background image

21/06/2019 - 7730367-02

 

11

FR

EN

DE

ES

PT

IT

A lista de serviços ModBus suportados pela GTW08 
e todos os registos de endereço do ModBus, que 
permitem a monitorização e confi guração dos ge-
radores pelo sistema BMS, pode ser consultada na 
pen USB fornecida com este conjunto. 
Se necessário, é fornecido um conector de termina-
ção L-Bus CAN.

Listę usług ModBus obsługiwanych przez GTW08 i 
wszystkich rejestrów adresów ModBus umożliwiają-
cych monitorowanie w systemie BMS oraz konfi gu-
rację źródeł ciepła można znaleźć w pamięci USB 
załączonej do tego pakietu. 
W razie potrzeby dostarczane jest złącze końcówki 
L-Bus CAN.

Lista serviciilor ModBus acceptate de GTW08 şi 
toate înregistrările adresei ModBus care permit 
monitorizarea sistemului BMS şi confi gurarea 
generatoarelor pot fi  găsite pe stick-ul USB furnizat 
împreună cu acest pachet. 
Dacă este necesar, este furnizat un conector de 
capăt de magistrală CAN L.

Seznam služeb ModBus podporovaných GTW08 
a všechny záznamy adres ModBus umožňující 
sledování a konfi guraci zdrojů systému BMS jsou 
uloženy na paměti USB v tomto balíčku. 
V případě potřeby se dodává ukončovací konektor 
L-Bus CAN.

De lijst met ModBus-services die door de GTW08 
worden ondersteund en alle ModBus-adresrecords 
waardoor het CTM-systeem de generatoren kan 
bewaken en confi gureren, staan op de USB-stick die 
met dit pakket wordt meegeleverd.  
Indien nodig wordt een CAN L-Bus-afsluitconnector 
meegeleverd.      

PL

RO

CS

La liste des services Modbus supportés par 
la GTW08 ainsi que l’ensemble des registres 
d’adresses Modbus permettant au système GTB 
le monitoring et la confi guration des génerateurs, 
se trouvent dans la clef USB jointe à ce colis.
Un connecteur de terminaison L-Bus CAN est 
fourni si nécessaire.                 

The list of ModBus services supported by the 
GTW08 and all the ModBus address records 
enabling the BMS system monitoring and confi gu-
ration of the generators can be found on the USB 

key enclosed in this package. 
A CAN L-Bus termination connector is provided if 
necessary.

Die Liste der von der GTW08 unterstützen Mo-
dBus-Dienste und alle ModBus-Adressverzeich-
nisse, die es dem GMS ermöglichen, die Wär-
meerzeuger zu überwachen und zu konfi gurieren, 
befi nden sich auf dem im Lieferumfang enthalte-
nen USB-Stick. 
Falls erforderlich wird ein L-Bus CAN-Abschlusss-
tecker mitgeliefert. 

La lista de servicios del ModBus compatibles con 
el GTW08 y todos los registros de direcciones 
del ModBus que activan la supervisión el siste-
ma BMS y la confi guración de los generadores 
pueden encontrarse en la memoria USB incluida 
en este bulto. 
Se suministra un conector de terminación L-Bus 
CAN en caso necesario.

L’elenco dei servizi ModBus supportati da GTW08 
e tutti i record degli indirizzi ModBus che abilitano 
il monitoraggio del sistema BMS e la confi gura-
zione dei generatori è disponibile sulla chiavetta 
USB inclusa in questo collo. 
Se necessario, viene fornito un connettore di ter-
minazione L-Bus CAN.

NL

Summary of Contents for GTW08

Page 1: ...Modbus BMS Interface GTW08 L Bus Modbus GMS Schnittstelle GTW08 L Bus Modbus Interfaz BMS GTW08 L Bus Modbus Interfaccia BMS GTW08 L Bus Modbus Interface BMS GTW08 L Bus Modbus Interfejs BMS GTW08 L...

Page 2: ...oltre le istruzioni di sicurezza presenti nel manuale utente del prodotto da collegare FR EN DE ES CS PERIGO Apenas pro ssionais quali cados est o habilitados a instalar o kit de acordo com as regulam...

Page 3: ...END terminaci n L BUS Contenuto del kit A Fascio di cavi L Bus B Connettore END terminazione L BUS MW IMG3 7730367 GTW08 4x 4x B A MW IMG2 7730367 Teor do kit A Cabos el ctricos L Bus B Conector nal...

Page 4: ...odpowiednim miejscu u ywaj c dostarczonych w zestawie rub monta owych lub plastikowych element w dystansowych patrz instrukcja obs u gi urz dzenia Conexiune electric 1 Opri i echipamentul 2 Accesa i u...

Page 5: ...del aparato 5 Conectar el conector terminal del L Bus 6 Conectar el cable Modbus del BMS al GTW08 en X6 4 Collegare il cavo L Bus alla PCB CU o EHC principale dell apparecchio 5 Collegare il connettor...

Page 6: ...21 06 2019 7730367 02 6 MW IMG6 7730367 CU EHC BMS GTW08 4 5 6 MW IMG8 7730367 A OV B 0V GND A Data A B Data B...

Page 7: ...DE ES IT For appliances not connected to the BMS F r nicht an das BMS angeschlossene Ger te Para aparatos no conectados al BMS Per gli apparecchi non collegati al BMS PT PL RO CS Para aparelhos n o l...

Page 8: ...recchi tramite un punto di accesso unico PT PL RO CS Se v rios aparelhos forem controlados pelo BMS com um nico ponto de entrada Je li kilka urz dze jest sterowanych przez sys tem BMS z jednym punktem...

Page 9: ...esse Modbus de la GTW08 EN GTW08 Modbus address DE GTW08 Modbus Adresse ES Direcci n de Modbus GTW08 IT Indirizzo Modbus GTW08 PT Endere o Modbus da GTW08 PL Adres ModBus GTW08 RO Adres ModBus GTW08 C...

Page 10: ...R EN DE ES IT Interruptor DIP para con gurar a paridade e velocidade de transmiss o em baud do Mod Bus da GTW08 Prze cznik typu DIP do kon gurowania par zysto ci i pr dko ci transmisji danych protoko...

Page 11: ...dt een CAN L Bus afsluitconnector meegeleverd PL RO CS La liste des services Modbus support s par la GTW08 ainsi que l ensemble des registres d adresses Modbus permettant au syst me GTB le monitoring...

Page 12: ...namiento normal B Fase de arranque del GTW08 C No hay comunicaci n con el BMS D No hay comunicaci n por L Bus con la PCI CU del aparato Si alg n otro dato aparte de los que se describe arriba aparece...

Page 13: ...8 C F r comunica ie cu placa cu BMS D F r comunica ie ntre magistrala L i placa electronic CU a echipamentului Dac oricare alt informa ie alta dec t cele descrise mai sus se aprinde intermitent nlocui...

Page 14: ...21 06 2019 7730367 02 14...

Page 15: ...21 06 2019 7730367 02 15...

Page 16: ......

Reviews: