DDUUEETT H2201 Manual Download Page 14

14

DE

Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für 
Ihr Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir 
hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, 
dieses Produkt optimal zu nutzen.
Sollten Sie noch Fragen zur Verwendung und/oder 
Funktion haben, wenden Sie sich bitte an Ihren 
Händler. 

VOR ALLEM

 

Lesen Sie sich bitte die gesamte 
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie 
das Produkt verwenden. Beachten Sie die in dieser 
Bedienungsanleitung enthaltenen Warnhinweise. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung stets auf 
und händigen Sie bei der Weitergabe des Geräts die 
Bedienungsanleitung aus, da diese ein wesentlicher 
Bestandteil des Produkts ist. 

 

Einige Komponenten des Produktes können 
von den Abbildungen in Katalogen, im Web, in 
Unternehmensbroschüren usw. abweichen.

 

Um Verbesserungen am Produkt vorzunehmen, 
behält sich der Hersteller das Recht vor, dessen 
Merkmale und/oder Komponenten ohne vorherige 
Ankündigung zu ändern.

KORREKTE NUTZUNG DES GERÄTS

 

Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch 
Fachleute auf dem kosmetischen Sektor in 
kosmetischen Kliniken entwickelt und darf nicht für 
andere Zwecke verwendet werden.

 

Bitte beachten Sie, dass jeder unsachgemäße 
Gebrauch des Geräts zum Verlust der Garantie 
führt.

 

Nehmen Sie ohne Genehmigung von DDUUEETT 
EUROPE S. L. keine Änderungen am Gerät vor. 

 

DDUUEETT EUROPE S. Ll haftet nicht für materielle 
oder persönliche Schäden, die auf den Missbrauch 
des Produkts zurückzuführen sind. 

GEGENANZEIGEN

 

Dieses Produkt darf nicht verwendet werden bei:

 

-

Personen mit Metallimplantaten im Körper.

 

-

Menschen mit Herzschrittmacher oder 
Herzproblemen.

 

-

Schwangeren Frauen. 

 

-

Menschen mit empfindlicher Haut, Läsionen, 
Entzündungen oder Hautproblemen oder 
-erkrankungen.

 

Bei Personen, die sich in ärztlicher Behandlung 
oder in einem diagnostischen Verfahren befinden, 
muss das Produkt nach ärztlicher Genehmigung 
verwendet werden. 

VORSICHTSMASSNAHMEN 

 

Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach 
jedem Gebrauch das Gerät und das Netzwerkkabel 
auf Beschädigungen.

 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit 
der Reinigung oder Wartung beginnen.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder 
an Orten, an denen es durch Feuchtigkeit oder 
schlechtes Wetter beeinträchtigt werden kann.

 

Wenn das Stromversorgungskabel defekt ist, ziehen 
Sie sofort den Netzstecker und informieren Sie 
Ihren Händler oder einen spezialisierten Techniker.

 

Positionieren Sie das Netzkabel so, dass es keine 
Stolpergefahr darstellt und schließen Sie es an eine 
geerdete Steckdose an.

 

Trennen Sie das Gerät täglich am Ende des 
Arbeitstages vom Netz und ziehen Sie das 
Netzkabel aus der Steckdose.

 

Wenn Sie eine Störung beim Betrieb des Produkts 
feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder 
einen spezialisierten Techniker.

SICHERHEITSHINWEISE

 

Das Gerät und das Zubehör müssen außerhalb der 
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. 

 

Schließen Sie das Gerät nur an eine 
ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die 
lokale Netzspannung muss den technischen Daten 
des Gerätes entsprechen.

 

Die Steckdose muss zugänglich sein, wenn Sie das 
Gerät zu einem bestimmten Zeitpunkt schnell vom 
Netz trennen müssen.

 

Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am 
Netzkabel. 

 

Berühren Sie niemals elektrische Komponenten 
oder öffnen oder reparieren Sie keine Komponenten 
des Gerätes.

 

Das Gerät darf nur von Ihrem Händler oder einem 
spezialisierten Techniker repariert werden.

 

Starten Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät selbst 
oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen. 

 

Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel auf 
keinen Fall mit nassen Händen. 

INHALT DER VRPACKUNG

 

Hauptgerät x 1 St.

 

Stromkabel x 1 St.

 

Spatel x 1 St.

 

Bedienungsanleitung x 1 St. 

Summary of Contents for H2201

Page 1: ...H2201 Maia Exfo Skin Exfoliator Exfoliante Exfoliation Peeling ultrasonico Peeling 2 5 8 11 15 EN FR ES IT DE...

Page 2: ...UTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains before starting to clean it or undertaking any type of...

Page 3: ...on on the rear panel POWER AND CONFIGURATION Turn on the power switch on the rear of the machine and press on the control panel The power indicator will light up The machine will be in standby mode an...

Page 4: ...ve skin Control the force you use with the spatula when scraping Use at a 45 degree angle to the skin Remember to keep applying product to the skin to keep it moisturised while performing a surface ma...

Page 5: ...e diagn stico es necesario utilizar el producto bajo autorizaci n m dica PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de re...

Page 6: ...or PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 1 Conector cable esp tula 2 Interruptor alimentaci n el ctrica 3 Conector alimentaci n el ctrica 4 Fusible INSTRUCCIONES DE CONEXI N Conecte el cable de alimentaci n el ctri...

Page 7: ...nuaci n ajuste la potencia gradualmente hasta el nivel necesario para el tratamiento A tener en cuenta No utilice la esp tula raspadora de la piel durante mucho tiempo sobre todo en caso de pieles sen...

Page 8: ...de peau Dans le cas de personnes sous traitement m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l ap...

Page 9: ...poussoir de diminution du temps 15 Minuterie FACE ARRI RE 1 2 3 4 1 Connecteur de c ble de spatule 2 Interrupteur d alimentation lectrique 3 Connecteur d alimentation lectrique 4 Fusible INSTRUCTIONS...

Page 10: ...fonctionnement s allume Ensuite r glez progressivement la puissance au niveau n cessaire pour le traitement prendre en compte Ne pas utiliser le racloir de la peau pendant une longue p riode surtout e...

Page 11: ...sottoposte a trattamento medico o a percorso diagnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre ve...

Page 12: ...minuire il tempo 15 Timer PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 4 1 Connettore del cavo della spatola 2 Interruttore dell alimentazione 3 Connettore dell alimentazione 4 Fusibile ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO Colleg...

Page 13: ...nto Si prega di tener presente quanto segue Non utilizzare la spatola per raschiare la pelle per molto tempo specialmente in caso di pelli sensibili Controllate la forza che utilizzate con il raschiet...

Page 14: ...ie sich in rztlicher Behandlung oder in einem diagnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch u...

Page 15: ...1 Kabelanschluss f r den Spatel 2 Netzschalter 3 Netzteilanschluss 4 Sicherung HINWEISE ZUM ANSCHLUSS Stecken Sie das Netzkabel in die R ckwand des Hauptger tes Schlie en Sie das flexible Kabel des S...

Page 16: ...n f r die Behandlung erforderlichen Wert ein Bitte beachten Verwenden Sie die Klinge des Spatels nicht ber einen l ngeren Zeitraum insbesondere bei empfindlicher Haut berpr fen Sie die Kraft die Sie b...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com MAIA EXFO_H2201_UM_v3...

Reviews: