background image

4/8 

411715

 

  

CE 040416

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

FIAT

 

 

 

 

 

 

 

BRAVO 2.0 

1995> 

 

 

 

460320 

 

MAREA 1998> 

 

 

 

460320 

 

MAREA 155 2.0 
20V 

1998>  

 

 

460320 

 

COUPÉ 2.0 16V 
TURBO

 

1997>  

 

 

460320 

 

HONDA

 

 

 

 

 

 

 

JAZZ 1.2 

1983>1986 

 

 

 

460383 

 

CIVIC 1984>1987 

 

 

 

 

 

LAND ROVER

 

 

 

 

 

 

 

FREELANDER 
1.8 

1998>  

 

 

460363 

 

LANCIA

 

 

 

 

 

 

 

KAPPA 2.4 5CYL. 

 

 

 

 

 

NISSAN

 

 

 

 

 

 

 

PRIMERA 2.0 TD 

1996> 

 

 

 

460322 

 

OPEL

 

 

 

 

 

 

 

KADETT E 1.5D, 
TD 

1989>1991  

 

 

 

OMEGA 2.0 TDi 

1998> 

 

 

 

 

FRONTERA 2.2 
DTL 

1999>  

 

 

 

PEUGEOT

 

 

 

 

 

 

 

406 V6 

1998> 

 

 

 

460334 

 

PONTIAC

 

 

 

 

 

 

 

TRANS SPORT 
2.3 16V 

 

 

 

 

 

RENAULT

 

 

 

 

 

 

 

CLIO 1.7 16V 

1990> 

 

 

 

 

19 1.7 16V 

1988> 

 

 

 

 

ROVER

 

 

 

 

 

 

 

ROVER 213-216  1984>1989 

 

 

 

 

 

ROVER 214,216 

1996> 

 

 

 

460328 

 

ROVER 414-416 

1996> 

 

 

 

460317 

 

ROVER 825 V6 

1997> 

 

 

 

460339 

 

SUBARU

 

 

 

 

 

 

 

E 10 

1989> 

 

 

 

460392 

 

E 12 

1989> 

 

 

 

460392 

 

VIVIO 1996> 

 

 

 

460319 

 

JUSTY 1.3 

1997> 

 

 

 

460323 

 

SUZUKI

 

 

 

 

 

 

 

ALTO 1.0 

2000> 

 

 

 

460394 

 

BALENO 1.3 

1995> 

 

 

 

460314 

 

CARRY 1.3 

1999> 

 

 

 

460386 

 

JIMNY 1.3 

1998> 

 

 

 

460397 

 

SA 310 

1985>1989 

 

 

 

460394 

 

SJ 413 

1985>1993 

 

 

 

460394 

 

SA 413 

1986> 

 

 

 

460394 

 

SF 413 

1986> 

 

 

 

460394 

 

SWIFT GTi 

1986>1988 

 

 

 

460394 

 

SWIFT 1985> 

 

 

 

460394 

 

TOYOTA

 

 

 

 

 

 

 

4 RUNNER 3.0 D 

1993> 

 

 

 

460306 

 

LAND CRUISER 6 
CYL. D 

1981>1988  

 

 

460396 

 

LAND CRUISER 
3.0 TD 

1996>  

 

 

460324 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1

 

 

 

I tillegg til varmerens leveringsomfang, trenger man 1 stk. 

radiatorslange ø16x250mm. Og 2 stk. slangeklemmer 16-25. 
Varmeren monteres like nedenfor og i forkant av 
hovedbremsesylinderen. Løsne og fjern nedre varmeapparatslange fra 
stussen ved termostathuset. Løsne slangeklemmen til den samme 
slangen ved tilkoblingen på varmeapparatstussen. Vri slangen med 
urviseren inntil første delen av slangen ut fra forgreningen ligger 
horisontalt. Plasser varmeren i braketten. Fest braketten med M7 
skruen ved giroverføringen på oversiden av girkassen. 

OBS! 

Nedre 

del av braketten skal stå parallellt med inngangen til giroverføringen. 
Etter at festebraketten er skrudd til, vris varmeren med urviseren inntil 
inntaksstussen peker mot speedometerwiren. Tilkoble 
varmeapparatslangen til varmerens inntaksstuss. Bruk den originale 
slangeklemmen. Ny slange (ø16x250) tilkobles mellom varmerens 
uttaksstuss(peker opp) og stussen ved termostathuset. 

VIKTIG! 

Slangen må føres uten skarpe knekk. Om slangen berører 
hovedbremsesylinderen, må den beskyttes mot skader på egnet måte. 
 

 

I tillägg till värmaren behövs det 1 st. slang som är 

ø16x250mm. och 2 st. slangklämmor 16-25. Värmaren monteras lite 
nedanför och i framkant av huvudbromscylindern. Lossa den nedre 
slangen från värmepacketet vid termostathuset Lossa även 
slangklämman på samma slang vid värmepaketets utgång. Vrid 
derefter slangen medurs så att nedre slangände ligger horisontalt. 
Placera värmaren i hållaren och montera värmaren med M7 bulten vid 
växelöverföringens hållare på ovansidan av växellådan.. 

OBS! 

Nedre 

delen av fästet skall vara parallelt med ingången till växelöverföringen. 
Efter att fästet är fastdraget, vrides värmarens medurs tills värmarens 
slangingång pekar mot hastighetsmätarens vajer. Anslut slangen från 
värmepacketet vid värmarens slangingång och skruva till slangen med 
orginal slangklämma. Den nya slangen (ø16x250) ansluts till 
värmarens övre slangutgång och vidare till slang-ingången vid 
termostathuset: 

VIKTIGT!

 Slangen får ej ha skarpa veck. Om slangen 

berör huvudbromscylindern, måste den skyddas från nötningsskador. 
 

 

Asennuksessa tarvitaan lämmittimen DEFA 715 lisäksi 1 kpl. 

vesiletku 16x250mm., sekä 2 letkukiristintä 16-25. Lämmitin 
asennetaan jarrupääsylinterin etupuolelle, hieman alemmaksi. Irrota 
lämmityslaitteen alempi vesiletku termostaattikotelosta. Löysää saman 
letkun letkukiristin lämmityslaitteen liitännästä. Käännä letkua 
myötäpävään kunnes letkun ensimm äinen osa tulee vaakatasoon. 
Asenna lämmitin kiinnikkeeseen, ja kiinnitä se vaihteensiirt äjän 
vieressä olevan M7 vaihdelaatikon kiinnityspultin alle. 

HUOM! 

Kiinnikkeen alempi osa tulee olla samansuuntainen vaihteensiirtäjän 
kanssa. Kun kiinnike on kiristetty, lämmitin käännetään siten että plug-
in pistoke osoittaa nopeusmittarin vajeria päin. Kiinnitä 
lämmistyslaitteen letku lämmittimen alempaan vesiliitäntään. Käytä 
alkuperäistä letkukiristintä. Uusi letku (16x250) asennetaan 
lämmittimen ylemmän vesiliitännän ja termostaattikotelon väliin. 

HUOM! 

Letkuissa ei saa olla jyrkkiä mutkia. Jos lektu nojaa 

pääsylinteriin, on se suojattava. Asennuksessa noudatetaan muutoin 
lämmittimen 715 yleisasennusohjetta. 
 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Summary of Contents for 411715

Page 1: ...t er meget viktig at 1 Varmerens bunnplate med låsering vender ned A 2 Slangene får en jevn stigning A 3 Varmeren skal normalt ikke monteres liggende B men DEFA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet dette 4 Slangene ikke legges slik at luftlomme kan oppstå C Slangene ikke bøyes slik at knekk kan oppstå C Slangene ikke blir liggende inntil varme bevegelige deler som f eks turbo eksosanlegg ...

Page 2: ... vaakasuoraan asentoon B 4 Letkuihin ei tule jyrkkiä mutkia C Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehittyä ilmataskuja C Letkut eivät tule liian lähelle liikkuvia tai kuumenevia osia kuten turbo pakosarja jäähdyttimen puhallin ym Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen rajoitinkaulukseen asti Asenna letkusiteet huolella paikalleen Ruuviki...

Page 3: ...die Lebensdauer des Heizelementes drastisch Defekte auf Grund dieser Betriebsbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Es dürfen nur DEFA Anschlussleitungen für das DEFA WarmUp System verwendet werden Achtung Punkt 1 2 3 und 4 sind nur gültig wenn die DEFA Pumpe nicht verwendet wird Wird der Wärmer zusammen mit einer Pumpe montiert ist die Montageanleitung für die Pumpenlösung im Liefe...

Page 4: ...aren behövs det 1 st slang som är ø16x250mm och 2 st slangklämmor 16 25 Värmaren monteras lite nedanför och i framkant av huvudbromscylindern Lossa den nedre slangen från värmepacketet vid termostathuset Lossa även slangklämman på samma slang vid värmepaketets utgång Vrid derefter slangen medurs så att nedre slangände ligger horisontalt Placera värmaren i hållaren och montera värmaren med M7 bulte...

Page 5: ...n runkopalkkiin jarrupääsylinterin eteen siten että kytkinkotelo musta muovikansi osoittaa alaspäin ja plug in pistoke moottoriin päin Termostaatikotelon vieressä olevasta T kappaleesta alas vesiputkeen menevä letku poistetaan Uusi letku n 400mm asennetaan lämmittimen ylemmän vesiliitännän ja T kappaleen väliin Lämmittimen alempi liitäntä yhdistetään n 360mm pitkällä letkulla vesiputkeen Varmista ...

Page 6: ...tt slangen inte kommer i kläm eller i kontakt med rörliga delar DEFA 715 kiinnitetään oikealle runkoon suoraan raidetangon yläpuolelle 1 Asenna lämmitin siten ettei se missään vaiheessa osu raidetankoon Kiinnitykseen käytetään lämmittimen omaa kiinnikettä Lämmittimen plug in pistoke tulee osoittaa eteenpäin Irrota lämmityslaitteen kennosta alempi letku 2 ja kiinnitä see lämmittimen ylempään vesili...

Page 7: ...a nyt vapaana olevan vesiliitännän väliin Täytä jäähdytysjärjestelmä nesteellä ja ilmaa se huolella DEFA 715 is fitted at the front of the engine between the radiator and the engine in the lowest position possible Loosen hose 1 from the bottom radiator hose stub Rotate the hose so that it will fit on the bottom output stub on 715 Fit a new hose 2 approx 240mm between the top of 715 and the hose st...

Page 8: ...n och skruva fast fäste i den Montera slangen från oljekylaren till den nedre ingången på värmaren Slangen från bakkant av motorn monteras till den övre utgången på värmaren Katkaise letku öljynlauhduttimen ja moottorin päädyssä olevan vesipesän väliltä kuvan mukaan Poraa lämmittimen 715 kiinnikkeen uloin reikä Ø12 5mm Irroita kytkimen työ sylinterin yläpuolella oleva pultti ja kiinnitä lämmitin p...

Reviews: