DAZE DazeBox C Instruction Manual Download Page 6

DAZE

BOX

6.

C

ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

GENERAL SPECIFICATIONS

KONNEKTIVITÄT

CONNECTIVITÉ

CONNECTIVITY

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATION

ZERTIFIZIERUNGEN

CERTIFICATIONS

CERTIFICATION

FUNKTIONALITÄT

FONCTIONNALITÉS

FUNCTIONALITY

SICHERHEIT

SÉCURITÉ

SAFETY

UMWELTBESTÄNDIGKEIT

RÉSISTANCE ENVIRONNEMENTALE

ENVIRONMENTAL RESISTANCE

ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

ELECTIC SPECIFICATIONS

Modellcode (PN)

Code modèle (PN)

Model Code (PN)

1

1

1

9

9

9

2

2

2

10

10

10

3

3

3

11

11

11

4

4

4

12

12

12

13

13

13

14

14

14

5

5

5

6

6

6

15

15

15

35

35

35

45

45

45

20

20

20

29

29

29

38

38

38

7

7

7

8

8

8

16

16

16

36

36

36

46

46

46

21

21

21

30

30

30

39

39

39

17

17

17

37

37

37

47

47

47

48

48

48

22

23

22

23

22

23

31

31

31

40

40

40

18

18

18

24

24

24

32

32     

32

41

41

41

19

19

19

25

25

25

33

33

33

42

42

42

34

34

34

43

43

43

44

44

44

27

27

27

28

28

28

26

26

26

Länge des Typ-2-Steckerka-

bels [m]

Longueur du câble du 

connecteur Type 2 [m]

Charging cable length [m]

Gewicht [kg]

Poids [kg]

Weight [kg]

Standby-Stromverbrauch [W]

Consommation en veille [W]

Stand-by consumption [W]

Verbindung

Connexion

Connection

Lademodus

Mode de charge

Charging mode

Abmessungen (ohne Kabel) [mm]

Dimensions (sans câble) [mm]

Dimensions (without cable) [mm]

Abmessungen (mit Kabel) [mm]

Dimensions (avec câble) [mm]

Dime  

Verbindung

Connexion

Connection

Spannung

Tension

Voltage

Frequenz [Hz]

Fréquence [Hz]

Frequency [Hz]

Netzwerkkonfiguration

Configuration réseau

Network Setup

Maximaler Strom [A]

Courant maximal [A]

Maximum current [A]

Maximaler Strom [A]

Puissance maximale [kW]

Maximum power [kW]

Bluetooth-Konnektivität

Connectivité Bluetooth

Bluetooth connectivity

Erstkonfiguration: Über die App oder 

Dip-Schalter im Schaltschrank

Configuration initiale  Application ou inter-

rupteur DIP sur le tableau électronique

Initial configuration: App or DipSwitch 

on electronic board

Zertifizierung

Certification

Certification

Statusanzeige und Nachrichten: 4 

unabhängige, mehrfarbige LEDs

Indication de l'état et des messages:  

4 LED multicolores indépendantes

Status and message indication: 4 

independent multi-colored LEDs

Erkennung von Gleichstrom (RCD): Integriert, 

6 mA DC (ermöglicht die Verwendung von 

RCD Typ A)

Détection du courant continu (RCD): 

Intégrée, 6 mA CC (Permet l'utilisation d'un 

dispositif de protection RCD de type A)

Continuous current detection (RCM): 

Integrated, 6 mA DC (Allows use 

RCD type A)

Schutzart IP

ndice de protection IP

Degree of protection IP

Internetinteroperabilitätsprotokoll

Protocole d'interopérabilité Internet

Internet protocol interoperability

Verbrauchsbericht der Ladesitzungen: 

Integrierte Strommessung und Berichte 

über die App

Rapport de consommation des sessions 

de recharge: Mesure du courant intégrée 

et rapports via l'application

Charging Session Consumption Reporting: 

Integrated current measurement and 

reports via App 

Brandschutz

Sécurité incendie

Fire safety

Lagertemperatur [°C]

Température de stockage [°C]

Storage temperature [°C]

Wi-Fi-Konnektivität

Connectivité Wi-Fi

Wi-Fi connectivity

Befestigung: An der Wand oder mit 

SD01-Haltern

Fixation: Sur le mur ou sur les 

supports SD01

Anchor: On the wall or on supports 

SD01

Internationale Referenznorm

Norme de référence internationale

International reference standard

Benutzeroberfläche

Interface utilisateur

User interface

Temperaturüberwachung: Integriert mit 

Überhitzungsschutz

Surveillance de la température: Intégrée 

avec protection contre la surchauffe

Temperature Monitoring: Integrated 

with Overheating Protection

Schutzart IK

ndice de protection IK

Degree of protection IK

Softwareaktualisierung

Mise à jour logicielle

Software update

Kabeldurchführung: Über Tage oder 

durch den Boden

Passage des câbles: Par le jour ou par 

la piste

Cable routing: By day or under track

Zertifizierungsstelle Dritter

Organisme de certification tiers

Third-party certification authority

Nationale Referenznorm

Norme de référence nationale

National reference standard

Sperren, Entsperren und zeitgesteuer-

te Sperrung: über die App

Benutzerverwaltung und Administrato-

renverwaltung: über die App

RFID-Lesegerät zur Freigabe des 

Ladevorgangs: Nur bei **-RF-Codes

Verrouillage, déverrouillage et program-

mation horaire du verrouillage: via App

Gestion des utilisateurs et des admini-

strateurs: via l'application

Lecteur RFID pour le déverrouillage de la 

charge: Uniquement sur les codes **-RF

Lock/unlock programming: via App 

User and Administrator Management: 

via App 

RFID reader to unlock charging: Only on 

codes ***-RF 

Verwaltung der Freigabespule

Gestion de la bobine de libération

Release Coil Management

Betriebstemperatur [°C]

Température de fonctionnement [°C]

Operating temperature [°C]

Schnittstelle zu Verwaltungssystemen

Interface avec les systèmes 

de gestion

Interface with management systems

Dynamisches Leistungsmanagement: 

Optional, erfordert PM02*

Dynamic Power Management: En 

option, nécessite PM02*

Dynamic Power Management: optio-

nal, requires PM02*

Isolationsklasse

Classe d'isolation

Insulation class

Maximale Installationshöhe

Altitude maximale d'installation

Maximum installation altitude

Überspannungskategorie

Catégorie de surtension

Overvoltage category

Gehäusematerial: Hochfestes 

Polycarbonat

Matériau du boîtier: Polycarbonate 

haute résistance

Casing material: Polycarbonate with 

high resistance

Zulässiger Verschmutzungsgrad

Niveau de pollution autorisé

Permissible level of pollution

Power Sharing: Yes, through Daze support

Power Sharing: Oui, via le support Daze

Leistungsverteilung: Ja, über die 

Daze-Halterung

Dynamisches Leistungsmanagement

kompatibel mit Solar Boost

Dynamic Power Management

 compatible avec Solar Boost

Dynamic Power Management

compatible with Solar Boost

DE

FR

EN

Summary of Contents for DazeBox C

Page 1: ...DazeBox Manuale di installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanleitung V 1 27 10 2023 IT EN FR DE C...

Page 2: ...ntazione prima di installare il dispositi vo di ricarica EN Please read this documentation carefully before installing the charging device FR Lisez attentivement la pr sente documentation avant d inst...

Page 3: ...ELECTRICAL CONNECTION CONNEXION LECTRIQUE ELEKTRISCHE VERBINDUNG CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION DATA PLATE AND MODEL PLAQUE DE DONN ES ET MOD LE DATEN UND MODELLKENNZEICHNUNG SAFETY INFORMA...

Page 4: ...e nicht enthalten DazeBox C 1P SPEC GENERALI IT DazeBox C 3P Codice Modello PN 1 2 3 4 5 7 8 6 Lunghezza cavo ricarica m Peso kg Consumo in stand by W Dimensioni con cavo mm Connessione Modo di ricari...

Page 5: ...Classe di isolamento BLE 4 2 4 LED multicolore indipendenti Integrato 6 mA CC Permette utilizzo RCD tipo A APP o Dip Switch su scheda 802 11 b g n App Daze Android o iOS Integrato con protezione surri...

Page 6: ...rts via l application Charging Session Consumption Reporting Integrated current measurement and reports via App Brandschutz S curit incendie Fire safety Lagertemperatur C Temp rature de stockage C Sto...

Page 7: ...int rieur de l emballage EN The model of the DazeBox C can be verified by re ading the product nameplate example above whi ch can be found on the back side of the product E in the image above In case...

Page 8: ...n IT Tutte le operazioni di installazione manutenzione e messa fuori servizio di DazeBox C devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato ENAll installation maintenance and decommiss...

Page 9: ...le persone che potrebbero non essere in grado di valutare i rischi relativi all uso di DazeBox C non devono utilizzare il dispositivo poich possono incorrere in lesioni gravi EN Children or people who...

Page 10: ...x 60 mm e tasselli 8 x 40 mm 5 Tessera seriale e PUK 6 Terminali a boccola 7 Tessere RFID opzionale FR l int rieur de l emballage vous trouverez 1 DazeBox C 2 Porte c ble optionnel 3 Guide rapide 4 V...

Page 11: ...veau bulle m tre 3 Tournevis cruciforme 4 Pince sertir pour bornes douille et RJ45 EN To install DazeBox C you need the following equip ment that is not provided 1 Drill with 8 mm wall bit 2 Pencil ha...

Page 12: ...230V uni quement pour l Italie Pour un fonctionnement correct installez les versions monophas es de Dazebox C sur des syst mes monophas s et les versions tri phas es de Dazebox C sur des syst mes tri...

Page 13: ...3F RCBO Residual Current Circuit Breaker with Overcurrent Protection SPD Surge Protection Device POP Permanent Overvoltage Protection U Under voltage Release DE Hier sind die Verdrahtungspl ne f r Daz...

Page 14: ...tallation f r den spanischen Markt IT DazeBox C monofase e trifase con RCBO installazione per nazioni che non richiedono dispositivi di sicurezza aggiuntivi EN DazeBox C single phase and three phase w...

Page 15: ...aggio dei cavi a giorno A installation with open cables passage A installation avec passage des c bles en saillie A installation mit sichtbar verlegten Kabeln abertos B installation with under track c...

Page 16: ...drei Punkte an denen Sie mit einem Bleistift gem der Bohrschablo ne bohren werden heraustrennbares Blatt in der Mitte des Handbuchs 2 Bohren Sie die L cher in die Wand mit einem Bohrer 3 Setzen Sie d...

Page 17: ...rgne du trou l aide d un tournevis 3 DE 1 Bereiten Sie alle Kabel mit den Kabelschuhen vor dem Anschlie en vor F r DazeBox C Drei phasen verbinden Sie die Phase 1 L1 die Phase 2 L2 die Phase 3 L3 den...

Page 18: ...ation il est fortement recom mand de l utiliser pour garantir que le produit soit toujours jour EN Download the App from the Google Play or App Store stores EN Although it s possible to configure Daze...

Page 19: ...sement cette carte EN Once you have downloaded the app and created an account start wizzard to match DazeBox C to your user Serial Number and PUK will be required This information can be found on the...

Page 20: ...application DazeBox C n acceptera plus de modifications des configurations des interrupteurs mais se r f rera uniquement ce qui a t configur via l application EN If it is not possible to configure Daz...

Page 21: ...nagement 1P 3P 1 Alimentazione DazeBox C Tabella 4 1 DazeBox C monofase a potenza fissa Tabella 4 2 DazeBox C trifase a potenza fissa Tabella 4 4 DazeBox C trifase con PM attivo 3 Impianto fotovoltai...

Page 22: ...0 10 0 10 9 10 9 12 2 12 2 13 9 13 9 15 2 15 2 17 4 17 4 19 6 19 6 21 7 21 7 23 9 23 9 26 1 26 1 28 3 28 3 30 4 30 4 32 0 32 0 1 5 4 5 1 7 5 2 2 0 6 0 2 3 6 9 2 5 7 5 2 8 8 4 3 2 9 6 3 5 10 5 4 0 12...

Page 23: ...us rappelons que pour la version monophas e de 20 A le courant maximum absorb par DazeBox est limit 20 A A Combinaison de DIP SWITCH B Courant maximum absorb par DazeBox A C Puissance maximale absorb...

Page 24: ...C mit RFID Lese ger t erm glichen es dem Benutzer eine Ladung an einem gesperrten Ladeger t zu starten indem sie eine der autorisierten RFID Karten in die N he des Leseger ts bringen Das Leseger t wir...

Page 25: ...uf gen separat erh ltlich halten Sie die ADD Karte vor das Le seger t und stellen Sie sicher dass ein einzelnes akustisches Signal ert nt F hren Sie dann die neuen Karten zum Autorisieren vor Anschlie...

Page 26: ...terner Temperatur Update via OTA Follow the instructions on the App Mise jour via OTA Suivez les instructions dans l application Update ber OTA Folgen Sie den Anwei sungen in der App Error Refer to ta...

Page 27: ...rrori dovessero persistere ne cessario contattare l assistenza fornendo il nume ro esatto di lampeggi rossi consecutivi FR Lorsque les LED rouges clignotent sur DazeBox C l appareil est en tat d erreu...

Page 28: ...le entre DazeBox C et le v hicule Spannungserkennung ung ltig auf dem Con trol Pilot Signal des Kabels zwischen DazeBox C und dem Fahrzeug Commutateur de s curit verrouill DazeBox C d marre la proc du...

Page 29: ...aliens ist das Stromnetz zweiphasig 2P T Einige Modelle von Elektrofahrzeugen k nnten m glicherweise die Ladung nicht starten IT Attenzione Alcuni modelli di veicoli elettrici es Renault Zoe hanno un...

Page 30: ...nty expires if the defect can be connected with Negligence Claims Late complaint of the defect Misuse Unautho rised modification Repair with non original spare parts Damage or malfunction caused by ex...

Page 31: ...geworden sind wie derherzustellen Diese Garantie erlischt wenn der Defekt auf Folgendes zur ckzuf hren ist Fahrl ssigkeit Sch den Versp tete Meldung des Defekts Unsachgem e Verwendung Nicht autorisier...

Page 32: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www daze eu...

Reviews: