background image

Allgemeine Ratschläge zu lesen

Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die 

folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus-

gepackt wird.

EINLAGERUNG DES PAKETES BEVOR MONTAGE

Das  Paket  wird  in  einem  trockenen  Ort  eingelagert.  (vor 

Sonne geschützt und schlechtes Wetters).

Das  Paket  und  die  Stücke  werden  flach  auf  dem  Boden 

gelegt um alle Verformungen zu vermeiden.

Nach Empfang des Produktes raten wir Ihnen die Monta-

ge innherhalb von 10 Tagen zu machen. (Nach dem Ein-

kauf  wird  eine  Frist  v.  10  Tagen  für  evt.  Reklamationen 

gewährt).

SICHERHEITSRATSCHLÄGE

Die Holzstücke können Splitter haben / mit Handschuhen 

zu behandeln.

Prüfen  ob  kein  Nägel,  keine  Schraube,  keine  Klammer 

übersteht.

Die  Vorschriften  und  die  Montageanweisung  müssen  im-

mer gefolgt werden.

ANBAUANLEITUNG

Es ist notwendig, das Gartenhaus an einem Ort zu stellen, 

wo es vor starkem Wind geschützt ist.

Während  der  Montage  werden  die  Holzstücke  und  die 

Dachpappe nicht in der Sonne gelegt.

Zuerst  die  Stücke  laut  die  Montageanleitung  sortieren 

(Lengte und Schnitte)

Vor Montagebeginn, ist zu überprüfen ob die Bodenfläche 

waagerecht und im Winkel ist.

AUSWAHL : 

Fussboden mit Sparren und Platten/Bretter, der auf einem 

festen  Boden  zusammengestellt  wird.  Betonblöcke  oder 

Pflastersteine von mindenstens 40mm Dicke zu bauen um 

die Durchlüftung des Gartenhauses zu gewährleisten.

Ohne Fussboden : der Sockel muss mindestens die selben 

Massen wie den Fussboden haben.

Bodenfläche und Winkel des Sockels überprüfen.

Die  Stücke  werden  nie  geschnitten  (ausser  Fensterkreu-

zen, Fensterbearbeitungslatte, Dachpappe)

Regelmässig  während  der  Montage  die  Winkel  kontrolie-

ren.

INNENVERSTÄRKUNGEN (Blokhütte)

Die  Verstärkungslatten  sind  innen  in  die  Ecken  des  Gar-

tenhauses zu setzen, so werden die zusammengestellten 

Spitzen  und  das  Gartenhauskorpus  solidarisch  (nur  eine 

Schraube an Verstärkungsende). Regelmässig prüfen und 

die  Befestigungen  im  Verhältnis  der  Holzarbeit  anpassen 

(Trockenheit, Feuchtigkeit ...)

Kunststoffglaslatten und Fenstersprossen für Fenster und 

Türe auf den richtigen Massen schneiden.

BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES

Das  Gartenhaus  muss  auf  dem  Boden  befestigt  werden 

oder belastet werden (nicht mitgeliefert).

Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt 

und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind 

nicht mitgeliefert.

BEDACHUNG

Der  Belag  von  unten  nach  oben  legen.  Die  Dachpappe 

40mm  vorne  und  hinten  überstehen  lassen  und  auf  der 

Schmalseite der Platte umklappen.

Schwarze Dachpappe :

 An der Seite 70mm überstehen 

lassen. Die Dachpappe auf der Schmalseite der Platte um-

klappen und  mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befesti-

gen. (max. alle 200mm)

Grüne Dachpappe : 

An der Seite 10mm überstehen las-

sen und mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befestigen.

(max. alle 200mm)
Die Windbretter werden auf der Dachpappe geschraubt.

BEMERKUNGEN

Das Fichtenholz ist ein lebendes Material, das heisst, das 

das Holz arbeitet. Einige Verformungen sind immer möglich 

(Holz leicht verzogen), Spalte, fallende Knoten und Harz-

sack.  Das  spielt  keine  Rolle  auf  der  Qualität  des  Garten-

hauses. Holzschliff kann eine einfache Lösung sein. (nicht 

miteliefert)

Blokhütten haben immer Bretter mit einer schönen Fläche. 

Diese Fläche ist auf der äussere Seite des Gartenhaus zu 

montieren.

(die  Innenseite  der  Fläche  kann  Hobelnfehler,  Splate, 

Baumrinde vorstellen)

Die Kunststoffgläzer werden nicht festgenagelt sondern mit 

Silikone befestigt (nicht mitgeliefert) oder vorzubohren und 

geschraubt.

UNTERHALT

Es ist notwendig, das Gartenhaus mit einem pilztötenden, 

insektenvernichtenden und anti-uva Imprägniermittel spe-

ziell für draussen, zu streichen. Min. 2x Aussen und 1x In-

nen streichen.

Diese Behandelung muss regelmässig gemacht werden.

KUNDENDIENST

Alle  Fehlen  werden  mit  dem  KD-Formular  innerhalb  von 

10  Tagen  nach  dem  Einkauf  angemeldet  (  verfügbar  im 

Geschäft).

Unser Dienst herstellt oder ersetzt das defekte Stück.

Die anderen Kosten werden nicht angenommen.

Décor et Jardin sa hat keine Verantworlichkeit, wenn  Kun-

den Änderungen auf Produkten machen.

Für alle Anfrage bitten wir Sie das KD-Formular auszufül-

len: Rechnung, Referenz v. Produkt, ganz wichtig die ge-

naue Referenz von dem defekten Stück.

Summary of Contents for 78457S000

Page 1: ...nstruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage handleiding Montageleitung une passion le bois Made in Belgium www decoretjardin com Massif 34mm T7 VALODEAL 2 98 2...

Page 2: ......

Page 3: ...ing on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 4: ...tenons et mortai ses des montants et traverses avec de la colle bois non fournie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fixa...

Page 5: ...en en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevestigings materiaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt u...

Page 6: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 7: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 8: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 9: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 10: ......

Page 11: ...0mm 500851 4 15 120 1 680mm 420073 4 1 490 34mm 500071 48 34 110 1 980mm 500074 46 34 110 1 020mm 502328 2 45 58 1 690mm 420099 1 845 1 630mm 501326 2 34 66 1 980mm 501325 2 34 66 1 020mm 502327 2 45...

Page 12: ...025 4 50mm 3011 3 5 20mm 12 16 60 65 240 14 40 30 2915 4mm 1 750009 2 680 680mm 2053 2155 Kit 700167 1 6 2384 4 1 2454 2114 1 3013 3 5 30mm 2 With floor model Si option plancher Optie houten vloer Opz...

Page 13: ...rare Perforar Perfura o previamente 420099 1 501713 2 34 110 1 140 214mm 500851 4 15 120 1 680mm 600053 2 400 1 650mm 501325 2 34 66 1 020mm 501326 2 34 66 1 980mm 500079 1 34 50 1 756mm 500992 2 19 5...

Page 14: ...cluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Montagem sobre laje de bet o n o inclu do Montage auf Betondielen nicht einbegriffen 1 1 1 1 1 L1 L2 150 min 501325 2 980mm 2 980mm 1 501325 501326 50...

Page 15: ...2 2 2 2 3025 1 4 50mm 1 2 3025 1 4 50mm 502328 502328 502327 502327 A 500071 500074 4 3 3 3 3 A Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal 78457S000...

Page 16: ...01325 501326 501713 500071 16 500074 500071 B 420073 502431 3014 10 3 5 35mm 3014 8 3 5 35mm 94mm 420073 A 4 50mm 3025 6 420073 A B 1 3014 2 3 5 35mm 1 501713 16 500070 15 500074 500071 502434 Massif...

Page 17: ...3 3014 1 3014 1 6 6 6 6 1 3 5 35mm 3 5 35mm 30 500642 3023 20 4 40mm 500128 3027 2 4 60mm 4 3 6 501714 501336 500642 1 1 2 3 420073 7 7 7 7 214mm 214mm Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal 78457...

Page 18: ...2 3 180mm 800003 4 15mm 13 3 100mm 3023 13 2 11 4 39 4 40mm 600051 6 600053 2 1 1 3027 4 4 16 4 60mm 500851 800003 3810 40 7 0 200 max 40 40 70 1 2 3 100 min 11 11 Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Va...

Page 19: ...2 3011 4 3 5 20mm 500851 3013 2 3 5 30mm 30 490024 1 1 1 10 0 0 0 1 1 1 11 1 1 1 500992 500992 Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal 78457S000...

Page 20: ...291 697mm 684mm 502291 3010 4 3 5 16mm not included non inclus niet inbegrepen non incluso non incluida n o inclu do nicht einbegriffen 3 5 25mm 3012 5 2 845 1 630mm 420099 1 2114 2454 3012 2 3 5 25mm...

Page 21: ...1 1 1 14 4 4 4 3012 3 3 5 25mm 3023 3 4 40mm 1 2 2053 6 Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal 78457S000...

Page 22: ...mm 502288 3012 8 3 5 25mm 2155 1 1 1 15 5 5 5 2 3 3011 2 3 5 20mm 502291 100mm 3 502281 502211 3014 6 3 5 35mm 3014 6 3 5 35mm 502281 502211 2 2 3 1 1 502281 Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal...

Page 23: ...3012 5 3 5 25mm 500345 1 1 1 16 6 6 6 Massif 34 T7 2 98 2 98 SF DPV SPL Valodeal 78457S000...

Page 24: ...ntaje para consultas posteriores Instru es de montagem a guardar para consultas futuras Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r...

Reviews: