background image

20

APIE ĮKROVIKLĮ

 

DEFA ShowroomCharger 32A yra sukurtas pagal modernią switchmode technologiją ir su galvanine izoliacija. Įkrovikliai baterijoms yra sukurti pagal 

naujausias technologijas. Jie suteiks baterijoms optimalų veikimo laiką. Puikiai pritaikyta įkrauti švino / rūgšties, AGM ir GEL (gelio) iki apyt. 250 

Ah, o įkrautą akumuliatorių gali išlaikyti neribotą laiką. Įkroviklis lygiagrečiai toleruoja kito vartotojo krovimą iki 30A vienam kanalui, tuo pat metu 

kraudamas baterijas.

GALIMI PRIEDAI

Žiūrėkite 1 pav. 2 p. Įkrovimo seką rodo Įtampa (U) per tam tikrą laiką (t) ir srovę (I) per tam tikrą laiką (t).

LED ekranas atvaizduoja įkrovimo būseną. Žiūrėkite 2 pav. 2 p.

GALIMYBIŲ ANALIZĖ

 

Įkroviklis tikrina, ar baterija yra tinkamai prijungta.  

Baterijos įkrovimo lygis (V) ir pilna galia (Ah) matuojama, norint išsiaiškinti teisingus nustatymus įkrovikliui.

Baterijos įtampa

Baterijos būklė

LED Indikacija

>12.65V

95–100%

Visi segmentai

12.55V–12.65V

80%

4 segmentai

12.45V–12.55V

60%

3 segmentai

12.35V–12.45V

40%

2 segmentai

4.5V–12.35V

0-20%

1 segmentas

ĮKROVIMAS

Įkroviklis pradeda krauti bateriją, esant nuolatinei elektros srovei iki 14,4 V (prie 25°C). Įkrovimo įtampa laikosi pastovi, esant 14,4 V, ir įkrovimo 

srovė sumažėja, kai ji nukrenta žemiau nustatyto lygio. Įkrovimo įtampa nukrenta iki 13,6 V, tada prasideda ilgalaikio krovimo fazė. Įkrovimo metu 

rodoma baterijų įkrovimas šviečiančių šviesos diodų skaičiumi. Mirksintis segmentas virš diodų rodo aktyvų krovimą. Kai baterija yra pilnai įkrauta, 

visi 5 diodų segmentai šviečia nuolat. Jei išmatuota akumuliatoriaus įtampa yra mažesnė nei 2,0 V, įkrovikliui įsijungs klaidos režimas, taip pat virš 

akumuliatoriaus indikacijos pradės mirksėti įspėjamasis trikampis.

ANALIZĖS PO KROVIMO

Įkroviklis patikrina bateriją iš naujo po įkrovimo fazės. Jeigu įkroviklis suranda klaidą baterijoje, tuomet signalinis trikampis pradeda mirksėti. Analizė 

po krovimo gali nurodyti baterijos trumpąjį sujungimą atskirose dalyse. To negalima užregistruoti priešanalizėje. Jei akumuliatoriaus įtampa nukrenta 

žemiau 12 V per 2 min., įkrovikliui įsijungs klaidos režimas ir pradės mirksėti raudonas įspėjamasis trikampis. Bus sustabdomas įkrovimo procesas.

ILGALAIKIS KROVIMAS

Po to, kai baterija yra pilnai įkrauta, įkroviklis grąžins 13,6V@25°C ir iki 32A. Tai bus fiksuojama, kai visi šviesos diodai šviečia pulsuodami.

NAUDOJIMAS

Atidžiai perskaitykite naudojimo vadovą. Jei kyla kokių nors neaiškumų, kreipkitės į DEFA arba kvalifikuotą asmenį.
Prijunkite raudoną gnybtą prie (+), o juodą gnybtą – prie (-). Įkroviklis yra skirtas naudoti su švino / rūgšties, AGM, EFB ir GEL akumuliatoriais. Visada 

reikia atsižvelgti į akumuliatorių gamintojo rekomendacijas.

 PASTABA. 

Kad užtikrintumėte, jog akumuliatoriui būtų taikoma tinkama įkrovimo įtampa, 

įkrovimo kabelių negalima sutrumpinti arba pailginti.
Prijunkite KS maitinimo kabelį prie įkroviklio. Vieną kartą paspauskite maitinimo mygtuką. Žiūrėkite 2 pav., 2 p. Įkroviklis bus aktyvinamas ir inicijuojamas 

išankstinės analizės procesas. Norėdami išjungti įkroviklį, dar kartą paspauskite maitinimo mygtuką.

PRIEŽIŪRA

Prieš naudojant įkroviklį tiek įkroviklio, tiek kabelio jungtis turi būti (žiūrėkite 3 pav., 2 p.) be drėgmės ir purvo. Visus akumuliatorius reikia bent kas 

mėnesį apžiūrėti, kad užtikrintumėte kuo geresnį saugumą. Įkraunama tokiu būdu, kad akumuliatoriai išliktų visiškai įkrauti ir daugiau nenaudotų 

vandens, išskyrus tai, kad jis įprastai garuoja.
Jei ateityje reikės atnaujinti įkroviklio programinę įrangą, tai bus galima atlikti per įkroviklio gale esantį „micro-USB“ prievadą.

Žiūrėkite 4 pav., 2 p. Kartu su programine įranga bus pateikta reikiama informacija.

Summary of Contents for ShowroomCharger 32A

Page 1: ...ed Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not recharge non rechargeable batteries During charging batteries must...

Page 2: ...2 14 4V 13 6V U V I A 0 32A 0 8A 1 2...

Page 3: ...3 3 4...

Page 4: ...ror Mode and the warning triangle above the battery indication will start to flash POST ANALYSIS The charger analyses the battery again after the charging phase Post analysis can detect batteries with...

Page 5: ...e charger is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs...

Page 6: ...r varseltrekanten blinke Etteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterispenningen synker under 12 0 V innen 2 minut...

Page 7: ...t Reklamasjonen rettes til utsalgsstedet Retten til reklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter...

Page 8: ...begynder advarseltrekanten at blinke Efteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterisp ndingen falder under 12V inde...

Page 9: ...nen rettes til salgsstedet Retten til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun f...

Page 10: ...rn b rjar blinka EFTERANALYS Laddaren analyserar batteriet igen efter laddningsfasen Med efteranalys blir det m jligt att uppt cka batterier med kortslutning i enskilda celler Detta kan inte detektera...

Page 11: ...pph r att g lla om laddaren hanteras oaktsamt ppnas eller repareras av n gon annan n DEFA eller en auktoriserad representant f r DEFA DEFA har ingen annan garanti n detta och kommer inte att ansvara f...

Page 12: ...kun uudelleen t yslatausvaiheen j lkeen Jos laturi havaitsee akussa sis isen vian alkaa vikatilan merkkivalo punainen kolmio vilkkua J lkitarkastus voi havaita oikosulut akun yksitt isiss kennoissa Ni...

Page 13: ...tu Reklamaatiot hoidetaan j lleenmyyj n kautta Takuun voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan...

Page 14: ...hoiatuskolmnurk J RELKONTROLL Laadija anal sib akut uuesti t is laadimists kli j rel Kui laadija tuvastab aku sisese vea siis hakkab p lema veare iimi m rgutuli J relkontroll v ib tuvastada aku ksikut...

Page 15: ...tatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude v liste kulude suhtes TEHN...

Page 16: ...CHANALYSE Das Ladeger t analysiert die Batterie nach der Ladephase noch einmal Wenn das Ladeger t hierbei einen Fehler in der Batterie findet beginnt das Warndreieck zu blinken Bei der Nachanalyse k n...

Page 17: ...Die Reklamation ist an die Verkaufsstelle zu richten Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung ffnung oder Reparatur des Ladeger tes durch einen anderen als die DEFA AS oder einen...

Page 18: ...gle d avertissement situ au dessus de l indicateur de batterie se met clignoter ANALYSE ULT RIEURE En fin de charge le chargeur analyse une nouvelle fois la batterie S il d tecte une erreur le triangl...

Page 19: ...clamation doit tre adress e au point de vente Votre droit r clamation est annul en cas d utilisation incorrecte du chargeur ou d ouverture ou de r paration de celui ci par une soci t autre que DEFA AS...

Page 20: ...ANALIZ S PO KROVIMO kroviklis patikrina baterij i naujo po krovimo faz s Jeigu kroviklis suranda klaid baterijoje tuomet signalinis trikampis pradeda mirks ti Analiz po krovimo gali nurodyti baterijo...

Page 21: ...asi pirkimo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s ko...

Page 22: ...un br din juma trijst ris kas atrodas virs baterijas s ks mirgot NOSL GUMA ANAL ZE Uzl des ier ce v lreiz analiz akumulatoru p c uzl des f zes Ja uzl des ier ce konstat akumulatora k mi s k mirgot br...

Page 23: ...tiek zaud tas ja uzl des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produ...

Page 24: ...der in de Foutmodus en de waarschuwingsdriehoek boven de accuaanduiding knipperen ANALYSE ACHTERAF De lader analyseert de accu opnieuw na de laadfase Als de lader een fout vindt in de accu gaat de waa...

Page 25: ...recht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor...

Page 26: ...nika akumulatora zacznie miga ANALIZA PO ADOWANIU adowarka analizuje bateri po raz kolejny po fazie adowania Je li adowarka wykryje b d baterii zacznie migota tr jk t ostrzegawczy Analiza po adowaniu...

Page 27: ...bowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad produktu DEFA AS nie pono...

Page 28: ...rger 32 A AGM 250 30 1 2 U t t 2 2 V Ah 12 65V 95 100 12 55V 12 65V 80 4 12 45V 12 55V 60 3 12 35V 12 45V 40 2 4 5V 12 35V 0 20 1 14 4 V 25 C 14 4 V 13 6 V 2 0 12 2 13 6 V 25 C 32 A DEFA AGM EFB 1 2 2...

Page 29: ...15 3 32 A at 14 4 1 mA 227 x 125 x 62 mm 1 7 kg AC Power cable length 5 m DC charging cable length 2 5 m 20 C 40 C 40 C 85 C B IP40 IP44 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 6 2 EN 61000 4 2 EN 61000 4...

Page 30: ...Dometic Benelux BV Ecustraat 3 4879 NP Etten Leur 31 76 50 29 000 7 31 76 50 29 090 SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH 8153 R mlang 41 0 44 818 71 71 7 41 0 44 818 71 91 info do...

Reviews: