DDUUEETT H2201 Manual Download Page 8

8

FR

De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous 
remercions de votre confiance dans l’achat des 
produits Sonia. Nous espérons que ce manuel 
d’instructions vous aidera à tirer le meilleur parti de 
ce produit.
En cas de doute sur son utilisation et / ou son 
fonctionnement, contactez votre distributeur. 

AVANT TOUT

 

Lisez attentivement tout le manuel d’instructions 
avant d’utiliser le produit. Observez les 
avertissements de ce manuel. 

 

Conservez toujours ce mode d’emploi et, si vous 
transférez l’appareil, remettez-le avec lui, car il 
constitue un élément essentiel du produit. 

 

Certains composants du produit peuvent différer de 
l’image apparaissant dans les catalogues, les sites 
Web, les brochures commerciales, etc.

 

Afin d’apporter des améliorations au produit, 
le fabricant se réserve le droit de modifier les 
caractéristiques et / ou les composants de celui-ci 
sans préavis.

UTILISATION CORRECTE DE 

L’APPAREIL

 

Ce produit a été conçu pour être utilisé par des 
professionnels de la beauté dans des centres de 
beauté et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.

 

Veuillez noter que toute mauvaise utilisation de 
l’appareil entraîne la perte de la garantie.

 

N’effectuez aucune modification sur l’appareil sans 
l’autorisation de DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL ne sera responsable 
d’aucun dommage matériel ou personnel dû à une 
mauvaise utilisation du produit. 

CONTRE-INDICATIONS

 

Ce produit ne doit pas être utilisé chez :

 

-

Les personnes ayant des implants métalliques 
dans le corps.

 

-

Les personnes portant des stimulateurs 
cardiaques ou ayant des problèmes cardiaques.

 

-

Les femmes enceintes. 

 

-

Les personnes ayant une peau sensible, des 
lésions, des inflammations, ou tout autre 
problème ou maladie de peau.

 

Dans le cas de personnes sous traitement médical 
ou processus de diagnostic, il est nécessaire 
d’utiliser le produit sous autorisation médicale

PRÉCAUTIONS 

 

Avant la première utilisation de l’appareil et après 

chaque utilisation, vérifiez que l’appareil et le 
cordon d’alimentation ne sont pas endommagés.

 

Débranchez l’appareil du secteur avant de 
commencer le nettoyage ou tout type d’entretien.

 

N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou dans un 
endroit où il pourrait être affecté par l’humidité ou 
les intempéries.

 

Si le câble d’alimentation est défectueux, 
débranchez immédiatement l’appareil et contactez 
votre distributeur ou un technicien spécialisé.

 

Placez le cordon d’alimentation correctement afin 
qu’il ne puisse pas s’emmêler et branchez-le dans 
une prise connectée à la terre.

 

Tous les jours, après la fin de la journée, 
débranchez l’appareil et le cordon d’alimentation 
du secteur.

 

Si vous détectez une anomalie dans le 
fonctionnement du produit, consultez votre 
distributeur ou un technicien spécialisé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

L’appareil et les accessoires doivent être tenus hors 
de portée des enfants. 

 

Connectez l’appareil uniquement à une prise 
de courant correctement installée. La tension 
du réseau local doit correspondre aux données 
techniques de l’appareil.

 

La prise de courant doit être accessible au cas où 
vous devriez débrancher l’appareil rapidement et à 
tout moment.

 

Tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. 

 

Ne manipulez aucun composant électrique, 
n’ouvrez ou réparez aucun composant de l’appareil.

 

Seul votre distributeur ou un technicien spécialisé 
doit réparer l’appareil.

 

Ne démarrez pas l’appareil si celui-ci ou le câble 
réseau sont endommagés. 

 

Ne touchez jamais l’appareil ou le câble réseau 
avec des mains mouillées. 

CONTENU DE LA BOÎTE

 

Corps principal x 1 unité

 

Câble d’alimentation x 1 unité

 

Spatule x 1 unité

 

Manuel d’instruction x 1 unité 

Summary of Contents for H2201

Page 1: ...H2201 Maia Exfo Skin Exfoliator Exfoliante Exfoliation Peeling ultrasonico Peeling 2 5 8 11 15 EN FR ES IT DE...

Page 2: ...UTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains before starting to clean it or undertaking any type of...

Page 3: ...on on the rear panel POWER AND CONFIGURATION Turn on the power switch on the rear of the machine and press on the control panel The power indicator will light up The machine will be in standby mode an...

Page 4: ...ve skin Control the force you use with the spatula when scraping Use at a 45 degree angle to the skin Remember to keep applying product to the skin to keep it moisturised while performing a surface ma...

Page 5: ...e diagn stico es necesario utilizar el producto bajo autorizaci n m dica PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de re...

Page 6: ...or PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 1 Conector cable esp tula 2 Interruptor alimentaci n el ctrica 3 Conector alimentaci n el ctrica 4 Fusible INSTRUCCIONES DE CONEXI N Conecte el cable de alimentaci n el ctri...

Page 7: ...nuaci n ajuste la potencia gradualmente hasta el nivel necesario para el tratamiento A tener en cuenta No utilice la esp tula raspadora de la piel durante mucho tiempo sobre todo en caso de pieles sen...

Page 8: ...de peau Dans le cas de personnes sous traitement m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l ap...

Page 9: ...poussoir de diminution du temps 15 Minuterie FACE ARRI RE 1 2 3 4 1 Connecteur de c ble de spatule 2 Interrupteur d alimentation lectrique 3 Connecteur d alimentation lectrique 4 Fusible INSTRUCTIONS...

Page 10: ...fonctionnement s allume Ensuite r glez progressivement la puissance au niveau n cessaire pour le traitement prendre en compte Ne pas utiliser le racloir de la peau pendant une longue p riode surtout e...

Page 11: ...sottoposte a trattamento medico o a percorso diagnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre ve...

Page 12: ...minuire il tempo 15 Timer PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 4 1 Connettore del cavo della spatola 2 Interruttore dell alimentazione 3 Connettore dell alimentazione 4 Fusibile ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO Colleg...

Page 13: ...nto Si prega di tener presente quanto segue Non utilizzare la spatola per raschiare la pelle per molto tempo specialmente in caso di pelli sensibili Controllate la forza che utilizzate con il raschiet...

Page 14: ...ie sich in rztlicher Behandlung oder in einem diagnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch u...

Page 15: ...1 Kabelanschluss f r den Spatel 2 Netzschalter 3 Netzteilanschluss 4 Sicherung HINWEISE ZUM ANSCHLUSS Stecken Sie das Netzkabel in die R ckwand des Hauptger tes Schlie en Sie das flexible Kabel des S...

Page 16: ...n f r die Behandlung erforderlichen Wert ein Bitte beachten Verwenden Sie die Klinge des Spatels nicht ber einen l ngeren Zeitraum insbesondere bei empfindlicher Haut berpr fen Sie die Kraft die Sie b...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com MAIA EXFO_H2201_UM_v3...

Reviews: