background image

NL

HU

UK

ES

DE

Handleiding 

DV-12K

1.0  ALgEMEEN

De DV-12K is een tijdgestuurde relais kast waar-
mee maximaal 2 x 600 watt armaturen, of 2 x 
400 watt armaturen geschakeld kunnen worden. 
Bovendien heeft de DV-12K een kachelcontact.

1.1  TECHNIsCHE gEgEvENs

Afmetingen 

: 110 x 210 x 70mm.

Benodigde werkspanning  : 230 Vac / 50Hz.
Max. vermogen 

: 6 Ampère.

Max. vermogen kachelcontact  : 6 Amp.
Isolatie niveau 

: IP-44

1.2  BENOdIgdE (WERk) sPANNINg dv-12k

Om de DV-12K aan te sluiten, heeft U bij 
voorkeur een ‘schone’ groep van tenminste 6 
Amp. nodig. Een ‘schone’ groep wil zeggen, dat 
deze groep uitsluitend gebruikt wordt door de 
DV-12K. Als U geen ‘schone’ groep (over) heeft, 
adviseren wij U de DV-12K door een erkend 
installateur te laten installeren.

De DV-12K heeft een (thermische) 6 Amp. zeke-
ring. Deze zekering schakelt de DV-12K vanzelf 
bij een overbelasting en/of kortsluiting uit.

1.3  INsTALLATIE vAN dE dv-12k

Aan de achterkant van de DV-12K zitten 2 beves-
tigingsbeugels. Hiermee kunt U de DV-12K op 
een (vlakke) ondergrond monteren.

LET OP!
De analoge tijdklok is een gevoelig onderdeel 
van de DV-12K, en kan slecht tegen harde 
schokken.

•  Monteer de DV-12K in de buurt van Uw 

‘schone’ groep.

  Aan de onderkant van de DV-12K vindt U een 

geaard (230v.) aansluitsnoer.

•  Monteer, indien nodig, een geaard stopcontact 

op Uw ‘schone’ groep.

•  Steek nu de stekker van het aansluitsnoer in 

het stopcontact van Uw ‘schone’ groep.

•  Uw DV-12K is nu aangesloten op de netspan

-

ning.

1.4  APPARATUUR AANsLUITEN OP dE dv-12k

U kunt op Uw DV-12K 2 x 600 watt, óf 2 x 400 
watt armaturen aansluiten.

In de stappen 1.2 en 1.3 heeft U de DV-12K;

•  Aangesloten op een ‘schone’ groep,
•  Gemonteerd op een vlakke ondergrond,
•  Voorzien van netspanning.

 

Nu moeten de VSA’s (armaturen) worden aange

-

sloten op de DV-12K. Lees, voordat U de VSA’s 

gaat aansluiten, de installatie handleiding van 

deze VSA’s aandachtig door, zodat U deze goed 

aansluit.

Als de VSA’s goed zijn aangesloten, zit er aan 
elk van de VSA’s een 230v. aansluitsnoer. Steek 
nu de aansluitsnoeren van beide VSA’s in de 2 

inbouw contactdozen (stopcontacten) aan de 

zijkant van de DV-12K. U heeft nu 2 VSA’s aange

-

sloten op de DV-12K.

1.5  HET kACHELCONTACT

Aan de voorkant van de DV-12K vindt U een 
(groene) inbouwcontactdoos (stopcontact) ten 
behoeve van een elektrische kachel van max. 6 
Amp. Hier kunt U Uw kachel insteken.

2

1.2

1.3 

1.4

1.5

1.6

1.6  dE dv-12k INsTELLEN vOOR gEBRUIk

De DV-12K is nu klaar voor gebruik, we hoeven 
nu alleen nog maar de klok in te stellen.

•  Verwijder het plastic kapje van de schakel

-

klok.

  Aan de rechterkant van de klok vindt U een 

3-standen schakelaar.

1  = Continue ‘AAN’
0  = Alles ‘UIT’

2

  = De DV-12K schakelt op de ingestelde tijden.

•  Zet de 3-standen schakelaar op het klokje (

2

)

•  Nu moet er bepaald worden wanneer de DV-

12K ‘AAN’ en ‘UIT’ moet.

•  Daarvoor moeten de pennetjes (de zgn. ‘rui

-

tertjes’) die rond de klok zitten, naar buiten 
worden geduwd.

  Staan de pennetjes naar BINNEN; Dan scha

-

kelt de klok ‘UIT’.

  Staan de pennetjes naar BUITEN; Dan scha

-

kelt de klok ‘AAN’.

•  Om de tijdklok tussen 2 tijden laten schake

-

len, (de ‘AAN’ tijd, en de ‘UIT’ tijd), moeten 
ALLE pennetjes, tussen die 2 tijden, naar 
buiten worden geduwd.

•  De kortste schakelstand van de klok is 15 

minuten.

•  Wanneer U de ‘AAN’ en de ‘UIT” tijden heeft 

bepaald, draait U de klok (met de hand) lang-
zaam met de klok mee, om te controleren of 
alles klopt.

•  Wanneer U er van overtuigd bent dat alles op 

de juiste tijd schakelt, is de DV-12K klaar voor 
gebruik.

1.7  vOOR UW vEILIgHEId

•  De juiste werking van de DV-12K wordt uit

-

sluitend gegarandeerd, als U deze handlei-
ding in acht neemt.

•  Ondanks dat het mogelijk is om de DV-12K 

zelf te installeren, raden wij U aan dit door 
een erkende installateur te doen.

•  Vóórdat U de DV-12K installeert, MOET de 

220v. spanning van het aansluitpunt af worden 
gehaald (Controleer dit!)

•  Deze handleiding is uitsluitend te gebruiken 

voor de DV-12K.

•  Op DAVIN

®

 producten zit 1 jaar fabrieksgaran-

tie.

•  Om voor deze garantie in aanmerking te 

komen, dient U de DV-12K terug te brengen 
naar het verkooppunt.

•  Als er aan DAVIN

®

 producten veranderingen 

zijn aangebracht, zonder uitdrukkelijke en 
schriftelijke toestemming van de fabrikant 
vooraf, vervalt de garantie.

•  De DAVIN

®

 garantie vervalt bij onzorgvuldige 

installatie van de DV-12K.

•  Noch de producent, noch de importeur, noch 

de wederverkopers van de DV-12K zijn aan-
sprakelijk voor schade welke voortvloeit uit 
het gebruik van de DV-12K.

3

SERVICE NUMBER / HELPDESK:

+31 (0)6 – 14 813 447 

Handleiding 

DV-12K

Summary of Contents for DV-12K

Page 1: ... TEMPERTURE CONTROLLERS METAL SWITCHBOXES DV 12K www davin nu Dealer Kereskedői Comerciante Händler All rights reserved DAVIN 2009 V 1 01 Go to www davin nu and Handleiding Kézikönyv Manual Manual Betriebsanleitung rotate click explore ...

Page 2: ...n op de DV 12K 1 5 Het Kachelcontact Aan de voorkant van de DV 12K vindt U een groene inbouwcontactdoos stopcontact ten behoeve van een elektrische kachel van max 6 Amp Hier kunt U Uw kachel insteken 2 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 De DV 12K instellen voor gebruik De DV 12K is nu klaar voor gebruik we hoeven nu alleen nog maar de klok in te stellen Verwijder het plastic kapje van de schakel klok Aan de ...

Page 3: ...ch am DV 12K Sie haben nun 2 Vorschaltgeräte an den DV 12K angeschlossen 1 5 Anschluss des Heizgeräts An der Vorderseite des DV 12K befindet sich eine grüne Anschlussdose Steckdose für ein elektrisches Heizgerät mit maximal 6 Ampere Hier können Sie das Heizgerät anschließen 4 Anleitung DV 12K 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Anleitung DV 12K 1 6 Einstellen des DV 12K für den Be trieb Der DV 12K ist nun betrieb...

Page 4: ...át a hozzákapcsolás előtt hogy megbizonyosodjon a helyes csatlakoztatás ról Ha a VSA k megfelelően lettek csatlakoztat Kézikönyv DV 12K 6 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 va akkor egy 230v kábel lesz mind a két VSA n Dubja be az összes VSA kábelt a DV 12K oldalán található 2 konnektorba Ezzel sikeresen csatla koztatta a VSA t a DV 12K hoz 1 5 A kályha kontakt A DV 14 K elején található egy zöld beépített kon...

Page 5: ...e para conectar su calentador eléctrico con una potencia máxima de 6 amperios Conecte a dicha toma el enchufe de su calentador eléctrico 1 6 Ajuste del DV 12K para su uso Ahora el DV 12K está listo para su uso sólo es necesario ajustar el reloj Retire el plástico transparente protector que recubre el reloj Manual del DV 12K 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 9 NL HU UK ES DE En el lado derecho del reloj encontra...

Page 6: ...ith which a maximum of 2 x 600 watt fittings or 2 x 400 watt fittings can be switched Next to this the DV 12K has an outlet for a heater 1 1 Technical Data Dimensions 110 x 210 x 70mm Required voltage 230 Vac 50Hz Max Output 6 Amperes Max output heater 6 Amp Isolation level IP 44 1 2 Required active voltage DV 12K To connect the DV 12K you will preferably need a clean group of at least 6 Amp A cle...

Reviews: