background image

www.defa.com

708044 E07 - CE 180418

NORWAY

 

DEFA AS

Blingsmoveien 30

3540 Nesbyen

(

 +47 32 06 77 00

7

 +47 32 06 77 01

[email protected]

FINLAND/ESTONIA/

LATVIA/LITHUANIA

DEFA OY

Tähtäinkuja 2

01530 Vantaa

(

 +358 20 152 7200

[email protected]

IRELAND

JDM Products

Unit F. Mounttown Industrial 

Estate, Lower mounttown Road 

Dun Laogaire Co. Dublin

(

 01-384200

7

 01-214 5024

CZECH REPUBLIC

Molpir Group CZ a.s.

Technologická 838/14

779 00 Olomouc – Holice

(

 +420 585 315 017

SLOVAK REPUBLIC

Molpir s.r.o

Hrachova 30

821 05 Bratislava

(

 00421 7 431 912 20

7

 00421 7 431 912 18

AUSTRIA

Dometic Austria GmbH

Neudorferstrasse 108
A-2353 Guntramsdorf

(

 +43 (0) 2236 90 80 70

7

 +43 (0) 2236 90 80 70 60

[email protected]

SWEDEN

DEFA AB 

Finlandsgatan 10 nb

164 74 Kista

(

 +46 10-498 3800

[email protected] 

GERMANY

Dometic WAECO

International GmbH

Hollefeldstraße 63

D-48282 Emsdetten

(

 +49 2572 879-0

7

 +49-2572 879-300

[email protected]

HOLLAND

Dometic Benelux BV

Ecustraat 3

4879 NP Etten-Leur

(

 +31 76 50 29 000

7

 +31 76 50 29 090

SWITZERLAND

Dometic Switzerland AG

Riedackerstrasse 7a

CH-8153 Rümlang

(

 +41 (0) 44 818 71 71

7

 +41 (0) 44 818 71 91

[email protected]

RUSSIA

 

AUTONOMIA (LLC)

143085 Moskovskaya obl.,

Odintsovskiy rayon,

Zarechye rp, Torgovaya st.1

(

 +74955056386

[email protected]

Neptune Spb

2nd Kotlyakovskiy pereulok1/1

115201 Moscow

(

 +74957893872

[email protected]

DENMARK

 

DEFA Danmark A/S

Vodskovvej 136

9310 Vodskov

(

 +45 2711 0535

[email protected]

POLAND

FH Amervox Sp Zoo 

ul. Warszawska 312

25-414 Kielce

(

 +48 41 362 68 89

7

 +48 41 346 21 18

[email protected]

Pommard sp. z o.o. sp.k.

ul. Ogrodowa 27/29, Kiełpin

05-092 Łomianki

(

 +48 22 732 24 55

[email protected]

Inter Cars S.A.

ul.Gdańska 15 Cząstków 

Mazowiecki, 05-152 Czosnów

(

 +48 22 714 13237

7

 +48 22 714 1325

[email protected]

ITALY

TREVISAN SAS s.r.l.

Via Balme 8

10143 Torino

(

 011-7710571

7

 011-7413030

[email protected]

TURKEY

Termosa Makine 

Sanavi Ve Ticaret AS

Ikitelli O.S.B. Cevre Sanavi, 

Sitesi 1 Block 21

Basakehir Istanbul

(

 +90 212 48 53 343

7

 +90 212 48 53350

[email protected]

Summary of Contents for ShowroomCharger 32A

Page 1: ...ed Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not recharge non rechargeable batteries During charging batteries must...

Page 2: ...2 14 4V 13 6V U V I A 0 32A 0 8A 1 2...

Page 3: ...3 3 4...

Page 4: ...ror Mode and the warning triangle above the battery indication will start to flash POST ANALYSIS The charger analyses the battery again after the charging phase Post analysis can detect batteries with...

Page 5: ...e charger is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs...

Page 6: ...r varseltrekanten blinke Etteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterispenningen synker under 12 0 V innen 2 minut...

Page 7: ...t Reklamasjonen rettes til utsalgsstedet Retten til reklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter...

Page 8: ...begynder advarseltrekanten at blinke Efteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterisp ndingen falder under 12V inde...

Page 9: ...nen rettes til salgsstedet Retten til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun f...

Page 10: ...rn b rjar blinka EFTERANALYS Laddaren analyserar batteriet igen efter laddningsfasen Med efteranalys blir det m jligt att uppt cka batterier med kortslutning i enskilda celler Detta kan inte detektera...

Page 11: ...pph r att g lla om laddaren hanteras oaktsamt ppnas eller repareras av n gon annan n DEFA eller en auktoriserad representant f r DEFA DEFA har ingen annan garanti n detta och kommer inte att ansvara f...

Page 12: ...kun uudelleen t yslatausvaiheen j lkeen Jos laturi havaitsee akussa sis isen vian alkaa vikatilan merkkivalo punainen kolmio vilkkua J lkitarkastus voi havaita oikosulut akun yksitt isiss kennoissa Ni...

Page 13: ...tu Reklamaatiot hoidetaan j lleenmyyj n kautta Takuun voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan...

Page 14: ...hoiatuskolmnurk J RELKONTROLL Laadija anal sib akut uuesti t is laadimists kli j rel Kui laadija tuvastab aku sisese vea siis hakkab p lema veare iimi m rgutuli J relkontroll v ib tuvastada aku ksikut...

Page 15: ...tatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude v liste kulude suhtes TEHN...

Page 16: ...CHANALYSE Das Ladeger t analysiert die Batterie nach der Ladephase noch einmal Wenn das Ladeger t hierbei einen Fehler in der Batterie findet beginnt das Warndreieck zu blinken Bei der Nachanalyse k n...

Page 17: ...Die Reklamation ist an die Verkaufsstelle zu richten Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung ffnung oder Reparatur des Ladeger tes durch einen anderen als die DEFA AS oder einen...

Page 18: ...gle d avertissement situ au dessus de l indicateur de batterie se met clignoter ANALYSE ULT RIEURE En fin de charge le chargeur analyse une nouvelle fois la batterie S il d tecte une erreur le triangl...

Page 19: ...clamation doit tre adress e au point de vente Votre droit r clamation est annul en cas d utilisation incorrecte du chargeur ou d ouverture ou de r paration de celui ci par une soci t autre que DEFA AS...

Page 20: ...ANALIZ S PO KROVIMO kroviklis patikrina baterij i naujo po krovimo faz s Jeigu kroviklis suranda klaid baterijoje tuomet signalinis trikampis pradeda mirks ti Analiz po krovimo gali nurodyti baterijo...

Page 21: ...asi pirkimo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s ko...

Page 22: ...un br din juma trijst ris kas atrodas virs baterijas s ks mirgot NOSL GUMA ANAL ZE Uzl des ier ce v lreiz analiz akumulatoru p c uzl des f zes Ja uzl des ier ce konstat akumulatora k mi s k mirgot br...

Page 23: ...tiek zaud tas ja uzl des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produ...

Page 24: ...der in de Foutmodus en de waarschuwingsdriehoek boven de accuaanduiding knipperen ANALYSE ACHTERAF De lader analyseert de accu opnieuw na de laadfase Als de lader een fout vindt in de accu gaat de waa...

Page 25: ...recht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor...

Page 26: ...nika akumulatora zacznie miga ANALIZA PO ADOWANIU adowarka analizuje bateri po raz kolejny po fazie adowania Je li adowarka wykryje b d baterii zacznie migota tr jk t ostrzegawczy Analiza po adowaniu...

Page 27: ...bowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad produktu DEFA AS nie pono...

Page 28: ...rger 32 A AGM 250 30 1 2 U t t 2 2 V Ah 12 65V 95 100 12 55V 12 65V 80 4 12 45V 12 55V 60 3 12 35V 12 45V 40 2 4 5V 12 35V 0 20 1 14 4 V 25 C 14 4 V 13 6 V 2 0 12 2 13 6 V 25 C 32 A DEFA AGM EFB 1 2 2...

Page 29: ...15 3 32 A at 14 4 1 mA 227 x 125 x 62 mm 1 7 kg AC Power cable length 5 m DC charging cable length 2 5 m 20 C 40 C 40 C 85 C B IP40 IP44 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 6 2 EN 61000 4 2 EN 61000 4...

Page 30: ...Dometic Benelux BV Ecustraat 3 4879 NP Etten Leur 31 76 50 29 000 7 31 76 50 29 090 SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH 8153 R mlang 41 0 44 818 71 71 7 41 0 44 818 71 91 info do...

Reviews: