- 1 -
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von einer Elektro-
fachkraft oder unterwiesenen Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbe-
sondere hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
• Halten Sie beim Transport, der Lagerung
und im Betrieb die Bedingungen nach
EN 60068-2-6 ein (siehe technische
Daten). Entsorgen Sie das Gerät nach
Ablauf seiner Lebensdauer sachgerecht.
• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche
Gewährleistung.
• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten
bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.
• Diese Betriebsanleitung dient der
Instruktion und ist für künftige Verwen-
dung aufzubewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Sicherheitsschaltgerät ist bestimmt für
den Einsatz in
• NOT-AUS-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach
EN 60204-1 (VDE 0113-1), z. B. bei
berührungslos wirkenden Schutzein-
richtungen
Gerätebeschreibung
Die Versorgungsspannung beträgt 24 V DC.
Merkmale:
• Relaisausgänge: 3 Sicherheitskontakte
(Schließer) und ein Hilfskontakt (Öffner),
zwangsgeführt
• Anschlussmöglichkeit für Lichtvorhang,
(BWS), Starttaster
• Statusanzeige
• Überwachung externer Schütze möglich
• keine galvanische Trennung zwischen U
B
und Eingangskreis
Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicherheits-
anforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbst-
überwachung aufgebaut (EN 954-1
Kategorie 4).
• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei
Ausfall eines Bauteils wirksam.
• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine
wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen
und schließen.
21069-04
SE-SR2
4
I
Istruzioni per l`uso
4
D
Betriebsanleitung
4
GB Operating instructions
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può venire installato e
messo in funzione solo da tecnici elettrici
qualificati e competenti oppure da
personale istruito al riguardo e che siano
a conoscenza sia delle presenti istruzioni
per l'uso che delle norme vigenti riguardo
alla sicurezza del lavoro ed
antinfortunistica. Osservare le norme VDE
e quelle locali, specialmente per quanto
riguarda le misure preventive di
protezione.
• Durante il trasporto, l’immagazzinamento
e il funzionamento attenersi alle
condizioni prescritte dalla norma EN
60068-2-6 (v. Dati tecnici). Al termine
della propria durata, smaltire il dispositivo
in conformità alle norme vigenti.
• L'apertura della custodia o eventuali
modifiche apportate senza autorizzazioni,
comportano la perdita della garanzia.
• Assicurarsi che tutti i contatti di uscita per
carichi capacitivi e induttivi siano dotati di
un circuito protezione adeguato.
• La presente descrizione funge da
manuale di istruzioni e va conservata in
previsione di un futuro impiego.
Uso previsto
Il modulo di sicurezza è concepito per
essere utilizzato in
• circuiti di arresto di emergenza
• circuiti elettrici di sicurezza in conformità
alla norma EN 60204-1 (VDE 0113-1), ad
es. nelle barriere fotoelettriche
Descrizione
La tensione di alimentazione è di 24 V DC.
Caratteristiche:
• Uscite relè: 3 contatti di sicurezza (NA) e
un contatto ausiliario (NC) con contatti
guidati
• Possibilità di collegamento per, barriere
fotoelettriche (ESPE), pulsante di start
• Visualizzazione di stato
• Possibile controllo di relè esterni
• Nessuna separazione galvanica tra U
B
e
circuito di ingresso
Il dispositivo elettrico risponde ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Il circuito è strutturato in modo ridondante
con autocontrollo (EN 954-1, categoria 4).
• Il dispositivo mantiene la sua funzione di
sicurezza anche in caso di guasto di un
componente.
• La corretta apertura e chiusura dei relè di
sicurezza è verificata ad ogni ciclo on-off
del dispositivo.
Safety regulations
• The unit may only be installed and
commissioned by a competent, qualified
electrician or personnel instructed
accordingly, who is/are familiar with both
these operating instructions and the
current regulations for health and safety
at work and accident prevention. Follow
VDE and local regulations, especially as
regards preventative measures.
• Transport, storage and operating
conditions should all conform to
EN 60068-2-6 (see "Technical details").
The unit must be disposed of properly
when it reaches the end of its service life.
• Any guarantee is rendered invalid if the
housing is opened or unauthorised
modifications are carried out.
• Sufficient fuse protection must be
provided on all output contacts with
capacitive and inductive loads.
• These operating instructions should be
retained for future reference.
Intended application
The safety relay is designed for use in:
• E-STOP installations
• Safety circuits to EN 60204-1
(VDE 0113-1), e.g. for electrosensitive
protective equipment
Unit description
Supply voltage is 24 VDC.
Features:
• Relay outputs: 3 safety contacts
(N/O contacts) and an auxiliary contact
(N/C contact), positive guided
• Connection option for light curtain
(ESPE), reset button
• Status display
• Monitoring of external contactors possible
• No galvanic isolation between U
B
and
input circuit
The relay conforms to the following safety
criteria:
• The circuit is redundant, with automatic
built-in monitoring (EN 954-1, Category 4).
• The safety function remains effective
even in the case of a component failure.
• The correct opening and closing of the
safety function relays is tested automati-
cally in each on-off cycle.
Summary of Contents for SE-SR2
Page 14: ...8 Notes...
Page 15: ...9 Notes...