background image

40

• ABC: 

Réglage de la synchronisation automatique, de l'affichage des contacts 

et de la langue: disponible en anglais, allemand, espagnol, italien, français, 

portugais, russe, chinois, indonésien, malais, polonais, vietnamien, hébreu, 

arabe, persan, thaï, birman , Turc, japonais et coréen

• 

Configuration: à partir de cette option, vous pouvez accéder à tous les 

paramètres de la montre:

Configuración del Bluetooth: activez/désactivez le Bluetooth de la 

montre.

Écran de la montre: choisissez le type d’écran de la montre. L'heure 

sera synchronisée une fois la montre est connectée à l'application 

Fundo.

Activation de la luminosité de l'écran lors de la réception d'une 

notification: Vous pouvez configurer l'activation de l'écran de la montre 

lors de la réception de messages. La durée de vie de la batterie sera 

raccourcie.

Son: vous pouvez sélectionner le type de son pour les messages et les 

appels et activer/désactiver la vibration. Vous pouvez également 

désactiver la montre.

Volume: réglez le volume des appels et des notifications

Écran: définissez la durée pendant laquelle l'écran est actif sans le 

toucher et ajustez la luminosité.

Unité: Définissez métrique ou britannique.

Réinitialiser: restaurez l'appareil aux paramètres d'usine.

Informations: nom Bluetooth et adresse de l'appareil

• ABC: 

Réglage de la synchronisation automatique, de l'affichage des contacts 

et de la langue: disponible en anglais, allemand, espagnol, italien, français, 

portugais, russe, chinois, indonésien, malais, polonais, vietnamien, hébreu, 

arabe, persan, thaï, birman , Turc, japonais et coréen

• 

Configuration: à partir de cette option, vous pouvez accéder à tous les 

paramètres de la montre:

Configuración del Bluetooth: activez/désactivez le Bluetooth de la 

montre.

Écran de la montre: choisissez le type d’écran de la montre. L'heure 

sera synchronisée une fois la montre est connectée à l'application 

Fundo.

Activation de la luminosité de l'écran lors de la réception d'une 

notification: Vous pouvez configurer l'activation de l'écran de la montre 

lors de la réception de messages. La durée de vie de la batterie sera 

raccourcie.

Son: vous pouvez sélectionner le type de son pour les messages et les 

appels et activer/désactiver la vibration. Vous pouvez également 

désactiver la montre.

Volume: réglez le volume des appels et des notifications

Écran: définissez la durée pendant laquelle l'écran est actif sans le 

toucher et ajustez la luminosité.

Unité: Définissez métrique ou britannique.

Réinitialiser: restaurez l'appareil aux paramètres d'usine.

Informations: nom Bluetooth et adresse de l'appareil

Summary of Contents for 34157040

Page 1: ...Smartwatch BT Call Functions iOS Android 34157040 34157045 ...

Page 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi 3 13 22 32 ESP ENG CAT FRA ...

Page 3: ...ces hacemos sorteos Lea este manual primero para para conocer todas las funciones y saber cómo utilizar correctamente este Smartwhatch Este producto puede tener actualizaciones el manual estará sujeto a cambios sin previo aviso Nuestra empresa se reserva el derecho de interpretación final Observación El producto es resistente al agua con nivel IP68 lo que significa que puede ser sumergido en agua ...

Page 4: ...toque y o deslice hacia la derecha para ingresar a un menú deslice hacia la derecha para regresar Cambiar el diseño de la pantalla del reloj mantenga presionada la pantalla del reloj y deslice hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar entre los diferentes diseños de pantallas Cambiar la correa del reloj deslice de derecha a izquierda o viceversa para retirar la correa y lo mismo para ...

Page 5: ...Google Play Teléfono iOS busque y descargue la aplicación Fundo de la tienda de aplicaciones Apple Store Instrucciones de carga este producto se carga de forma magnética Coloque el extremo magnético a la parte posterior del reloj haciendo coincidir los pines de carga del dispositivo La carga se iniciará automáticamente Por lo general la carga completa necesita 2 horas El extremo USB puede conectar...

Page 6: ...ado Solo después de realizar las dos conexiones anteriores podrá utilizar todas las funcionalidades del reloj Deslice hacia abajo en la pantalla principal del reloj y verá el icono de Bluetooth el color amarillo significa que las dos conexiones se han realizado correctamente con la APP y el Bluetooth del teléfono el color verde solamente la conexión con la APP y el color azul solamente la conexión...

Page 7: ... través del teléfono móvil hablar a través del reloj Agenda telefónica sincroniza todos los contactos del teléfono móvil el máximo es de 400 contactos Registros de llamadas sincroniza todo el historial de llamadas del teléfono SMS sincroniza todos los mensajes del teléfono móvil no compatible con teléfonos iOS Notificaciones deslice hacia la derecha para ingresar al menú de notificaciones Sincroni...

Page 8: ... Estado encendido o apagado Historia revisa el sueño profundo y el sueño ligero instrucciones de ayuda mostrar las notificaciones con contenido debe configurar para mostrar los detalles de la función de aviso de Facebook y WhatsApp en las aplicaciones del teléfono Vibrará como las llamadas entrantes y los mensajes Bluetooth busque el dispositivo que desea conectar o desconecte los dispositivos Pod...

Page 9: ...sto bádminton pingpong y fútbol Sincronice los datos con la APP Fundo para ver el resumen y las gráficas Monitor de frecuencia cardíaca coloque el reloj firmemente en la muñeca preferiblemente en la parte superior de la muñeca en alrededor 20 segundos mostrará los datos de frecuencia cardíaca en tiempo real deslice el menú hacia abajo en el historial el modo incluye medida única y medida continua ...

Page 10: ...ento del reloj al mover la muñeca encender al voltear la muñeca sacudir para contestar una llamada etc Control remoto cámara de fotos utilice el reloj como botón de fotografía remoto Al iniciar esta opción se abrirá automáticamente la cámara de fotos en su Smartphone Control remoto reproductor de música utilice el reloj para controlar el reproductor de música de su móvil play pausa siguiente anter...

Page 11: ...recupera los ajustes de fábrica del dispositivo Información nombre Bluetooth y dirección del dispositivo ABC Configuración de la sincronización automática la visualización de los contactos y el idioma disponible en inglés alemán español italiano francés portugués ruso chino indonesio malayo polaco vietnamita hebreo árabe persa tailandés birmano turco japonés y coreano Configuración Desde esta opci...

Page 12: ...o del producto comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente o con la tienda donde lo compró Transmisión de datos el reloj transmite todos los datos que registra durante el día a su teléfono móvil a la aplicación Fundo Asegúrese de haber realizado correctamente la conexión del reloj con la APP Fundo y tener siempre el Bluetooth activado GARANTÍA 1 La garantía cubre si aparecen problemas ...

Page 13: ...to know all the features and simple operation method please read this manual first The functions on the user manual may be little different with physical please make the final products as the standard The typing errors in this manual and discrepancies will be timely updated with the latest products If we have updates this manual will be subject to change without notice Our company reserves the rig...

Page 14: ...0 seconds reboot the device Touch instructions Tap or and slide right enter a menu slip right to return Watch faces switch Long press the watch face and slide right or left to select different watch faces Watch band change There is a switch button to take the band off to change at the back case connector with the band It is 22mm standard watch band ...

Page 15: ... search and download Fundo app from Google Play iOS Phone search and download Fundo app from Apple Store Charging instruction This product adopts magnetic force charging Put the charging point connect to the back of the device charging pins it will charge automatically It usually takes 2 hours to full charging Support PC USB or standars 5V charger 2 4A max Caution Do not make the magnetic charging...

Page 16: ...onnected Bluetooth 3 0 Only after doing the two previous connections will you use all the smartwatch s functions Swipe down on the main screen of the watch and you will see the Bluetooth icon the yellow color means that the two connections have been made correctly with the APP and the phone s Bluetooth the green color only the connection with the APP and the blue color only the BT connection with ...

Page 17: ... cellphone Not support iOS phone yet Notifications Slide right enter Notification menu Synchronous all the phone notifications such as Facebook WhatsApp SMS Email etc if you want to display the notifications with contents need to setup to display the details of Facebook and WhatsApp notice function in the Apps in the phone It will vibrate for incoming calls and messages Bluetooth Search the device...

Page 18: ...ata save to phone Fundo Sedentary Set a long time reminder of sit remind you have a stand when time up Pedometer Recording the steps you walked during the day calories burn and distance Everyday 0 o clock all the data will be saved automatically and reset to 0 Slide up enter option status on and off history it can check 7 days local records Goal set a target for everyday steps put into all your in...

Page 19: ...Stopwatch Single timing tap the left icon to start timing and tap to pause tap again for cumulative time Anti lost click find phone connected phone will be ringing warning after find the phone tap End of the phone to stop the alarm it works both watch and Apps sides Sport mode it has 8 sport modes walking running mountaineering cycling basketball badminton pingpong and soccer Synchronize the data ...

Page 20: ... Volume set the volume of calls and notifications Unit Set metric or British Reset Recovery the device Calculator Calendar Movement Configure the behavior of the watch when moving the wrist turn on when turning the wrist shake to answer a call etc ABC Automatic sync contact display and language available in English German Spanish Italian French Portuguese Russian Chinese Indonesian Malay Polish Vi...

Page 21: ...purchase 4 If you met problems during use please contact the shop customer service which you bought from Data transmission mobile phone to download Fundo App after the connection is successful either steps data heart rate data the sleep quality multiple sports can be transmitted to the mobile end WARRANTY 1 The warranty covers quality problems caused by manufacturing materials or design within the...

Page 22: ... vegades fem sortejos Llegiu aquest manual primer per conèixer totes les funcions i saber com utilitzar correctament aquest Smartwhatch Aquest producte pot tenir actualitzacions el manual estarà subjecte a canvis sense previ avís La nostra empresa es reserva el dret d interpretació final Observació El producte és resistent a l aigua nivell IP68 el que significa que pot ser submergit en aigua a pro...

Page 23: ...eu lliscar cap a la dreta per entrar al menú d operacions feu lliscar cap a la dreta per tornar Canviar el disseny de la pantalla del rellotge premeu la pantalla del rellotge i feu lliscar cap a la dreta o cap a l esquerra per a seleccionar entre els diferents dissenys de pantalles Canviar la corretja del rellotge Llisqui de dreta a esquerra o viceversa per retirar la corretja i el mateix per torn...

Page 24: ...a Google Play Telèfon iOS busqui i descarregui l aplicació Fundo a la botiga d aplicacions Apple Store Instruccions de càrrega Aquest producte es carrega de forma magnètica Col loqui l extrem magnètic a la part posterior del rellotge fent coincidir els pins de càrrega del dispositiu La càrrega s iniciarà automàticament En general la càrrega completa necessita 2 hores L extrem USB pot connectar se ...

Page 25: ...urà realitzat Només després de realitzar les dues connexions anteriors podrà utilitzar totes les funcionalitats del rellotge Llisqui cap avall a la pantalla principal del el rellotge i veurà la icona de Bluetooth el color groc significa que les dues connexions s han realitzat correctament amb l APP i el Bluetooth del telèfon el color verd només la connexió amb l APP i el color blau només la connex...

Page 26: ...nica sincronitza tots els contactes del telèfon mòbil el màxim és de 400 contactes Registres de trucades sincronitza tot el registre de trucades del telèfon SMS sincronitza tots els missatges de telèfon mòbil no compatible amb telèfons iOS Notificacions feu lliscar cap a la dreta per entrar a menú de notificacions Sincronitzeu totes les notificacions del telèfon com Instagram Facebook WhatsApp SMS...

Page 27: ...el son lleuger instruccions d ajuda Monitor de freqüència cardíaca poseu el rellotge fermament al canell els detalls de la funció de notificacions de Facebook i WhatsApp a l apartat de les aplicacions del telèfon Vibrarà com les trucades entrants i els missatges Bluetooth busqui el dispositiu que voleu connectar o desconnectar del dispositiu Podòmetre registra els passos que realitza durant el dia...

Page 28: ...otografia remot A l iniciar aquesta opció s obrirà automàticament la càmera de fotos en el seu telèfon preferiblement a la part superior del canell després de 20 segons mostrarà les dades de freqüència cardíaca en temps real llisqui el menú cap avall en l historial el mode inclou mesura única i mesura contínua i instruccions En termes generals el valor normal és de 60 a 90 BPM ECG disposa de la te...

Page 29: ...uguès rus xinès indonesi malai polonès vietnamita hebreu àrab persa tailandès birmà turc japonès i coreà Control remot reproductor de música utilitzi el rellotge per controlar el reproductor de música del seu mòbil play pausa següent anterior pista Temperatura corporal aquesta opció mesura la temperatura corporal del seu cos Situïn el rellotge ben col locat al canell durant el procés de mesurament...

Page 30: ...er realitzat correctament la connexió del rellotge amb l APP Fundo i tenir sempre el Bluetooth activat Configuració Des d aquesta opció pot accedir a tots els paràmetres de configuració del rellotge Configuración del Bluetooth encén apaga el Bluetooth del rellotge Rellotge triar el tipus de disseny de l esfera del rellotge L hora es sincronitzarà un cop connectat el rellotge amb l aplicació Fundo ...

Page 31: ...ant l ús del producte contacti amb el nostre servei d atenció el client o amb la botiga on el va comprar GARANTIA 1 La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos 2 La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o pels següents casos ...

Page 32: ...arfois nous faisons des tirages au sort Veuillez d abord lire ce manuel pour connaître toutes les fonctions et comment utiliser correctement ce Smartwhatch Ce produit peut avoir des mises à jour le manuel est sujet à changement sans préavis Notre société se réserve le droit d interprétation finale Remarque Le produit est étanche avec un niveau IP68 ce qui signifie qu il peut être immergé dans l ea...

Page 33: ...u balayez vers la droite pour accéder à un menu balayez vers la droite pour revenir en arrière Modifier l écran de la montre appuyez de manière prolongée sur le cadran de la montre et faites glisser votre doigt vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner parmi différentes dispositions d écran Changez le bracelet de la montre faites le glisser de droite à gauche ou vice versa pour retirer le...

Page 34: ...hargez l application Fundo sur Google Play Téléphone iOS recherchez et téléchargez l application Fundo Instructions de chargement ce produit est chargé magnétiquement Fixez l extrémité magnétique à l arrière de la montre en faisant correspondre les broches de chargement de l appareil La charge démarre automatique ment En règle générale une charge complète prend 2 heures L extrémité USB peut être c...

Page 35: ... avoir effectué les deux connexions précédentes que vous pourrez utiliser toutes les fonctionnalités de la montre Faites glisser vers le bas sur l écran principal de l horloge et voyez l icône Bluetooth le jaune signifie que les deux connexions sont correctement effectuées avec l application et le téléphone Bluetooth la couleur verte uniquement la connexion avec l application et la couleur bleue s...

Page 36: ...ronisez tous les contacts du téléphone mobile le maximum est de 400 contacts Journaux d appels synchronisez tout votre historique d appels téléphoniques SMS synchronise tous les messages du téléphone mobile non compatible avec les téléphones iOS Notifications faites glisser vers la droite pour accéder au menu des notifications Synchronisez toutes les notifications téléphoniques telles que Instagra...

Page 37: ...cez la montre fermement sur le poignet de préférence sur la partie supérieure du poignet dans environ 20 afficher les détails de la fonction de notification Facebook et WhatsApp dans les applications téléphoniques Il vibre comme les appels et les messages entrants Bluetooth recherchez l appareil que vous souhaitez connecter ou déconnectez les appareils Podomètre enregistre les pas que vous faites ...

Page 38: ...her le résumé et les graphiques Télécommande de l appareil photo utilisez la montre comme un bouton de secondes elle affichera les données de fréquence cardiaque en temps réel faites glisser le menu vers le bas dans l historique le mode comprend la mesure unique et continue et instructions D une manière générale la valeur normale est de 60 à 90 BPM ECG il y a la technologie combinée de la fréquenc...

Page 39: ...ontre lors du déplacement du poignet allumer en tournant le poignet secouer pour répondre à un appel etc photographie à distance Le démarrage de cette option ouvrira automatique ment la caméra sur votre smartphone Télécommande du lecteur de musique utilisez la montre pour contrôler la lecture pause piste suivante précédente du lecteur de musique de votre mobile Température corporelle cette option ...

Page 40: ...aliser restaurez l appareil aux paramètres d usine Informations nom Bluetooth et adresse de l appareil ABC Réglage de la synchronisation automatique de l affichage des contacts et de la langue disponible en anglais allemand espagnol italien français portugais russe chinois indonésien malais polonais vietnamien hébreu arabe persan thaï birman Turc japonais et coréen Configuration à partir de cette ...

Page 41: ... de l utilisation du produit veuillez contacter notre service client ou le magasin où vous l avez acheté Transmission des données la montre transmet toutes les données qu elle enregistre au cours de la journée sur votre téléphone mobile vers l application Fundo Assurez vous que vous avez correctement connecté la montre à l application Fundo et que le Bluetooth est toujours activé GARANTIE 1 La gar...

Page 42: ...42 Made for DCU in PRC B55166847 www dcutec com Good people ...

Reviews: