DeDietrich DKS7580X User Manual Download Page 159

19

3

AJUSTES

FUNÇÃO DE ACERTOS

No  menu  geral,  selecione  a  função

«ACERTOS»  girando  o  manípulo  e

depois, valide.

São propostas diferentes configurações:

- hora,  idioma,  som,  modo  demo,

gestão da lâmpada e conectividade.

Selecione a função desejada girando o

manípulo e valide.

Ajuste os parâmetros e valide.

Hora

Modifique  a  hora;  valide  e  depois,

modifique  os  minutos  e  valide

novamente.

Idioma

Escolha o seu idioma e valide.

Som

Durante a utilização dos botões, o seu

forno emite sons. Para conservar estes

sons,  escolha  ON,  caso  contrário

escolha OFF, para desativar os sons e

valide.

Modo DEMO

Por  defeito,  o  forno  está  configurado

para o modo normal de aquecimento.

No caso em que seja ativado em modo

DEMO  (posição  ON),  o  modo  de

apresentação dos produtos em loja, o

seu forno não aquecerá.

Para voltar a colocá-lo em modo normal,

posicione em OFF e valide.

Gestão da lâmpada

Há duas opções de acerto:

Na  posição  ON,  a  lâmpada  fica  acesa

durante  a  cozedura  (exceto  na  função

ECO).

Na posição AUTO, a lâmpada do forno

apaga-se  depois  de  90  segundos  de

cozedura.

Escolha a sua posição e valide.

Basta  pressionar  os  botões  de

retorno 

ou  de  menu

para

reativar a luz durante a cozedura.

Summary of Contents for DKS7580X

Page 1: ...MIT DAMPFGARER COMBI STEAM OVEN HORNO DE VAPOR COMBINADO GECOMBINEERDE STOOMOVEN FORNO A VAPOR COMBINADO FR GUIDE D UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG EN USER GUIDE ES GU A DE UTILIZACI N NL GEBRUIKSH...

Page 2: ...les autres Vient ensuite l irr sistible envie de toucher Le design De Dietrich capitalise sur des mat riaux robustes et prestigieux l authentique est privil gi En associant la technologie la plus vol...

Page 3: ...ide culinaire 16 Mode Combin vapeur 16 Liste des plats 17 3 R glages 19 Verrouillage des commandes 20 4 Minuterie 20 5 Entretien Nettoyage 21 Surface ext rieure 21 D montage des gradins 21 Nettoyage d...

Page 4: ...4 1PRESENTATION DU FOUR PRESENTATION DU FOUR A B Bandeau de commandes Tiroir de remplissage du r servoir d eau Lampe Gradins fils 3 hauteurs disponibles C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 5: ...les valeurs en la tournant Permet de valider chaque action en appuyant au centre 1PRESENTATION DU FOUR LES cOMMANDES ET L AFFIchEUR D marrage de la cuisson Arr t de la cuisson Degr s de temp rature Du...

Page 6: ...iments cuire ou gratiner Elle sera utilis e pour les grillades poser directement dessus Positionnez la but e anti basculement vers le fond du four Plat multi usages l chefrite 45 mm Ins r dans les gra...

Page 7: ...ela aidez vous du rep re de niveau maximum visible sur un c t du tiroir Apr s ces actions refermez le tiroir en le poussant manuellement Votre four est pr t effectuer une cuisson combin e vapeur conse...

Page 8: ...a premi re fois chauffez le vide pendant 30 minutes temp rature maximale Assurez vous que la pi ce est suffisamment a r e D marrage Menu g n ral Appuyez sur la touche MENU pour acc der au menu g n ral...

Page 9: ...mplement le type d aliment propos son poids et le four s occupe de s lectionner les param tres les plus adapt s 9 LES MODES DE cUISSON 2CUISSON Selon le degr de connaissances que vous avez sur la cuis...

Page 10: ...in S chage Favoris permet de m moriser 3 cuissons LE MODE EXPERT 1 Ce mode de cuisson vous permet de combiner une cuisson classique associ e de la vapeur afin d obtenir des cuissons plus moelleuses pl...

Page 11: ...ymbole temp rature puis validez Tournez la manette pour modifier la temp rature puis validez votre choix 2 2 2CUISSON Expert et Expert Vapeur DUREE DE cUISSON Vous pouvez entrer la dur e de cuisson de...

Page 12: ...le Favoris en tournant la manette S lectionnez une des m moires d j enregistr es ou et appuyez pour valider Le four d marre FAVORIS mode Expert uniquement Expert et Expert Vapeur cUISSON DEPART DIFFER...

Page 13: ...and pour les viandes poissons l gumes 200 C 35 C 275 C chaleur tournante Recommand pour garder le moelleux des viandes blanches poissons l gumes Position Utilisation 190 C 35 C 250 C chaleur combin e...

Page 14: ...viandes pos es sur la grille avec un plat dessous pour r cup rer le jus 35 C 35 C 75 C Pain S quence pr conis e pour la cuisson du pain Pr chauffez puis posez la boule de pain sur un plat au 2 me gra...

Page 15: ...niveau de gradin 1 si vous avez plusieurs grilles enfournez les aux gradins 1 et 3 Retournez les aliments tr s juteux plusieurs fois lors du s chage Les valeurs donn es dans le tableau peuvent varier...

Page 16: ...s aliments le poids ou la taille doivent tre renseign s Un poids est alors propos Entrez le poids et validez le four calculera automatiquement et affichera la dur e de cuisson ainsi que la hauteur de...

Page 17: ...s indique la n du pr chauffage le d compte du temps s effectue partir de ce moment l Enfournez alors votre plat au niveau de gradin pr conis 17 LE VOLAILLER Poulet Canard Magrets de canard LE bOUchER...

Page 18: ...ois L gumes farcis Pommes de terre enti res LE PATISSIER G noise Flans cr mes Cake Cupcakes Quatre quarts G teau pommes G teau aux noix Flan coco LE bOULANGER Pain Baguettes Pain pr cuit P te surgel e...

Page 19: ...r met des sons Pour conserver ces sons choisissez ON sinon choisissez OFF pour les rendre inactifs puis validez Le mode DEMO Par d faut le four est param tr en mode normal de chauffe Dans le cas o il...

Page 20: ...TERIE Cette fonction ne peut tre utilis e que lorsque le four est l arr t Dans le menu g n ral s lectionnez la fonction MINUTERIE en tournant la manette puis validez 0m00s s affiche l cran R glez la m...

Page 21: ...rales avec gradins ls Soulevez la partie avant du gradin fil vers le haut poussez l ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement Puis tirez l g rement l ensemble du gradin vers...

Page 22: ...pos de 2 vitres dont la 1 re poss de 2 but es caoutchouc sur les 2 coins avant Nettoyez la vitre l aide d une ponge douce et de produit vaisselle Ne pas immerger la vitre dans l eau Ne pas utiliser de...

Page 23: ...toyage par pyrolyse tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlev s du four rails coulissants plaque p tisserie grilles chrom es ainsi que tous les r cipients NETTOyAGE PAR PyROLyS...

Page 24: ...h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavit du four NETTOyAGE IMMEDIAT S lectionnez la fonction NETTOYAGE lorsque vous tes dans le menu g n ral puis validez Choisissez le cycle d autonettoyag...

Page 25: ...vidange compl te de la chaudi re et du r servoir afin d viter le ph nom ne d eau stagnante Dur e de la vidange 2 3 mn environ Placez un r cipient suffisamment grand minimum d 1 litre sous le tiroir af...

Page 26: ...nible 5ENTRETIEN FONcTION DETARTRAGE de la chaudi re vapeur Le d tartrage est un cycle de nettoyage qui limine le tartre de la chaudi re Vous devez effectuer un d tartrage r gulier de la chaudi re Lor...

Page 27: ...ir menu r glages La lampe du four ne fonctionne pas Remplacez l ampoule ou le fusible de votre installation V rifiez si le four est bien branch Le ventilateur de refroidissement continue de tourner l...

Page 28: ...s renseignements figurent sur la plaque signal tique B R f rence commerciale C R f rence service H Num ro de s rie Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XX XX...

Page 29: ...3 1er 22 25 min 22 min Plaque p tisserie Four pr chauff Plaque p tisserie Plat maill Biscuit de Savoie 8 5 1 Chaleur tournante Tradition 170 C 175 C 1er 1er 35 40 min 45 min Four pr chauff moule sur g...

Page 30: ...perfektem Einklang zueinander steht Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Ber hrung auf Das Design von De Dietrich zeigt sich in widerstandsf higem und hochwertigen Materialien Hier...

Page 31: ...Trocknen 15 Funktion Kulinarischer Leitfaden 16 Funktion Kombi Dampfgaren 16 Liste der Gerichte 17 3 Einstellungen 19 Sperrung der Bedienelemente 20 4 Zeitschaltuhr 20 5 Pflege Reinigung 21 Au enfl ch...

Page 32: ...4 1BESCHREIBUNG DES BACKOFENS BESCHREIBUNG DES BACKOFENS A B Bedienleiste Schubfach zum F llen des Wassertanks Lampe Einschubleisten 3 H hen verf gbar C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 33: ...der Vermindern der Werte durch Drehen Best tigung jeder Aktion durch mittiges Dr cken 1BESCHREIBUNG DES BACKOFENS BEDIENELEMENTE UND ANZEIGE Start des Garvorgangs Ausschalten des Garvorgangs Temperatu...

Page 34: ...illgerichte benutzt sie werden direkt auf den Rost gelegt Den Anschlag mit dem Kippschutz nach hinten in den Ofen einschieben Mehrzweckblech Auffangschale 45 mm Es wird in die unter dem Rost befindlic...

Page 35: ...stand berpr fen Sie anhand der Line MAX auf einer Seite des Schubfachs Nach der F llung schieben Sie das Fach zum Schlie en von der Hand hinein Der Backofen ist jetzt f r einen Kombi Dampfvorgang bere...

Page 36: ...esen leer 30 Minuten lang bei maximaler Temperatur aufheizen Vergewissern Sie sich dass der Raum ausreichend bel ftet ist Start Allgemeines Men Dr cken Sie die Taste MEN um Zugang zum allgemeinen Men...

Page 37: ...tzung des Backofens ben tigen W hlen Sie einfach die Art des vorgeschlagenen Lebensmittels und sein Gewicht aus und der Backofen w hlt f r Sie die am besten geeigneten Einstellungen aus 9 GARMETHODEN...

Page 38: ...ten Abtauen Brot Trocknen Favoriten Speicherung von 3 Gararten FUNKTION EXPERTE 1 Mit dieser Garart k nnen Sie ein klassisches Gericht mit Dampf kombinieren um ein weicheres sanfteres geschmackserhalt...

Page 39: ...ann Zum ndern der Temperatur drehen Sie den Bedienschalter und best tigen dann Ihre Auswahl 2 2 2GAREN Experte und Experte Dampfgaren GARZEIT Geben Sie die Gardauer des Gerichts durch Auswahl des Gard...

Page 40: ...ktionen bis zum Symbol Favoriten durchscrollen Einen der bereits belegten Speicher oder ausw hlen und zur Best tigung dr cken Der Backofen geht in Betrieb FAVORITEN nur Funktion Experte Experte und Ex...

Page 41: ...lgen 190 C 35 C 275 C Traditionell Empfohlen f r Fleisch Fisch Gem se 200 C 35 C 275 C Hei luft Empfohlen f r zartes helles Fleisch Fisch und Gem se Position Bedienung 190 C 35 C 250 C Ober und Unterh...

Page 42: ...folgt bei 50 C Fleisch auf den Grillrost legen und ein Gef zum Auffangen der Auftaufl ssigkeit darunter stellen 35 C 35 C 75 C Brot Empfohlene Einstellung zum Backen von Brot Nach dem Vorheizen die Te...

Page 43: ...eiste 1 verwenden bei Verwendung mehrerer Grillroste diese auf den Einschubleisten 1 und 3 einschieben Sehr saftige Lebensmittel w hrend des Trocknens mehrmals wenden Die in der Tabelle angegebenen We...

Page 44: ...estimmte Nahrungsmittel muss das Gewicht oder die Gr e eingegeben werden Ein Gewicht wird vorgeschlagen Geben Sie das Gewicht ein und best tigen Sie der Backofen berechnet und zeigt automatisch die Ga...

Page 45: ...liche Temperatur erreicht hat Ein Signalton zeigt das Ende des Vorheizvorgangs an danach beginnt der Z hlvorgang der Garzeit Schieben Sie dann Ihr Backblech auf der empfohlenen Einschubleiste ein 17 D...

Page 46: ...KONDITOR Biskuitkuchen Flans Cremes Englischer Kuchen Cupcakes Sandkuchen Apfelkuchen Nusskuchen Kokos Flan DER B CKER Brot Baguettes Vorgebackenes Brot Tiefk hlteig Brot vom Vortag aufbacken F r dies...

Page 47: ...r Tasten sendet Ihr Back fen Signalt ne aus Zur Beibehaltung dieser T ne w hlen Sie ON zur Deaktivierung w hlen Sie OFF und best tigen Sie dann Der DEMO Modus Der Backofen ist standardm ig auf die nor...

Page 48: ...n kann nur benutzt werden wenn der Ofen ausgeschaltet ist W hlen Sie im allgemeinen Men durch Drehen des Bedienschalters die Funktion ZEITSCHALTUHR aus und best tigen Sie dann 0m00s erscheint auf dem...

Page 49: ...Den vorderen Teil der Einschubleisten anheben leicht auf die gesamte Einschubleiste dr cken und den vorderen Haken aus seiner Aufnahme herausnehmen Anschlie end die gesamte Einschubleistenhalterung l...

Page 50: ...enen die 1 Scheibe 2 Distanzst cke aus Gummi in den beiden vorderen Ecken hat Die Scheibe mit einem weichen Schwamm und mit Geschirrsp lmittel reinigen Die Scheibe nicht in Wasser tauchen Weder Scheue...

Page 51: ...dem Backofen bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten Bei der Pyrolyse Reinigung muss unbedingt darauf geachtet werden alles nicht f r die Pyrolyse geeignete Zubeh r Schienensystem Backblech verchromt...

Page 52: ...us 5PFLEGE EINEN PYROLYSEREINIGUNGSZYKLUS DURCHF HREN Zwei Pyrolysezyklen stehen Ihnen zur Verf gung Die jeweilige Zeitdauer ist voreingestellt und kann nicht ver ndert werden Pyro ECO in 1 5 Stunden...

Page 53: ...rung des Dampferzeugers und des Tanks um stehendes Wasser zu vermeiden Entleerungsdauer ca 2 bis 3 Min Stellen Sie zum Auffangen des Wassers einen ausreichend gro en Beh lter mindestens 1 Liter unter...

Page 54: ...lton Schlie en Sie das Schubfach mit der Hand Ihr Backofen ist nun wieder betriebsbereit 5PFLEGE ENTKALKUNGSFUNKTION des Dampferzeugers Bei der Entkalkung handelt es sich um einen Reinigungszyklus mit...

Page 55: ...pe des Backofens funktioniert nicht Tauschen Sie die Lampe bzw die Sicherung Ihrer Anlage aus Kontrollieren Sie ob der Backofen tats chlich an die Stromversorgung angeschlossen ist Das K hlgebl se l u...

Page 56: ...e Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Ger t angebrachten Schild B Handelsreferenznummer C Service Referenznummer H Seriennummer Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX...

Page 57: ...luft 165 C 160 C 2 3 1 22 25 min 22 min Backblech Vorgeheizter Backofen Backblech Emailliertes Blech Biskuit 8 5 1 Hei luft Tradition 170 C 175 C 1 1 35 40 min 45 min Vorgeheizter Backofen Kuchenform...

Page 58: ...n its own right each one in perfect harmony with the others Next comes the irresistible urge to touch it De Dietrich s design makes extensive use of robust and prestigious materials The accent is plac...

Page 59: ...oking functions 13 Drying 15 Cooking guide mode 16 Combined steam mode 16 List of dishes 17 3 Settings 19 Locking the controls 20 4 Minute Minder 20 5 Maintenance Cleaning 21 External surface 21 Remov...

Page 60: ...4 1DESCRIPTION OF THE OVEN DESCRIPTION OF THE OVEN A B Control panel Water tank refill tray Lamp Shelf runners 3 heights available C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 61: ...rogrammes increase or reduce values by turning it Validate each action by pressing the centre 1DESCRIPTION OF THE OVEN THE CONTROLS AND DISPLAY Start a cooking programme Stop a cooking programme Tempe...

Page 62: ...or cooking or browning It can be used for grilling placed directly on top Position the anti tip stop towards the back of the oven Multi purpose tray drip tray 45 mm When inserted in the shelf runners...

Page 63: ...do this use the maximum level marker visible on one of the sides of the tray After doing this manually push the tray shut Your oven is now ready for combination steam cooking Tip When filling the tan...

Page 64: ...the first time heat it at maximum temperature while empty for approximately 30 minutes Make sure that the room is sufficiently ventilated Starting General menu Press the MENU key to access the genera...

Page 65: ...ect the type of food proposed and its weight and the oven will select the most suitable parameters 9 THE COOKING MODES 2COOKING Select one of the following modes according to your experience in cookin...

Page 66: ...read Drying Favourites enables 3 cooking programmes to be saved EXPERT MODE 1 This cooking mode enables you to combine normal cooking with steam in order to obtain more tender and gentler cooking that...

Page 67: ...Select the temperature symbol then confirm Turn the control knob to change the temperature then confirm your choice 2 2 2COOKING Expert and Expert Steam COOKING TIME You can enter the cooking time for...

Page 68: ...he Favourites function by turning the control knob Select one of the memories already saved or and press to confirm The oven starts FAVOURITES Expert mode only Expert and Expert Steam DELAYED START Wh...

Page 69: ...190 C 35 C 275 C Traditional Recommended for meat fish and vegetables 200 C 35 C 275 C Fan oven Recommended for keeping white meat fish and vegetables moist Position Use 190 C 35 C 250 C Combined hea...

Page 70: ...e placed under the grill with a dish underneath to catch the drips 35 C 35 C 75 C Bread Recommended cooking sequence for bread making Pre heat then place the ball of dough on a baking sheet on the 2nd...

Page 71: ...ve several grill pans put them on levels 1 and 3 Turn the food over several times during drying The values provided in the table may vary depending on the type of food to dehydrate its maturity its th...

Page 72: ...t or size must be entered for certain food A weight is then suggested Enter the weight and confirm the oven will automatically calculate and display the cooking time and the shelf height Place your di...

Page 73: ...ature A beep sounds to let you know that warm up is complete the time starts counting down from this point Place your dish in the oven at the shelf level indicated 17 THE POULTERER Chicken Duck Duck b...

Page 74: ...bles Jacket potatoes THE PASTRY COOK Sponge cake Flans creams Cake Cupcakes Pound cake Apple cake Nut cake Coco flan THE BAKER Bread Baguettes Pre cooked bread Frozen dough Regenerate yesterday s brea...

Page 75: ...ound Your oven emits sounds when you use the keys To keep these sounds select ON otherwise select OFF to deactivate them and confirm DEMO mode By default the oven is configured in normal heating mode...

Page 76: ...een 3SETTINGS MINUTE MINDER FUNCTION This function can only be used when the oven is off In the general menu select the MINUTE MINDER function by turning the control knob and confirm 00 00 is displaye...

Page 77: ...Side liners with shelf runners Lift the front part of the shelf runner upwards Press the entire shelf runner and release the front hook from its housing Then gently pull the whole of the shelf runner...

Page 78: ...stops on the 2 front corners Clean the glass using a soft sponge and washing up liquid Do not soak the glass panel in water Do not use abrasive creams or scouring sponges Rinse with clean water and dr...

Page 79: ...rts from the oven before beginning pyrolysis cleaning Before starting a pyrolysis cleaning cycle make sure that any accessories that are not pyrolysis safe have been removed from the oven sliding rail...

Page 80: ...modified Pyro ECO in 1h30 for cleaning to save energy Turbo Pyro in 2 00 for more in depth cleaning of the inside of the oven IMMEDIATE CLEANING Select the CLEANING function when you are in the genera...

Page 81: ...This fully empties the boiler and the tank to avoid stagnant water Emptying time approximately 2 to 3 minutes Place a sufficiently large container minimum 1 litre under the tray in order to receive th...

Page 82: ...iler You must regularly descale the boiler When the oven suggests descaling recommended you may decide not to do it by selecting I refuse and confirm You will be able to cook 5 more times before the c...

Page 83: ...ode see settings menu The oven light is not working Replace your installation s bulb or fuse Check that the oven is correctly connected The cooling fan continues to operate after the oven stops This i...

Page 84: ...formation appears on the manufacturer s nameplate on the equipment B Commercial reference C Service reference H Serial number Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXX...

Page 85: ...in Pastry tray Preheated oven Pastry tray Enamel plate Savoy sponge 8 5 1 Convection Tradition 170 C 175 C 1st 1st 35 40 min 45 min Preheated oven mould on the grid 5 min in switched off oven without...

Page 86: ...os con otros Lo siguiente que uno siente es un irresistible deseo de tocarlos El dise o De Dietrich emplea materiales robustos y prestigiosos priorizando lo aut ntico Asociando la tecnolog a m s evolu...

Page 87: ...Secado 15 Modo Gu a culinaria 16 Modo Combinado vapor 16 Lista de platos 17 3 Ajustes 19 Bloqueo de los mandos 20 4 Avisador 20 5 Mantenimiento y limpieza 21 Superficie exterior 21 Desmontaje de los n...

Page 88: ...4 1PRESENTACI N DEL HORNO PRESENTACI N DEL HORNO A B Panel de control Caj n de llenado del dep sito de agua Luz Niveles 3 alturas disponibles C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 89: ...ramas aumentar o reducir los valores permite validar cada acci n pulsando en el centro 1PRESENTACI N DEL HORNO LOS MANDOS Y LA PANTALLA Inicio de cocci n Parada de cocci n Grados de temperatura Tiempo...

Page 90: ...ambi n se puede utilizar para asados a la parrilla que se colocar n directamente encima Introduzca la empu adura antivuelco hacia el fondo del horno bandeja multiusos grasera 45 mm Se inserta en los n...

Page 91: ...o Para ello f jese en la marca de nivel m ximo visible en el lateral del caj n A continuaci n vuelva a cerrar el caj n presion ndolo con la mano El horno est listo para realizar una cocci n combinada...

Page 92: ...primera vez cali ntelo en vac o durante unos 30 minutos a m xima temperatura Aseg rese de que la habitaci n est suficientemente aireada Inicio Men general Pulse el bot n MEN para acceder al men gener...

Page 93: ...tipo de alimento propuesto y su peso y el horno se ocupar de seleccionar los par metros m s adecuados 9 LOS MODOS DE COCCI N 2COCCI N Seg n el grado de conocimiento que tenga sobre la cocci n de la re...

Page 94: ...te Descongelaci n Pan Secado Favoritos permite memorizar 3 cocciones EL MODO EXPERTO 1 Este modo de cocci n tambi n permite combinar una cocina tradicional con vapor para obtener la cocci n m s suave...

Page 95: ...e forma Seleccione el s mbolo temperatura y valide Gire el mando para modificar la temperatura y valide 2 2 2COCCI N Experto y Experto vapor TIEMPO DE COCCI N Puede introducir la duraci n de cocci n d...

Page 96: ...aga des lar las funciones hasta el s mbolo Favoritos Seleccione una de las memorias ya registradas o y pulse para validar El horno se pondr en marcha FAVORITOS solo modo Experto modo Experto y Experto...

Page 97: ...omendado para carne pescado legumbres 200 C 35 C 275 C Calor giratorio Recomendado para conservar la ternura de la carne blanca el pescado y las verduras Posici n Utilizaci n 190 C 35 C 250 C Calor co...

Page 98: ...carnes colocadas sobre la parrilla con una bandeja debajo para recuperar el jugo 35 C 35 C 75 C Pan Secuencia recomendada para la cocci n del pan Tras el precalentamiento coloque la bola de pan en un...

Page 99: ...el nivel 1 si tiene varias parrillas col quelas en los niveles 1 y 3 D la vuelta a los alimentos m s jugosos varias veces durante el secado Los valores dados en la tabla pueden variar en funci n del...

Page 100: ...el peso o tama o Ahora hay que completar el peso Introduzca el peso y valide el horno har el c lculo autom ticamente e indicar el tiempo de cocci n y la altura de nivel ideal Introduzca el plato en e...

Page 101: ...adecuada Una vez precalentado el horno meta el plato comienza entonces la cuenta atr s Introduzca el plato en el nivel de altura indicado 17 EL POLLERO Pollo Pato Magret de pato EL CARNICERO Paletilla...

Page 102: ...tas gratinadas Verduras rellenas Patatas rellenas EL PASTELERO Bizcocho genov s Flanes Cremas Pastel Cupcakes Bizcocho Pastel de manzana Pastel de nueces Flan de coco EL PANADERO Pan Baguette Pan prec...

Page 103: ...antenerlos seleccione ON Para silenciarlos seleccione OFF y valide El modo DEMO Por defecto el horno est configurado en modo normal de calentamiento Si est activado en modo DEMO posici n ON modo de pr...

Page 104: ...candado de la pantalla 3AJUSTES FUNCI N AVISADOR Esta funci n nicamente puede utilizarse con el horno apagado Desde el men general seleccione la funci n AVISADOR girando la rueda y valide Aparece en p...

Page 105: ...LOS NIVELES Paredes laterales con niveles Levante la parte delantera del nivel emp jelo y haga salir el gancho delantero de su alojamiento A continuaci n tire despacio del nivel hasta sacar los gancho...

Page 106: ...de goma en las 2 esquinas delanteras Limpie el cristal con una esponja suave y un producto l quido lavavajillas No sumerja el cristal en el agua No utilice cremas abrasivas ni estropajos Enju guelos...

Page 107: ...por pir lisis se saquen del interior del horno todos los accesorios no aptos para pir lisis como gu as telesc picas bandeja pastelera rejillas cromadas as como todos los recipientes LIMPIEZA POR PIR...

Page 108: ...a Pyro Turbo 2 horas Para una limpieza m s profunda del interior del horno LIMPIEZA INMEDIATA Seleccione el modo LIMPIEZA cuando est en el men general y valide Seleccione el ciclo de autolimpieza m s...

Page 109: ...la caldera y el dep sito para evitar que se estanque el agua El vaciado dura de 2 a 3 minutos Coloque un recipiente suficientemente grande m nimo 1 litro bajo el caj n para recuperar el agua Valide pu...

Page 110: ...orno ya est nuevamente operativo 5MANTENIMIENTO FUNCI N DESINCRUSTACI N de la caldera de vapor La desincrustaci n es un ciclo de limpieza que elimina los restos de cal de la caldera Desincruste regula...

Page 111: ...ustes La l mpara del horno no funciona Cambie la bombilla o el fusible Compruebe que el horno est bien enchufado El ventilador de enfriamiento sigue funcionando al parar el horno Es normal puede segui...

Page 112: ...de serie Esta informaci n figura en la placa descriptiva B Referencia comercial C Referencia de servicio H N mero de serie Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX...

Page 113: ...min Placa de pasteler a Horno precalentado Placa de pasteler a Bandeja esmaltada Pastel de Savoya 8 5 1 Calor giratorio Tradici n 170 C 175 C 1 1 35 40 min 45 min Horno precalentado molde sobre parril...

Page 114: ...en in perfecte harmonie Dan komt de onweerstaanbare drang om deze aan te raken De Dietrich design speelt in op robuuste en prestigieuze materialen het authentieke krijgt de voorkeur Door het combinere...

Page 115: ...ncties 13 Drogen 15 Modus Kookgids 16 Modus Gecombineerd stoom 16 Lijst met gerechten 17 3 Instellingen 19 Bedieningsslot 20 4 Timer 20 5 Onderhoud Schoonmaken 21 Buitenoppervlak 21 Demontage van de n...

Page 116: ...4 1VOORSTELLING VAN DE OVEN VOORSTELLING VAN DE OVEN A B Bedieningsstrook Vullade van het waterreservoir Lamp Niveauhouders 3 hoogtes beschikbaar C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 117: ...n te draaien Voor het valideren van iedere handeling door in het midden te drukken 1VOORSTELLING VAN DE OVEN DE bEDIENINGSKNOppEN EN HET DISpLAy Starten van het bakken Stoppen van het bakken Temperatu...

Page 118: ...p te zetten Het zal voor gegrilde gerechten gebruikt worden die er rechtstreeks op mogen staan Plaats de kantelbeveiligingaanslag naar de bodem van de oven platte multifunctionele lekschaal 45 mm Gepl...

Page 119: ...uld is Daarvoor kijkt u naar het maximum niveauteken dat aan een zijkant van de lade zichtbaar is Daarna sluit u de lade door deze met de hand voort te duwen Uw oven is klaar voor het gecombineerde st...

Page 120: ...eerste keer gebruikt moet u deze gedurende 30 minuten op de maximum temperatuur verwarmen Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd is Starten Algemeen menu Druk op de toets MENU voor toegang tot he...

Page 121: ...Kies eenvoudigweg het voorgestelde type voedingsmiddel en het gewicht en de oven selecteert voor u de meest geschikte parameters 9 DE bAKWIJZEN 2BAKKEN Selecteer volgens uw kennisniveau van het bakken...

Page 122: ...avorieten voor registratie van 3 bakwijzen in het geheugen DE EXpERT mODUS 1 In deze modus kunt u een traditionele keuken combineren met stoom om sappigere en zachtere gerechten te verkrijgen die bete...

Page 123: ...worden Selecteer het symbool temperatuur en valideer Draai de knop om de temperatuur te wijzigen en valideer uw keuze 2 2 2BAKKEN Expert en Stoomexpert bAKTIJD U kunt de baktijd van uw gerecht invoere...

Page 124: ...lideer Doorloop de functies tot aan het symbool Favorieten door de knop te draaien Selecteer een van de reeds geregistreerde geheugens of en druk om te valideren De oven schakelt in FAVORIETEN enkel E...

Page 125: ...275 C Traditioneel Aanbevolen voor vlees vis groenten 200 C 35 C 275 C Hetelucht functie Aanbevolen voor om wit vlees vis en groenten mals te houden Stand Gebruik 190 C 35 C 250 C Gecombineerde warmt...

Page 126: ...roodjes enz gebeurt aan 50 C vlees op het rooster met een bord eronder om het sap van de ontdooiing op te vangen 35 C 35 C 75 C brood Aanbevolen sequentie voor het bakken van brood Verwarm de oven voo...

Page 127: ...k het niveau 1 als u meerdere roosters heeft plaats deze dan op niveau 1 en 3 Keer voedingsmiddelen met veel sap meerdere keren om tijdens het drogen De in de tabel gegeven waarden kunnen vari ren aan...

Page 128: ...maat ingevoerd worden Er wordt dan een gewicht voorgesteld Voer het gewicht in en valideer de oven berekent dan automatisch de baktijd en geeft deze aan alsmede de roosterhoogte Plaats uw gerecht in...

Page 129: ...juiste temperatuur bereikt heeft Een pieptoon geeft aan dat het voorverwarmen klaar is het aftellen van de tijd gaat vanaf dat moment in plaats uw gerecht nu in de oven op het aanbevolen roosternivea...

Page 130: ...ROENTEN Gratin dauphinois gegratineerd aardappelgerecht Gevulde groenten Hele aardappelen GEbAK G noise Flans cr mes Cake Cupcakes Evenveeltje Appeltaart Notentaart Kokosnootflan Voor deze recepten mo...

Page 131: ...oven geluiden horen Om deze geluiden te behouden kiest u ON of OFF om deze uit te schakelen en valideert u uw keuze De DEmO modus De oven is standaard ingesteld op de normale verwarmingsmodus Indien d...

Page 132: ...IE Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat Selecteer in het algemene menu de functie TIMER met de knop en valideer 0m00s wordt weergegeven om het scherm Stel de timer in door...

Page 133: ...Zijwanden met niveauhouders Til het voorste gedeelte van de houder op en duw tegen het geheel zodat de voorste haak uit zijn zitting komt Trek vervolgens de hele houder naar u toe zodat de achterste h...

Page 134: ...uit twee ruiten waarvan de eerste beschikt over 2 rubberen aanslagen op de twee voorste hoeken Reinig het glas met een zachte spons en afwasproduct Dompel het glas niet in water onder Gebruik geen sch...

Page 135: ...is heel belangrijk dat bij de reiniging door pyrolyse alle accessoires die niet met de pyrolyse compatibel zijn uit de oven verwijderd worden glijrails patisserieplaat verchroomde roos ters samen met...

Page 136: ...u voor een grondigere reiniging van de ovenruimte ONmIDDELLIJKE REINIGEN Selecteer de functie REINIGING wanneer u in het algemene menu bent en valideer Kies de meest geschikte cyclus voor automatische...

Page 137: ...el en van het reservoir om het verschijnsel van stilstaand water te vermijden Duur leegmaken ca 2 tot 3 min Plaats een recipi nt dat voldoende groot is minimaal 1 liter onder de lade om het water op t...

Page 138: ...operationeel 5ONDERHOUD ONTKALKINGSFUNCTIES van de stoomketel Ontkalking is een reinigingscyclus die de kalk van de ketel verwijdert U moet regelmatig het ontkalken van de ketel uitvoeren Wanneer de...

Page 139: ...t in de DEMO modus staat zie menu instellingen De lamp van de oven werkt niet Vervang de lamp of zekering van uw installatie Zorg ervoor dat de oven correct is aangesloten De koelventilator blijft aan...

Page 140: ...ormatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje B Commerci le referentie C Servicereferentie H Serienummer Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XX XX X...

Page 141: ...oorverwarmde oven Plaat gebak Ge mailleerde plaat Sponscake Luchtige cake 8 5 1 Hetelucht functie Traditie 170 C 175 C 1e 1e 35 40 min 45 min Voorverwarmde oven vorm op rooster 5 minuten in de oven ui...

Page 142: ...rmonia uns com os outros Em seguida surge a irresist vel vontade de lhes tocar O design De Dietrich tem como trunfos os materiais robustos e prestigiantes Privilegia se o aut ntico Associando a tecnol...

Page 143: ...ecagem 15 Modo Guia culin rio 16 Modo Vapor combinado 16 Lista dos pratos 17 3 Configura es 19 Bloqueio dos comandos 20 4 Temporizador 20 5 Manuten o Limpeza 21 Superf cie exterior 21 Desmontagem dos...

Page 144: ...4 1APRESENTA O DO FORNO APRESENTA O DO FORNO A B Painel de comandos Gaveta de enchimento do dep sito de gua L mpada Encaixes de lamentos 3 alturas dispon veis C D 2 D B A C 3 2 1...

Page 145: ...tar ou diminuir os valores quando rodado Permite validar cada a o pressionando o centro 1APRESENTA O DO FORNO COMANDOS E VISOR In cio da cozedura Paragem da cozedura Graus de temperatura Dura o da coz...

Page 146: ...a cozer ou gratinar Ser utilizada para fazer grelhados colocando os diretamente sobre a grelha Posicione a pega anti inclina o na dire o do fundo do forno Placa multiusos pingadeira de 45 mm Inserido...

Page 147: ...use o indicador do n vel m ximo vis vel na parte lateral da gaveta Ap s estas a es volte a fechar a gaveta empurrando a manualmente O seu forno est pronto a efetuar uma cozedura a vapor combinada Cons...

Page 148: ...seu forno pela primeira vez aque a o vazio durante cerca de 30 minutos temperatura m xima Certifique se de que a divis o est suficientemente ventilada Arranque Menu geral Pressione o bot o MENU para...

Page 149: ...scolha simplesmente o tipo de alimento o peso e o forno trata de selecionar os par metros mais adaptados 9 MODOS DE COZEDURA 2COZEDURA Consoante o grau de conhecimento que tem sobre a cozedura da sua...

Page 150: ...P o Secagem Favoritos permite memorizar 3 cozeduras MODO EXPERT 1 Este modo de cozedura permite lhe combinar uma cozedura cl ssica associada cozedura a vapor para obter cozeduras mais cremosas e suav...

Page 151: ...de temperatura e depois valide Gire o man pulo para modificar a temperatura e valide a sua escolha 2 2 2COZEDURA Expert e Expert Vapor DURA O DA COZEDURA Pode introduzir a dura o da cozedura do seu pr...

Page 152: ...das mem rias j gravadas ou e pressione para validar O forno arranca FAVORITOS apenas no modo Expert Expert e Expert Vapor COZEDURA COM IN CIO DIFERIDO Quando define a dura o cozedura a hora de fim de...

Page 153: ...al Recomendado para carne peixe e legumes 200 C 35 C 275 C Calor ventilado Recomendado para manter a tenrura de carnes brancas peixes e legumes Posi o Utiliza o 190 C 35 C 250 C Calor combinado Recome...

Page 154: ...grelha com um prato por baixo para recuperar o sumo da descongela o 35 C 35 C 75 C P o Sequ ncia de cozedura predefinida para a cozedura do p o Pr aquecer e em seguida colocar a bola de p o sobre um...

Page 155: ...el 1 se tiver v rias grelhas use os encaixes 1 e 3 Volte os alimentos mais suculentos v rias vezes depois da secagem Os valores constantes da tabela podem variar em fun o do tipo de alimento a desidra...

Page 156: ...a alguns alimentos o peso ou o tamanho devem ser indicados sugerido um peso Introduza o peso e valide o forno calcula automaticamente e indica a dura o da cozedura bem como a altura do encaixe Coloque...

Page 157: ...Um sinal sonoro indica o fim do preaquecimento a contagem regressiva do tempo come a apenas a partir deste momento Agora coloque o prato no forno no n vel de encaixe recomendado 17 AVES Frango Pato Ma...

Page 158: ...Batatas inteiras PASTELARIA G noise Fl s cremes Bolo ingl s Cupcakes Quatro quartos Bolo de ma Bolo de noz Pudim de c co PADARIA P o Baguetes P o pr cozido Massa congelada Regenerar o p o do dia anter...

Page 159: ...conservar estes sons escolha ON caso contr rio escolha OFF para desativar os sons e valide Modo DEMO Por defeito o forno est configurado para o modo normal de aquecimento No caso em que seja ativado...

Page 160: ...esapare a do ecr 3AJUSTES FUN O DE TEMPORIZADOR Esta fun o apenas pode ser utilizada quando o forno estiver desligado No menu geral selecione a fun o TEMPORIZADOR girando o man pulo e depois valide 0m...

Page 161: ...ixes de filamentos Levante a parte anterior do encaixe de lamento em dire o ao alto e coloque o conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartimento do mesmo Depois puxe ligeiramente o con...

Page 162: ...tos dianteiros Limpe o vidro com a ajuda de uma esponja macia e detergente da loi a N o imerja o vidro em gua N o utilize cremes abrasivos nem esponjas abrasivas Lave com gua limpa e limpe com um pano...

Page 163: ...acess rios e os encaixes do forno antes de efetuar uma limpeza pirol tica muito importante que durante a limpeza por pir lise todos os acess rios incompat veis com uma pir lise sejam retirados do forn...

Page 164: ...O EFETUAR UM CICLO DE LIMPEZA PIROL TICA Existem dois ciclos de pir lise As dura es s o selecionadas previamente e n o podem ser modi cadas Pir lise ECO em 1h30m para uma limpeza que permite um ganho...

Page 165: ...uma drenagem completa da caldeira e do dep sito para evitar a estagna o de gua Dura o da drenagem de 2 a 3 minutos aproximadamente Coloque um recipiente suficientemente grande m nimo de 1 litro por b...

Page 166: ...Soa um sinal sonoro Volte a fechar a gaveta manualmente O seu forno est novamente operacional 5MANUTEN O FUN O DE DESCALCIFICA O da caldeira a vapor A descalcifica o um ciclo de limpeza que elimina o...

Page 167: ...ertos A l mpada do forno n o funciona Substitua a l mpada ou o fus vel da sua instala o Veri que se o forno est bem conectado O ventilador de arrefecimento continua a girar depois do forno apagado nor...

Page 168: ...o n mero de s rie Estas informa es figuram na placa informativa B Refer ncia comercial C Refer ncia de servi o H N mero de s rie Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX X...

Page 169: ...min Placa de pastelaria Forno pr aquecido Placa de pastelaria Prato esmaltado P o de l 8 5 1 Calor ventilado Tradi o 170 C 175 C 1 1 35 40 min 45 min Forno pr aquecido forma sobre a grelha 5 min com o...

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...CZ5703267_00 Service fourni par BRANDT FRANCE Etablissement de CERGY 5 7 avenue des B thunes 95310 SAINT OUEN L AUM NE SAS au capital social de 100 000 000 euros RCS NANTERRE 801 250 531...

Reviews: