8/8
411715
CE 040416
8
Turn the attachment bracket (1) 90° and drill out the centre hole
to 10mm diameter. Fit the heater to the vacant attachment lug on the
gearbox (2). Cut the hose (3) leading from the oil cooler to the cover at
the rear of the engine. Cut away the marked off section. Fit the hose
from the oil cooler to the lower output on the engine heater. Fit the
hose from the cover at the rear of the engine up to the upper output on
the engine heater.
Befestigungshalterung (1) um 90 Grad drehen und das mittlere
Loch auf Ø10 aufbohren. Heizgerät am freien Befestigungsrohr zum
Kupplungsgehäuse anbringen. Den Schlauch (3), der vom Ölkühler
zur Abdeckung am hinteren Motorrand führt, kappen. Das markierte
Stück abschneiden. Den Schlauch vom Ölkühler zum unteren
Ausgang des Heizgeräts montieren.Den Schlauch von der Abdeckung
am hinteren Motorrand bis zum oberen Ausgang des Heizgeräts
montieren.
9
Kapp slangen mellom oljekjøler og bakkant blokk. Bor opp det
ytterste hullet i festebraketten til 715 til Ø12,5mm. Demonter bolten
over clutchsylinderen, og fest braketten i denne. Monter slangen fra
oljekjøleren på det nedre uttaket på 715, og slangen fra blokken til
øvre uttak på 715.
Kapa slangen som går mellan motorns bakkant och oljekylaren
enl. skiss. Borra upp det yttersta hålet på fästet i satsen till ø 12,5mm.
Demontera bulten ovanför kopplingscylindern och skruva fast fäste i
den. Montera slangen från oljekylaren till den nedre ingången på
värmaren. Slangen från bakkant av motorn monteras till den övre
utgången på värmaren
Katkaise letku öljynlauhduttimen ja moottorin päädyssä olevan
vesipesän väliltä kuvan mukaan. Poraa lämmittimen 715 kiinnikkeen
uloin reikä Ø12,5mm. Irroita kytkimen työ-sylinterin yläpuolella oleva
pultti ja kiinnitä lämmitin pultin alle. Öljynlauhduttimelta tuleva katkaistu
letku asennetaan lämmittimen 715 alempaan vesiliitäntään ja
moottorin pää-dystä tuleva katkaistu letku lämmittimen ylempään
vesiliitäntään. Ilmaa jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan ohjeiden
mukaan.
Cut the hose between the oil cooler and the rear of the engine
block. Drill out the outer hole on the 715 attachment bracket to a
diameter of 12.5 mm. Remove the bolt above the clutch cylinder and
attach the bracket to this bolt. Fit the hose leading from the oil cooler
to the lower output on 715, and the hose from the engine block to the
upper output on 715.
Den Schlauch zwischen Ölkühler und der Blockrückwand
kappen. Das äuberste Loch an der Befestigungs-halterung für 715 auf
Ø12,5 mm aufbohren. Den Bolzen über dem Kupplungszylinder
demontieren und die Halterung darin befestigen. Den Schlauch vom
Ölkühler am unteren Auslauf von 715 und den Schlauch vom Block
zum oberen Auslauf von 715 montieren.
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS