background image

SIRIUS

Sicherungsloser Verbraucherabzweig S00

Fuseless load feeder S00

Départ-moteur sans fusible S00

Derivación a consumidor sin fusible S00

Derivazione utenza senza fusibili S00

Derivação de alimentação sem fusíveis S00

Sigortas

ı

z yük besleyici S00

Фидер

 

без

 

предохранителя

 S00

无熔断器的负载支路

 S00

3RA2110

IEC/EN 60947

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

使用说明

GWA 4NEB 430 0056-20 DS 01

Last update: 3 September 2010

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RA20-2GA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (0) 911-895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

D-90766 Fürth

Summary of Contents for SIRIUS S00

Page 1: ... prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alim...

Page 2: ...m 中文 安装 DE 1 Bestell Nr 10 Stück ES 1 Ref 10 piezas TR 1 Sip No 10 adet EN 1 Order No 10 pieces IT 1 N di ordinaz 10 pezzi РУ 1 заказа 10 шт FR 1 N de référence 10 pièces PT 1 N º de enc 10 peças 中文 1 个订购号 10 件 3RA2110 A 3RA1921 1D A00 3RV2928 0B 1 3RA1921 1D 1 3RA1921 1DA00 3RV2 1 AC DC 3RA1921 1D 1 3RA1921 1DA00 3RT2 1 A 3RT2 1 B ...

Page 3: ...s TR 1 Sip No 10 adet EN 1 Order No 10 pieces IT 1 N di ordinaz 10 pezzi РУ 1 заказа 10 шт FR 1 N de référence 10 pièces PT 1 N º de enc 10 peças 中文 1 个订购号 10 件 5 5 5 5 3RA2110 E 3RA2911 2A A00 3RA2911 2G A00 3RA2911 2A 1 3RA2911 2AA00 3RV2928 0B 1 3RA2911 2G 1 3RA2911 2GA00 3RW301 2BB ...

Page 4: ...tell Nr 10 Stück ES 1 Ref 10 piezas TR 1 Sip No 10 adet EN 1 Order No 10 pieces IT 1 N di ordinaz 10 pezzi РУ 1 заказа 10 шт FR 1 N de référence 10 pièces PT 1 N º de enc 10 peças 中文 1 个订购号 10 件 5 5 3RV2928 0B 1 3RA2911 2F 1 3RA2911 2FA00 3RA2911 2F A00 ...

Page 5: ...hritt 2a und 2b gleichzeitig ausführen EN Carry out step 2a and 2b simultaneously FR Exécuter simultanément les étapes 2a et 2b ES Ejecutar simultáneamente los pasos 2a y 2b IT Eseguire le operazioni 2a e 2b contemporaneamente PT Executar o passo 2a e 2b em simultâneo TR Adım 2a ve 2b yi aynı anda uygulayın РУ Операции 2а и 2б выполнить одновременно 中文 请同时执行步骤 2a 与 2b ...

Page 6: ...ettrici РУ Коммутационные схемы FR Schémas de branchement PT Esquemas elétricos 中文 电路图 3RA2921 1D 3RA2911 2A 3RA2911 2F Ie max Ie max 1 Tu 2 14 A 100 60 14 16 A 100 60 14 16 A 100 40 PP PP PP PP PP PP 1 Einbaulage mounting position position de montage posición de montaje posizione di montaggio posição de montagem montaj pozisyonu монтажное положение 安装位置 2 Umgebungstemperatur Ambient temperature T...

Page 7: ...mens AG 2009 DE Maßzeichnungen Angaben in mm ES Dibujos dimensionales medidas en mm TR Ölçü resimleri Bilgiler mm olarak EN Dimension drawings all dimensions in mm IT Disegni quotati indicazioni in mm РУ Размерные эскизы Данные в мм FR Encombrements indications en mm PT Desenhos cotados dimensões em mm 中文 尺寸图 单位 mm 3RA2110 A 3RA1921 1D A00 3RA2110 E 3RA2911 2A A00 3RA2911 2F A00 ...

Reviews: