DBI SALA 3M SEALED-BLOK 3400944 Instruction Manual Download Page 7

7

VAROITUS: 

Tämä tuote on osa henkilökohtaista putoamisenesto- tai nostojärjestelmää. Käyttäjän on noudatettava kutakin 

järjestelmän osaa koskevia valmistajan ohjeita. Nämä ohjeet on annettava näiden varusteiden käyttäjälle. Käyttäjän on 

luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet ennen näiden varusteiden käyttöä. Valmistajan ohjeita on noudatettava, jotta näitä 

varusteita käytettäisiin ja huollettaisiin oikein. Tähän tuotteeseen tehdyt muutokset tai tuotteen väärinkäyttö tai ohjeiden 

noudattamatta jättäminen saattavat johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

TÄRKEÄÄ: 

Jos sinulla on kysyttävää näiden varusteiden käytöstä, huollosta tai sopivuudesta käyttötarkoitukseen, ota 

yhteyttä Capital Safetyyn.

TÄRKEÄÄ: 

Ennen kuin käytät tätä laitetta, merkitse muistiin tuotteen tunnustiedot sen tunnuskilvestä tämän käsikirjan 

takana olevaan ”Tarkastus- ja kunnossapitolokiin”.

SELOSTUS:

Kuvaan 2 on merkitty Sealed-Blok™ -itsekelautuvan turvaköyden (SRL) tärkeimmät osat. Tämän käyttöoppaan 

Sealed-Blok -itsekelautuvat turvaköydet ovat vaihdettavia Fast-Line™ -turvaköysiä (A), jotka kelautuvat suljettuun alumiinikoteloon 

(B). Ne ripustetaan karabiinihaalla yläpuoliseen kiinnityskohtaan, ja karabiinihaka kiinnitetään itsekelautuvan turvaköyden 

päällä olevaan ankkurikahvaan (C). Turvaköyden päässä oleva itselukkiutuva koukku (D) kiinnittyy kokovartalovaljaiden 

putoamisenestoliitäntään. Puskuri (E), jossa on i-Safe RFID -merkintä, suojaa turvaköyttä ja koukun kiinnitysholkkeja kulumiselta 

ja syöpymiseltä. Sealed-Blok -itsekelautuvien turvaköysien malleihin voi myös sisältyä RSQ kaksitoiminen nosto/lasku- ja/tai 

kolmitoiminen hätänostovaihtoehto (katso kuva 1):

• 

SEALED-BLOK™ RSQ™ -ITSEKELAUTUVAN TURVAKÖYDEN MALLIT:

 Sealed-Blok RSQ -itsekelautuvat turvaköydet 

täyttävät pelastuslaskulaitteiden EN341 luokan D vaatimukset. Niissä on RSQ nosto/laskunuppi (F), jolla voidaan valita 

automaattinen tai ohjattu hätälasku.

• 

SEALED-BLOK™ KOLMITOIMISET HÄTÄNOSTON SRL-R -MALLIT:

 Sealed-Blok -noston SRL:t täyttävät 

pelastusnostolaitteiden EN1496 luokan B vaatimukset. Niissä on nostokäsikampi (G) sekä kolmijalkakiinnitys (H) ahtaiden 

paikkojen pääsyä ja hätälaskua varten.

Taulukko 1 – Tekniset tiedot

FAST-Line-vaijerin vaihto:

 4. tammikuuta 2015 jälkeen valmistettujen FAST-Line Sealed Blok -itsekelautuvien turvaköysien omistajien 

ei enää tarvitse lähettää Fast-Line -itsekelautuvaa turvaköyttä Capital Safetyyn uudelleenserti

fi

 oitavaksi putoamisen jälkeen tai iskuvoiman 

ilmaisimen ilmoittaessa, että koukku olisi vaihdettava. Vaijeri ja koukku voidaan vaihtaa FAST-Linen avulla FAST-Linen huolto-oppaan 

(5903076) mukaisesti, minkä jälkeen pätevän henkilön on tarkastettava laite.

Fast-Line Turvaköyden 

kuvaus

Koukku

3900105

15 m (50 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua galvanoitua kaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen kääntyvä 

karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900106

15 m (50 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900107

15 m (50 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva ruostumaton 

teräksinen kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000181

3900108

26 m (85 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua galvanoitua kaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen kääntyvä 

karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900109

26 m (85 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900111

26 m (85 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva ruostumaton 

teräksinen kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000181

3900112

40 m (130 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua galvanoitua kaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900113

40 m (130 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900114

40 m (130 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva ruostumaton 

teräksinen kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000181

3900168

53 m (175 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua galvanoitua kaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900169

53 m (175 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva pinnoiteteräksinen 

kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000180

3900170

53 m (175 jalkaa) 4,76 mm (3/16 tuumaa) paksua ruostumatonta teräskaapelia, itselukkiutuva ruostumaton 

teräksinen kääntyvä karbiinihaka osoittimella.

2000181

Koukku  Kuvaus

Materiaali

Portin lujuus

Aukon koko

2000180

Itselukkiutuva kääntyvä karbiinihaka osoittimella

Seosteräs

16 kN (3 600 lbs)

1,9 cm (3/4 tuumaa)

2000181

Itselukkiutuva kääntyvä karbiinihaka osoittimella

Ruostumaton teräs

16 kN (3 600 lbs)

1,9 cm (3/4 tuumaa)

Turvavaijerin vetolujuus:

Galvanoitu teräs - min. Vetolujuus 18,7 kN (4 200 lbs)

Ruostumaton teräs - min. Vetolujuus 16,0 kN (3 600 lbs)

Suurin pysäytysvoima: 

6 kN (1 350 lbs)

Keskimääräinen pysäytysvoima:

4 kN (900 lbs)

Suurin sallittu pysäytysmatka:

1,1 m (42 tuumaa)

Keskimääräinen lukittumisnopeus:

1,4 m/s (4,5 ft/s)

RSQ laskeutumisnopeusalue:

0,6-0,9 m/s (2-3 ft/s)

FI

Summary of Contents for 3M SEALED-BLOK 3400944

Page 1: ...11 8 in 18 cm 7 in 141 kg 310 lbs C 3400891 3900108 26 m 85 ft 39 cm 15 4 in 30 cm 11 8 in 18 cm 7 in 141 kg 310 lbs C 3400892 3900111 26 m 85 ft 39 cm 15 4 in 30 cm 11 8 in 18 cm 7 in 141 kg 310 lbs...

Page 2: ...8 5 2 7 90 27 4 6 2 6 2 6 1 2 1 6 2 2 1 6 4 2 2 6 6 2 2 6 8 2 3 7 1 2 4 7 4 2 5 7 8 2 6 8 2 2 7 100 30 5 6 2 6 2 6 1 2 6 2 2 6 3 2 1 6 5 2 1 6 7 2 2 7 2 3 7 3 2 4 7 6 2 5 8 2 6 110 33 5 6 2 6 2 6 1 2...

Page 3: ...3 4 5 A B C A B C D E F G 6 7 A B A B A B C D A C C B C B B A D E C...

Page 4: ...4 8 1 2 3 9 A B...

Page 5: ...5 10 A B C D 90 270...

Page 6: ...6 11 1 2 3 4 5A 5B 12 13 14 15 B B A A C C A D C B A 16 17 A B D C...

Page 7: ...i ja koukku voidaan vaihtaa FAST Linen avulla FAST Linen huolto oppaan 5903076 mukaisesti mink j lkeen p tev n henkil n on tarkastettava laite Fast Line Turvak yden kuvaus Koukku 3900105 15 m 50 jalka...

Page 8: ...staavaa komponenttia ottamatta ensin yhteytt Capital Safetyyn Turvak ytt ei saa puristaa solmia tai est palautumasta tai kiristym st V lt k yden l ystymist Heilahdusputoaminen Heilahdusputoaminen aihe...

Page 9: ...t ytett v standardin EN362 vaatimukset Liittimien tulee olla yhteensopivia ankkuroinnin ja muiden j rjestelm n osien kanssa Yhteensopimattomia varusteita ei saa k ytt Yhteensopimattomat liittimet saa...

Page 10: ...i alaj rjestelmiin joita ei kuvata t ss k ytt ohjeessa Jotkut alaj rjestelm ja osayhdistelm t saattavat h irit t m n laitteen toimintaa Ole varovainen k ytt ess si t t laitetta sellaisissa paikoissa j...

Page 11: ...a turvak ysi keskeytt pudotuksen ja k ytt j j riippumaan ilmaan Laskeutuminen aktivoidaan ja sit ohjataan RSQ nupin vetorenkaalla tai lis varusteena saatavalla jatkovapautusty kalulla katso kuva 10 Nu...

Page 12: ...arkastuksessa havaitaan vaarallinen tai puutteellinen kunto poista itsekelautuva turvak ysi k yt st v litt m sti kiinnit siihen merkint K YTT KELVOTON ja anna p tev n henkil n tarkastaa se huoltomahdo...

Page 13: ...hitsausroiskeiden D sy pymisen kemikaalivahinkojen tai vakavien hankaumien varalta Liu uta vaijerin puskuri yl s ja tarkasta holkit halkeamien tai vaurioiden varalta ja tarkasta ettei vaijerissa n y...

Page 14: ...LABELS A E D B A E D G C A H F I D B A H F I D C H A B 17 18 19 C 19 17 18 20 D E Service Dates Dates de R paration Mfrd Fab Lot 1 3 2 4 5 G F 5 1 3 2 4 H I 1 2...

Page 15: ...g 9 Kontroll r livlinen n r den ruller tilbage i SRL en 10 Fare for svingfald Livlinens vinkel skal v re t t p lodret 11 11 1 Udf r ikke reparation 11 2 Service og reparation b r kun udf res af autori...

Page 16: ...ntes et parfaitement lisibles 15 Hauteur de descente maximum 16 Point de raccordement pour point d ancrage secondaire contre la chute d objets 17 Ann e et mois de fabrication num ro de lot num ro de m...

Page 17: ...pletamente leg veis 15 M xima altura de descida 16 Ponto de conex o para Ancoragem de Objeto Ca do secund ria 17 Ano e m s de fabrico n mero de lote n mero de modelo 18 Comprimento da linha de vida di...

Page 18: ...NL Lees de instructies 1 Correcte valstopverbinding voor het valstopapparaat 2 Temperatuurbereik voor gebruik 40 C tot 60 C 3 3 1 Veranker het valstopapparaat altijd boven uw hoofd 3 2 Veranker een va...

Page 19: ...nu 5903076 okuyun 20 Kurtarma lemi A Kilitleyen Ayar Vidas n Gev etin B Kurtarma Kolunu yukar ya d nd r n C Ge meli D meyi ekin ve tutun D Krank i e do ru bast r n ve Ge meli D meyi b rak n Gerekirse...

Page 20: ...Data di produzione 4 Numero di lotto 5 Date della manutenzione NO 1 Serienummer 2 Modellnummer 3 Produksjonsdato 4 Partinummer 5 Servicedatoer PT 1 N mero de s rie 2 N mero do modelo 3 Data de fabrico...

Page 21: ...kg SW S nka Veva vevarmen n got motsols f r att frig ra fallstoppsbromsen och veva sedan medsols Lyfta Veva vevarmen motsols Maximal lyftbelastning 135 kg RU 135 NL Laten zakken Draai de krukarm eers...

Page 22: ...vning fra CAPITAL SAFETY eller dets leverand rer styremedlemmer ledere agenter eller ansatte skal opprette ulike eller ytterligere garantier eller p noen m te utvide omfanget til denne garantien CAPIT...

Page 23: ...TI ER DEN ENESTE GARANTI DER ER G LDENDE FOR VORES PRODUKTER OG DEN TR DER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORST EDE SINIRLI KULLANIM MR GARANT S Son Kullan c Garantisi CAPIT...

Page 24: ...7484 info ca capitalsafety com EMEA Europe Middle East Africa EMEA Headquarters 5a Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL UK Phone 44 0 1527 548 000 Fax 44 0 1527 591 000 csgne ca...

Reviews: