DAZE DazeBox C Instruction Manual Download Page 31

DazeBox C ne peut être ouvert que par un personnel qualifié. Avant 

d'effectuer  toute  opération  d'installation,  de  nettoyage  ou  de  mise 

hors service de DazeBox, débranchez l'appareil du réseau électrique.

Entretien du produit

DazeBox doit être inspecté régulièrement pour prévenir tout dommage 

éventuel à son boîtier et à ses composants. En cas de dommages à 

DazeBox C, afin d'éviter tout risque d'électrocution, il est obligatoire de 

signaler la présence de l'appareil endommagé, de manière à ce qu'il ne 

soit pas utilisé par d'autres personnes, et de contacter immédiatement 

un technicien qualifié pour réparer le produit ou, le cas échéant, le mettre 

hors service. Pour assurer une longue durée de vie au produit, suivez 

ces recommandations:

• 

Lorsque l'appareil n'est pas en service, enroulez soigneusement 

le câble dans le porte-câble prévu à cet effet et insérez la fiche 

dans le connecteur central de DazeBox C.

• 

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de DazeBox, 

uniquement après l'avoir débranché. Évitez les éponges abrasi-

ves, les solvants ou les éclaboussures d'eau.

• 

Les dispositifs différentiels dans l'armoire électrique doivent 

être vérifiés périodiquement selon les instructions du fabricant. 

Il est recommandé de tester le dispositif mensuellement en ap-

puyant sur le bouton de test du dispositif et de vérifier qu'il fon-

ctionne. En cas de non-fonctionnement, contactez rapidement 

un technicien, car la sécurité de l'installation n'est plus garantie. 

Garantie

La garantie couvre la période régulièrement stipulée dans le contrat de 

vente, pour le fonctionnement normal de DazeBox (à condition qu'elle 

soit utilisée dans les conditions prévues).

Cette garantie consiste en la restauration de l'efficacité, par remplace-

ment ou réparation gratuite, des composants inutilisables ou inefficaces 

en raison de défauts de fabrication et/ou d'erreurs d'assemblage. Cette 

garantie devient caduque si le défaut est lié à:

- La négligence - Les sinistres - La notification tardive du défaut - Une 

utilisation incorrecte - Des modifications non autorisées - Des réparat-

ions avec des pièces non originales -Des dommages ou dysfonctionne-

ments causés par une exposition à des conditions environnementales 

inhabituelles ou par le réseau électrique de l'utilisateur - Une installation 

DazeBox C darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden. Be-

vor Sie jegliche Installation, Reinigung oder Stilllegung von DazeBox 

durchführen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 

Produktpflege

DazeBox muss regelmäßig überprüft werden, um mögliche Schäden am 

Gehäuse und den Komponenten zu verhindern. Im Falle einer beschäd-

igten DazeBox C müssen Sie unbedingt die Anwesenheit des beschäd-

igten Geräts melden, um zu verhindern, dass es von anderen Personen 

verwendet wird. Rufen Sie sofort einen qualifizierten Techniker an, um 

das Produkt zu reparieren oder gegebenenfalls außer Betrieb zu setzen, 

um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.

Um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, wird folgendes em-

pfohlen:

• 

Wickeln Sie das Kabel ordentlich auf, wenn das Gerät nicht in 

Betrieb ist, und stecken Sie den Stecker in den Anschluss in der 

Mitte von DazeBox C.

• 

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite von Daze-

Box zu reinigen, jedoch erst, nachdem es vom Strom getrennt 

wurde. Vermeiden Sie abrasive Schwämme, Lösungsmittel oder 

Wasserspritzer.

• 

Die Fehlerstromschutzschalter im Schaltschrank müssen 

gemäß den Anweisungen des Herstellers regelmäßig überp-

rüft werden. Es wird empfohlen, monatlich auf die Testtaste 

des Geräts zu drücken und sicherzustellen, dass es ordnung-

sgemäß funktioniert. Wenn das Gerät nicht anspricht, sollten 

Sie umgehend einen Techniker kontaktieren, da die Sicherheit 

der Anlage nicht mehr gewährleistet ist.

Garantie

Für den im Verkaufsvertrag regelmäßig festgelegten Zeitraum wird die 

ordnungsgemäße Funktion von DazeBox gewährleistet (sofern sie unter 

den vorgesehenen Bedingungen verwendet wird).

Diese Garantie besteht darin, die Effizienz durch kostenlose Reparatur 

oder den Ersatz von Teilen, die aufgrund von Herstellungsfehlern und/

oder Montagefehlern unbrauchbar oder ineffizient geworden sind, wie-

derherzustellen. Diese Garantie erlischt, wenn der Defekt auf Folgendes 

zurückzuführen ist:

- Fahrlässigkeit - Schäden - Verspätete Meldung des Defekts

Unsachgemäße Verwendung - Nicht autorisierte Änderungen - Repara-

tur mit nicht originalen Ersatzteilen - Schäden oder Störungen aufgrund 

incorrecte par des installateurs non qualifiés.

Élimination

Les matériaux d'emballage doivent être éliminés dans les conteneurs 

prévus pour le papier, le carton et le plastique. Les composants de Da-

zeBox C doivent être séparés et éliminés séparément. Pour plus d'infor-

mations sur les installations d'élimination actuelles, veuillez contacter 

les autorités locales.

Déclaration de conformité CE

Type de produit : Dispositif(s) de charge pour véhicules électriques

Modèle : DazeBox C, codes : DB-07-M4, DB-07-M5, DB-07-M7, DB-07-T5, 

DB-07-T7, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF.

Le  fabricant  :  DazeTechnology  S.r.l.  déclare  que  les  produits  susmen-

tionnés, s'ils sont correctement installés, entretenus et utilisés confor-

mément à leur objet, conformément à la réglementation et aux lois des 

pays où ils sont installés, ainsi qu'aux instructions du fabricant, sont 

conformes aux exigences essentielles des directives européennes, 

aux normes européennes harmonisées et aux normes internationales 

suivantes:

Directive Basse Tension (LVD) 2014/35/UE

EN  61851-1:2019  "Système  de  charge  conductive  pour  véhicules  él-

ectriques - Partie 1 : Exigences générales"

Directive sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM) 2014/30/UE

IEC 61851-21-2:2018 "Système de charge conductive pour véhicules él-

ectriques - Partie 21-2 : Exigences pour les véhicules électriques pour la 

connexion conductive à une alimentation AC/DC - Exigences CEM pour 

les systèmes de charge de véhicules électriques hors bord"

Directive 2011/65/UE relative à la restriction de l'utilisation de certaines 

substances dangereuses dans les équipements électriques et électron-

iques et modifiant l'annexe II de la directive déléguée 2015/863/UE.

La marque CE sur les produits et/ou les emballages indique que Daze-

Technology S.r.l. met à disposition des autorités de l'Union européenne 

les documentations techniques correspondantes.

Le Représentant Légal, Andrea Daminelli

ungewöhnlicher - Umgebungsbedingungen oder des Stromnetzes des 

Benutzers - Falsche Installation durch nicht qualifizierte Installateure.

Entsorgung

Die Verpackungsmaterialien müssen in den dafür vorgesehenen Behält-

ern für Papier, Karton und Plastik entsorgt werden. Die Komponenten 

von DazeBox C müssen getrennt und separat entsorgt werden. Weitere 

Informationen zu den aktuellen Entsorgungsanlagen können bei den 

örtlichen Behörden angefordert werden.

Erklärung der CE-Konformität

Produkttyp: Ladegeräte für Elektrofahrzeuge

Modell: DazeBox C, Codes: DB-07-M4, DB-07-M5, DB-07-M7, DB-07-T5, 

DB-07-T7, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF.

Hersteller:  Die  DazeTechnology  S.r.l.  erklärt,  dass  die  oben  genannten 

Produkte, wenn sie ordnungsgemäß installiert, gewartet und gemäß 

ihrem vorgesehenen Zweck verwendet werden, in Übereinstimmung mit 

den Gesetzen und Vorschriften der Länder, in denen sie installiert sind, 

sowie den Anweisungen des Herstellers, den wesentlichen Anforderun-

gen der Europäischen Richtlinien, der harmonisierten europäischen Nor-

men und der folgenden internationalen Standards entsprechen:

Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/35/EU (RICHTLINIE 2014/35/EU 

DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES)

EN 61851-1:2019 "Elektrische Fahrzeug-Ladestationen - Teil 1: Allgemei-

ne Anforderungen"

Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU 

(RICHTLINIE 2014/30/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND 

DES RATES) IEC 61851-21-2:2018 "Elektrische Fahrzeug-Ladestationen 

- Teil  21-2:  Anforderungen  an  Elektrofahrzeuge  für  leitungsgebundene 

Verbindungen mit AC/DC-Versorgung - EMV-Anforderungen für leitung-

sgebundene Elektrofahrzeug-Ladesysteme".

Richtlinie 2011/65/EU über die Beschränkung der Verwendung bestim-

mter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und Änderung 

des Anhangs II der delegierten Richtlinie 2015/863/EU.

Die CE-Kennzeichnung auf den Produkten und/oder der Verpackung 

bedeutet, dass DazeTechnology S.r.l. die entsprechenden technischen 

Unterlagen den Behörden der Europäischen Union zur Verfügung stellt.

Der rechtliche Vertreter, Andrea Daminelli

FR

DE

Summary of Contents for DazeBox C

Page 1: ...DazeBox Manuale di installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanleitung V 1 27 10 2023 IT EN FR DE C...

Page 2: ...ntazione prima di installare il dispositi vo di ricarica EN Please read this documentation carefully before installing the charging device FR Lisez attentivement la pr sente documentation avant d inst...

Page 3: ...ELECTRICAL CONNECTION CONNEXION LECTRIQUE ELEKTRISCHE VERBINDUNG CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION DATA PLATE AND MODEL PLAQUE DE DONN ES ET MOD LE DATEN UND MODELLKENNZEICHNUNG SAFETY INFORMA...

Page 4: ...e nicht enthalten DazeBox C 1P SPEC GENERALI IT DazeBox C 3P Codice Modello PN 1 2 3 4 5 7 8 6 Lunghezza cavo ricarica m Peso kg Consumo in stand by W Dimensioni con cavo mm Connessione Modo di ricari...

Page 5: ...Classe di isolamento BLE 4 2 4 LED multicolore indipendenti Integrato 6 mA CC Permette utilizzo RCD tipo A APP o Dip Switch su scheda 802 11 b g n App Daze Android o iOS Integrato con protezione surri...

Page 6: ...rts via l application Charging Session Consumption Reporting Integrated current measurement and reports via App Brandschutz S curit incendie Fire safety Lagertemperatur C Temp rature de stockage C Sto...

Page 7: ...int rieur de l emballage EN The model of the DazeBox C can be verified by re ading the product nameplate example above whi ch can be found on the back side of the product E in the image above In case...

Page 8: ...n IT Tutte le operazioni di installazione manutenzione e messa fuori servizio di DazeBox C devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato ENAll installation maintenance and decommiss...

Page 9: ...le persone che potrebbero non essere in grado di valutare i rischi relativi all uso di DazeBox C non devono utilizzare il dispositivo poich possono incorrere in lesioni gravi EN Children or people who...

Page 10: ...x 60 mm e tasselli 8 x 40 mm 5 Tessera seriale e PUK 6 Terminali a boccola 7 Tessere RFID opzionale FR l int rieur de l emballage vous trouverez 1 DazeBox C 2 Porte c ble optionnel 3 Guide rapide 4 V...

Page 11: ...veau bulle m tre 3 Tournevis cruciforme 4 Pince sertir pour bornes douille et RJ45 EN To install DazeBox C you need the following equip ment that is not provided 1 Drill with 8 mm wall bit 2 Pencil ha...

Page 12: ...230V uni quement pour l Italie Pour un fonctionnement correct installez les versions monophas es de Dazebox C sur des syst mes monophas s et les versions tri phas es de Dazebox C sur des syst mes tri...

Page 13: ...3F RCBO Residual Current Circuit Breaker with Overcurrent Protection SPD Surge Protection Device POP Permanent Overvoltage Protection U Under voltage Release DE Hier sind die Verdrahtungspl ne f r Daz...

Page 14: ...tallation f r den spanischen Markt IT DazeBox C monofase e trifase con RCBO installazione per nazioni che non richiedono dispositivi di sicurezza aggiuntivi EN DazeBox C single phase and three phase w...

Page 15: ...aggio dei cavi a giorno A installation with open cables passage A installation avec passage des c bles en saillie A installation mit sichtbar verlegten Kabeln abertos B installation with under track c...

Page 16: ...drei Punkte an denen Sie mit einem Bleistift gem der Bohrschablo ne bohren werden heraustrennbares Blatt in der Mitte des Handbuchs 2 Bohren Sie die L cher in die Wand mit einem Bohrer 3 Setzen Sie d...

Page 17: ...rgne du trou l aide d un tournevis 3 DE 1 Bereiten Sie alle Kabel mit den Kabelschuhen vor dem Anschlie en vor F r DazeBox C Drei phasen verbinden Sie die Phase 1 L1 die Phase 2 L2 die Phase 3 L3 den...

Page 18: ...ation il est fortement recom mand de l utiliser pour garantir que le produit soit toujours jour EN Download the App from the Google Play or App Store stores EN Although it s possible to configure Daze...

Page 19: ...sement cette carte EN Once you have downloaded the app and created an account start wizzard to match DazeBox C to your user Serial Number and PUK will be required This information can be found on the...

Page 20: ...application DazeBox C n acceptera plus de modifications des configurations des interrupteurs mais se r f rera uniquement ce qui a t configur via l application EN If it is not possible to configure Daz...

Page 21: ...nagement 1P 3P 1 Alimentazione DazeBox C Tabella 4 1 DazeBox C monofase a potenza fissa Tabella 4 2 DazeBox C trifase a potenza fissa Tabella 4 4 DazeBox C trifase con PM attivo 3 Impianto fotovoltai...

Page 22: ...0 10 0 10 9 10 9 12 2 12 2 13 9 13 9 15 2 15 2 17 4 17 4 19 6 19 6 21 7 21 7 23 9 23 9 26 1 26 1 28 3 28 3 30 4 30 4 32 0 32 0 1 5 4 5 1 7 5 2 2 0 6 0 2 3 6 9 2 5 7 5 2 8 8 4 3 2 9 6 3 5 10 5 4 0 12...

Page 23: ...us rappelons que pour la version monophas e de 20 A le courant maximum absorb par DazeBox est limit 20 A A Combinaison de DIP SWITCH B Courant maximum absorb par DazeBox A C Puissance maximale absorb...

Page 24: ...C mit RFID Lese ger t erm glichen es dem Benutzer eine Ladung an einem gesperrten Ladeger t zu starten indem sie eine der autorisierten RFID Karten in die N he des Leseger ts bringen Das Leseger t wir...

Page 25: ...uf gen separat erh ltlich halten Sie die ADD Karte vor das Le seger t und stellen Sie sicher dass ein einzelnes akustisches Signal ert nt F hren Sie dann die neuen Karten zum Autorisieren vor Anschlie...

Page 26: ...terner Temperatur Update via OTA Follow the instructions on the App Mise jour via OTA Suivez les instructions dans l application Update ber OTA Folgen Sie den Anwei sungen in der App Error Refer to ta...

Page 27: ...rrori dovessero persistere ne cessario contattare l assistenza fornendo il nume ro esatto di lampeggi rossi consecutivi FR Lorsque les LED rouges clignotent sur DazeBox C l appareil est en tat d erreu...

Page 28: ...le entre DazeBox C et le v hicule Spannungserkennung ung ltig auf dem Con trol Pilot Signal des Kabels zwischen DazeBox C und dem Fahrzeug Commutateur de s curit verrouill DazeBox C d marre la proc du...

Page 29: ...aliens ist das Stromnetz zweiphasig 2P T Einige Modelle von Elektrofahrzeugen k nnten m glicherweise die Ladung nicht starten IT Attenzione Alcuni modelli di veicoli elettrici es Renault Zoe hanno un...

Page 30: ...nty expires if the defect can be connected with Negligence Claims Late complaint of the defect Misuse Unautho rised modification Repair with non original spare parts Damage or malfunction caused by ex...

Page 31: ...geworden sind wie derherzustellen Diese Garantie erlischt wenn der Defekt auf Folgendes zur ckzuf hren ist Fahrl ssigkeit Sch den Versp tete Meldung des Defekts Unsachgem e Verwendung Nicht autorisier...

Page 32: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www daze eu...

Reviews: