![DAZE DazeBox C Instruction Manual Download Page 17](http://html2.mh-extra.com/html/daze/dazebox-c/dazebox-c_instruction-manual_4364793017.webp)
17.
DAZE
BOX
C
IT
1.
Predisporre tutti i cavi con i terminali a boc-
cola prima dei collegamenti. Per DazeBox C
trifase collegare linea 1 (L1), linea 2 (L2), linea
3 (L3), neutro (N) e terra (PE), come indicato
sulla scheda, ai morsetti “push-lock” senza
l’utilizzo di attrezzi. Per DazeBox C monofase
collegare linea (L1) e neutro (N), senza inver-
tirli; collegare la terra (PE).
2.
Il pressacavo (PG) posto nel lato inferiore
della DazeBox ha due fori ciechi Ø5 mm
per il collegamento di accessori (bobina di
sgancio, obbligatoria in Italia, Power Mana-
gement). Per inserire il cavo rompere il fondo
cieco del foro servendosi di un cacciavite.
FR
1.
Préparez tous les câbles avec les terminaux
à douille avant les connexions. Pour DazeBox
C triphasé, connectez la ligne 1 (L1), la ligne
2 (L2), la ligne 3 (L3), le neutre (N) et la terre
(PE) comme indiqué sur la fiche, aux bornes
"push-lock" sans utiliser d'outils. Pour Daze-
Box C monophasé, connectez la ligne (L1) et
le neutre (N) sans les inverser, et connectez
la terre (PE).
2.
Le presse-étoupe (PG) situé sur le côté
inférieur de la DazeBox comporte deux trous
borgnes Ø5 mm pour la connexion d'acces-
soires (bobine de déclenchement, obligatoire
en Italie, Power Management). Pour insérer
le câble, percez le fond borgne du trou à
l'aide d'un tournevis.
3.
DE
1.
Bereiten Sie alle Kabel mit den Kabelschuhen
vor dem Anschließen vor. Für DazeBox C-Drei-
phasen verbinden Sie die Phase 1 (L1), die
Phase 2 (L2), die Phase 3 (L3), den Neutrallei-
ter (N) und die Erde (PE) gemäß den Angaben
auf dem Datenblatt mit den "Push-Lock"-K-
lemmen, ohne Werkzeuge zu verwenden. Für
DazeBox C-Einzelphasen verbinden Sie die
Phase (L1) und den Neutralleiter (N) ohne
Vertauschung und verbinden Sie die Erde
(PE).
2.
Der Kabelverschraubung (PG) auf der Unter-
seite der DazeBox hat zwei blinde Löcher Ø5
mm für die Verbindung von Zubehör (Auslös-
errolle, in Italien obligatorisch, Power Mana-
gement). Um das Kabel einzuführen, brechen
Sie den blinden Boden des Lochs mit einem
Schraubendreher auf.
3.
EN
1.
Arrange all cables with bushing terminals be-
fore connections. For DazeBox three-phase
connect line 1 (L1), line 2 (L2), line 3 (L3), neu-
tral (N) and ground (PE), as indicated on the
board, to the "push-lock" terminals without
the use of tools. For DazeBox C single-phase
connect line (L1) and neutral (N), without in-
verting them; connect the ground (PE).
2.
The cable gland (PG) located on the under-
side of the DazeBox has two blind holes Ơ5
mm for connecting accessories (release
coil, mandatory in Italy, Power Manage-
ment). To insert the cable break the blind
bottom of the hole using a screwdriver.
07.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ELECTRICAL CONNECTION - CONNEXION ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE VERBINDUNG