruksanvisning noggrant innan maskinen tas i bruk 
Förvara den på ettsäkertställe för framt ida referens.

Varning!

 Läs alltid bruksanvisningen till elektriska pro-

dukter noggrant innan de tas i bruk. Du kommer dä 
att förstå produkten bättre och kan pä sä sätt undvika 
onödiga risker.
Spara denna bruksan visningpå ettsäkertställe för 
framtida bruk.

TEKNISKA DATA  

 1 

MASKINENS DELAR  

 2 

1. Pumphus
2. Universell anslutning
3. Elkabel

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

•  Använd inte pumpen till att transportera dricksvat-

ten.

•  Använd inte pumpen till att transportera brännbara, 

gasbildande eller explosiva vätskor.

•  Gör dig av med plastpåsar på ett säkert sätt - de 

utgör en kvävningsrisk för små barn.

•  Läs denna bruksanvisning noggrant innan appara-

ten tas i bruk och spara den för framtida referens. 
Det är mycket viktigt att du förstår hur apparaten ska 
användas på ett säkert sätt, så ta dig tid att sätta dig 
in i de föreskrifter som beskrivs i dessa instruktio-
ner.

•  Om du är osäker på hur apparaten ska användas, 

rekommenderar vi att du ber en lämplig kvali

fi

 ce rad 

person om hjälp.

•  Elektriska anslutningar måste skyddas av en skyd-

dsanordning mot restström vid eluttaget med en no-
minell utlösningsström på 30mA (max.)

•  Håll barn och husdjur borta från arbetsområdet och 

låt aldrig barn använda apparaten eller röra förläng-
ningskabeln. När apparaten inte används ska den 
förvaras på ett säkert ställe utom räckhåll för barn.

•  Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är i 

bruk

•  Se till att elkabeln inte ligger på eller över skarpa 

föremål som kan tränga igenomden yttre isolerin gen 
Kontrollera elkabeln innan användningen och låt 
den bytas ut av en kvali

fi

 cerad serviceverkstad om 

den är skadad. Använd inte apparaten om kabeln är 
skadad.

•  Håll kabeln borta från hög värme, temperaturer un-

der noll, olja, lösningsmedel och alla vassa föremål 
eller kanter.

•  Elektriska anslutningar såsom förlängningskablar, 

måste alltid skyddas från fukt.

Svenska

SE

•  Kontrollera att elspänningen som anges på appara-

ten överensstämmer med huvudledningens spän-
ning. Matarspänningen måste vara 230 - 240 V.

•  Pumpen får aldrig köras torrt. 
•  Stäng alltid av apparaten och ta ut kontakten ur elut-

taget innan du sänker ned den eller tar upp den ut 
vattnet igen. Se till att du är torr om hän derna innan 
du slår på strömmen igen.

•  Använd aldrig denna apparat i en damm eller sim-

bassäng om personer be

fi

 nner sig i vattnet!

Alla elektriska kopplingar, exempelvis förlängningska-
blar, måste vara vattentäta och lämpliga för utomhus-
bruk. Förlängningskablar måste vara jordade treledar-
kablar.
Rulla alltid ut förlängningskabeln helt innan den an-
vänds.
Anslutning till huvudledningen måste gå via en god-
känd skyddsanordning för restström (RCD) med en 
utlösningsström som inte överskrider 30 mA.

UNDERHÅLL

I den här apparaten 

fi

 nns inga delar som användaren 

kan underhålla själv.
Skölj alltid med rent vatten efter varje användning.

ANVÄNDNING

•  Denna pump är inte lämplig för kontinuerlig använd-

ning, exempelvis som cirkulationspump i en damm 
eller simbassäng.

•  Om den används som periodisk pump för att cir-

kulera vattnet i en prydnadsdamm måste den place-
ras i en pumpgrop eller bakom en lämplig barriär för 
att förhindra att djur eller växter sugs in i den.

•  Använd ett rep för att sänka ned pumpen i djupt vat-

ten - sank aldrig ned pumpen i elkabeln eller tryck-
ledningen.

•  Se till att inte något täpper till insugningsöppnin-

garna runt pumpens sockel. Insugningsöppningarna 
måste vara fria från lera eller slam från dammens 
botten.

•  Om pumpen används till att tömma en simbassäng 

får den endast användas om inga personer be

fi

 n ner 

sig i bassängen.

•  Det är viktigt att 

fl

 ottörströmbrytaren kan uppnå sin 

påslagningshöjd i vattnet. Den måste också kunna 
sjunka ned utan hinder för att kunna stän gas av när 
så krävs.

•  Låt pumpen gå med rent vatten 2-3 minuter efter an-

vändningen för att avlägsna rester och par tiklar som 
kan ha samlats i pumpen och utlopps slangen.

Summary of Contents for 93728960

Page 1: ...zione per l uso 9 Gebruiksaanwijzing 10 Brugervejledning 11 Bruksanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Kasutusjuhend 15 Instrukcija 16 Instrukcija 17 18 19 20 Instruksja obs ugi 21 N vod k pou...

Page 2: ...8 7 I N N NN qq N LH 71 8 7 I N N NN qq N LH 71...

Page 3: ......

Page 4: ...Spezial Servicecenter erneuern Benutzen Sie das Ger t nicht mit besch digtem Kabel Halten Sie das Netzkabel von Hitze Frost l L sungsmitteln oder scharfen Gegenst nden bzw Kanten fern Elektrische Ansc...

Page 5: ...d from moisture at all times Check that the power rating on your appliance cor responds with the power rating at you mains supply The supply voltage must be 230 240 V Never run this appliance dry out...

Page 6: ...iser l appareil si le cor don est ab m Eloignez le cordon d alimentation de toute source de chaleur de froid intense d huile de solvants et de tout objets ou rebords coupants Les connexions lectriques...

Page 7: ...herramienta si detecta que el cable est da ado Mantenga el cable de la electricidad alejado de las fuentes de calor hielo aceite disolventes o cual quier objeto o esquinas cortantes Las conexiones el...

Page 8: ...lize o aparelho se o fio estiver danificado Mantenha o fio de alimenta o el ctrica afastado de fontes de calor gelo leos diluentes ou quaisquer objectos ou extremidades afiadas As liga es el ctricas p...

Page 9: ...se il cavo danneggiato Tenere lontano il cavo da fonti di calore gelo olio solventi o oggetti bordi taglienti Proteggere sempre dall umidit i cavi elettrici ad es il cavo prolunga Controllare che il v...

Page 10: ...t juiste moment wordt uitgeschakeld Laat na gebruik de pomp nog 2 3 minuten met schoon water draaien voor het verwijderen van eventuele vuilresten en deeltjes die zich in de pomp en de uitlaatslang he...

Page 11: ...n dvendigt Efter brug skal pumpen k re med rent vand i 2 3 minutter s rester og sm partikler i pumpen og ud l bsslangen fjernes Elektrisk pumpe for reint vann SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG BRUGSANVISNING...

Page 12: ...ningsmedel och alla vassa f rem l eller kanter Elektriska anslutningar s som f rl ngningskablar m ste alltid skyddas fr n fukt Svenska SE Kontrollera att elsp nningen som anges p appara ten verensst m...

Page 13: ...RUKSJONER For din egen og andres sikkerhet b r du tese disse instruksjonene n ye f r du bruker dette apparatet Oppbevar instruksjonene p et sikkert sted for senere bruk Advarsel Les alltid bruksanvisn...

Page 14: ...akkaselta ljylt liuotteilta sek ter vilt esineilt ja ter vilt reu noilta Jatkojohto ja muut verkkoliit nn n osat on aina suojattava kosteudelta Tarkasta ett laitteen j nnitemerkint vastaa pai kallista...

Page 15: ...ITUS 2 1 Mootori korpus 2 Vooliku leminek 3 Toitekaabel OHUTUSJUHEND Kategooriliselt on keelatud nimetatud pumpa ka sutada joogivee kemikaalide ja s ttivate vedelike pumpamiseks Seade on m eldud kasut...

Page 16: ...orpuss 2 te a par ja 3 Elektrisks vads DRO BAS INSTRUKCIJA Kategoriski aizliedzams izmantot s kni lai p r s kn tu dzeramo deni motordegvielas t ro anas l dzek us un citus miskus idrumus S kni var eksp...

Page 17: ...atid iai perskaitykite pateikt instrukcij I saugote i instrukcij kad ir ateityje ga l tum te ja pasinaudoti TECHNINIAI DUOMENYS 1 RENGINIO ELEMENTAI 2 1 Variklio korpusas 2 arnos tarpin dalis 3 Maiti...

Page 18: ...18 RU 220 230 2 3 1 2 1 2 3 max 30 RU...

Page 19: ...19 KZ 2 3 KZ i 1 2 1 2 3 max 30 220 230...

Page 20: ...20 UA 220 230 2 3 1 2 1 2 3 I max 30 UA...

Page 21: ...pomp nale y przechowywa w bezpiecznym miej scu poza zasi giem dzieci Pracuj cego urz dzenia nie wolno pozostawia bez nadzoru Nie wolno przeci ga urz dzenia za przew d zasi laj cy Nie wolno dopu ci aby...

Page 22: ...rzymaj c za przew d sieciowy lub rur odprowadzaj c Nale y upewni si e szczeliny wlotowe wok podstawy pompy nie uleg y zaczopowaniu Szcze liny te nale y oczyszcza z b ota i szlamu zalegaj cego na dnie...

Page 23: ...en nikdy nepou vejte Uchov vejte p vodn ru mimo p soben tepla nebo mrazu a postarejte se aby se nedostala do styku s oleji rozpou t dly a p edm ty s ostr mi hranami Elektrick p poje nap klad prodlu ov...

Page 24: ...itke vode a tako e motornog goriva sredstava za i enje i drugih hemijskih te nosti Ure aj mo e da se koristi samo pri temperaturama iznad nule Pre du eg uvanja naro ito pre zimske konzervaci je neopho...

Page 25: ...a szivatty n hogy a benne l v illetve a kiereszt cs ben esetleg felhalmoz dott led ka nyagok s szemcs k elt vozhassanak Elektromos szivatty a tiszta viz sz m ra BIZTONS GI EL R SOK ES HASZNALATI UTAS...

Page 26: ...utiliza acest dispozitiv P stra i prezente le instruc iuni pentru ulterioara utilizare a acestora CARACTERISTICI TEHNICE 1 CONSTRUC IE 2 1 Corpul motorului 2 Reduc ie pentru furtun 3 Fir de alimentar...

Page 27: ...e deluje z uporabo iste vode da se odstranijo usedline in delci ki so se nabrali v rpalki in izhodni cevi Potopne rpalke za isto vodo VARNOSTNI NAPOTKI IN NAVODILO ZA UPORABO Prosimo da pred uporabo n...

Page 28: ...e prije po etka kori tenja ovoga ure aja Spremite ove upute za budu e kori tenje TEHNI KE KARAKTERISTIKE 1 URE AJ 2 1 Ku i te motora 2 edukcija za crijevo 3 Kabel za napajanje SIGURNOSNE UPUTE Kategor...

Page 29: ...29 GR GR 1 2 1 2 3 RCD 30 m 230 240 V RCD 30 m 2 3...

Page 30: ...n kullanmay n Besleme ve uzatma prizi topraklama ucuyla donat l m olmal d r T m elektrik ba lant lar rne in uzatma rutubet ten korunmu olmal d r Besleme ebeke gelirimin 220 230 V oldu undan emin olun...

Page 31: ...31 AE 1 2 1 2 3 AE...

Page 32: ...32 Exploded view DVP 250N 10 DVP 250N 16 A A 26 38 5 22 4 5 4 8 mm...

Page 33: ...33 Spare parts list DVP 250N 10 DVP 250N 16 No Part Name 22 Impeller 26 Virbration shaft...

Page 34: ...n conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE...

Page 35: ...b j r mistele standarditele v i normdokumentidele EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E LT K...

Page 36: ...es felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 6 1000 3 3 19...

Page 37: ...a veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i...

Reviews: