background image

 

 

11 

  

La pression de décharge en continu sera limitée à 140 bar (2030 psi).

De courtes pointes de pression (p.ex. dues à la fermeture d’une vanne)

sont acceptables jusque 200 bar (2900 psi).

NB: Le système comprendra un manomètre installé côté haute pression de la

         pompe.

5.4 Rotation à sec

Lorsque la pompe fonctionne, elle doit toujours être raccordée à

l’alimentation afin de prévenir une rotation à sec très dommageable

pour la pompe.

Dans les systèmes avec réservoir, il est recommandé d’installer un indica-

teur de niveau pour éviter le risque de rotation à sec.

5.5 Démontage

Si la conduite d’aspiration est déconnectée de l’alimentation, la pompe

se videra.

Lors de la remise en service, respectez les consignes reprises à la section

4 (Mise en service initiale).

5.6 Stockage

Lorsque les pompes sont stockées pour de longues périodes ou

soumises à des températures négatives, il faut les rincer avec un antigel

type monopropylèneglycol pour éviter le gel ou la corrosion à l’intérieur

de la pompe. Pour plus d’information, contactez le réseau de vente

Danfoss.

Procédure recommandée:

5.6.1 Systèmes hydrauliques avec recirculation de l’eau.

5.6.2 Systèmes ouverts avec réservoir.

5.6.3 Systèmes ouverts avec alimentation directe ou pressurisée.

5.6.1 Systèmes hydrauliques, l‘eau est recirculée

1.   Déconnectez la centrale du système.

2.   Vidangez le réservoir. Remplissez le réservoir avec l’antigel jusqu’à

 

un niveau nettement supérieur à celui de la conduite d’aspiration.

3.   Faites tourner l’installation pendant quelques minutes pour per- 

mettre à l’antigel de regagner le réservoir via la soupape de sécurité 

ou la vanne de by-pass.

4.   Vidangez le réservoir et videz la pompe par le canal du purgeur

 

 inférieur.

La pompe est maintenant protégée contre le gel et la corrosion interne.

5.6.2 Systèmes ouverts avec réservoir.

1.   Vidangez le réservoir et videz la pompe via le purgeur inférieur.

 

Lorsque la pompe est vide, resserrez le bouchon de purge.

2.   Remplissez la pompe d’antigel via le purgeur supérieur et verser de

 

l’antigel dans le réservoir. Connectez un flexible entre la décharge 

de la pompe et le réservoir.

3.   Exécutez un rapide “marche/arrêt”. Vérifiez que la pompe ne puisse

 

fonctionner à sec.

La pompe est maintenant protégée contre le gel et la corrosion interne.

5.6.3 Systèmes ouverts avec alimentation directe.

1.   Déconnectez l’alimentation.

2.   Videz la pompe via le purgeur inférieur, ensuite resserrez le 

 

bouchon de purge.

3.   Raccordez la pompe à un réservoir de 25 litres (6 gal.) d’antigel. 

Placez un flexible entre l’aspiration de la pompe et le réservoir et un 

autre flexible entre la décharge de la pompe et ce même réservoir.

4.   Exécutez un rapide “marche/arrêt”. Vérifiez que la pompe ne puisse

 

fonctionner à sec.

La pompe est maintenant protégée contre le gel et la corrosion interne.

De maximale continue werkdruk van de pomp dient beperkt te worden 

tot 140bar (2030 psi). Kortstondige drukpieken (bijv. bij het sluiten van 

een verdeelklep) tot 200 bar (2900 psi) zijn aanvaardbaar.

NB: Het is aanbevolen om een manometer aan de uitgang van de pomp te 

voorzien.

5.4 Drooglopen

Bij werking dient de pomp te allen tijde water te krijgen, dit om (zware) 

schade aan de pomp door droogloop te vermijden.

Bij systemen met waterreservoir is het daarom aanbevolen om een (mini-

mum) niveaudetectie te voorzien.

5.5 Demontage

Indien de aanzuigleiding wordt gedemonteerd, dan zal de pomp leeglo-

pen via de gedemonteerde aanzuigleiding.

Bij heropstart dient de pomp opnieuw ontlucht te worden volgens de 

richtlijnen in paragraaf 4 (opstartprocedure).

5.6 Opslag

Indien de pomp voor langere periode gestockeerd moet worden of be-

schermd tegen vrieskou, dan dient men een spoeling met een antivries- 

middel op basis van mono propyleen glycol door te voeren. Dit zal inter-

ne roestvorming en vriesschade aan de pomp vermijden. Voor meer in-

formatie betreffende antivriesmiddelen kan u steeds terecht bij de lokale 

Danfoss verkooporganisatie.

Aanbevolen procedure:

5.6.1 “Gesloten” waterhydraulische systemen, waarbij het water gerecir-

 

culeerd wordt via een tank.

5.6.2 Open eind systemen met wateraanvoer vanuit een tank.

5.6.3 Open eind systemen met directe wateraanvoer, zonder tank.

5.6.1 Gesloten waterhydraulische systemen, waarbij het water gerecircu

 

leerd wordt via een tank.

1.   Koppel de hoge druk centrale los van de rest van de installatie.

2.   Maak het waterreservoir leeg en vul het opnieuw met antivriesmid-

 

del tot (een goed stuk) boven de aanzuigleiding.

3.   Start de unit en laat gedurende enkele minuten draaien in een 

 

gesloten kring over het overdruk- of bypassventiel.

4.   Maak het reservoir terug leeg en laat ook de pomp leeglopen door 

 

het openen van de onderste ontluchtingsplug.

De pomp is nu beschermd tegen interne roestvorming en vrieskou.

5.6.2 Open eind systemen met wateraanvoer vanuit een tank

1.   Maak de tank leeg en laat ook de pomp leeglopen door het openen  

 

van de onderste ontluchtingsplug. Zodra al het water uit de pomp

 

is, de plug terug vastschroeven.

2.   Vul nu de pompbehuizing met antivriesmiddel door de bovenste  

 

ontluchtingsopening. Giet antivriesmiddel in het reservoir.

 

Verbindt de uitgang van de pomp met het reservoir via een hydrau- 

 

lische slang.

3.   Voer een snelle start/stop-handeling uit. Verzeker u ervan dat de  

 

pomp niet droogloopt !

De pomp is nu beschermd tegen interne roestvorming en vrieskou.

5.6.3 Open eind systemen met directe wateraanvoer, zonder tank

1.   Ontkoppel de wateraanvoer van de pomp

2.   Laat het water uit de pomp lopen langs de onderste ontluchtings- 

 

plug, waarna u deze laatste weer dichtschroeft

3.   Verbindt de inlaat van de pomp met een tank gevuld met bijv. 25 li-  

          ter (6 gal.) antivriesmiddel d.m.v. een lage druk slang, de uitgang

          van de pomp legt u terug naar de tank via een tweede slang.

4.   Voer een snelle start/stop-handeling uit. Verzeker u ervan dat de  

 

pomp niet droogloopt!

De pomp is nu beschermd tegen interne roestvorming en vrieskou.

Summary of Contents for PAH 100

Page 1: ...l pressure losses 2 Systemaufbau M gliche Systeme sind 2 1 Wasserhydrauliksysteme in denen das Wasser in den Tank zur ckge leitet und wieder verwendet wird 2 Offene Systeme ohne R ckf hrung mit Versor...

Page 2: ...eur minimale minimum de coudes courbes raccords avec faibles pertes de charge 2 Systeemontwerp Systeemvarianten 2 1 Gesloten waterhydraulische systemen waarbij het wa ter gerecirculeerd wordt via een...

Page 3: ...raubungen und Verschraubungen mit kleinem Druckverlust 2 2 Syst mes ouverts avec r servoir Les chiff res 1 3 se r f rent au sch ma ci dessous Pour viter tout risque de cavitation respectez les recomma...

Page 4: ...nuit het waterdistributienet of een voedingspomp gevoed De maximale aanvoerdruk is beperkt tot 5 bar 72 5 psi abs 2 3 Syst mes ouverts avec alimentation directe La pompe est aliment e directement par...

Page 5: ...best m glichen Voraussetzungen f r das Absetzen von Partikeln zu schaffen 2 4 G n ralit s concernant Filtration Une bonne filtration est vitale pour garantir aux pompes une longue dur e de vie exempt...

Page 6: ...lastique Elastische koppeling B Bell housing Kupplungsgeh use Lanterne Lantaarn C Motor shaft Motorwelle Arbre du moteur Motoras De aanzuigleiding naar de pomp dient ruimschoots boven de bodem van he...

Page 7: ...erden Die ffnungscharakteristik des Ventils darf keine H chstwerte ber 200 bar zulassen Der Ventilausla darf nicht direkt mit der Pumpesaugleitung sondern direkt mit dem Tank verbunden werden T Inlet...

Page 8: ...te beziehen sich auf Stahlunterlegsscheiben mit Gummidichtung P Pressure T Tank C Bleeding Parallel key PAH 25 32 8 7 32 DIN 6885 Parallel key PAH 50 63 70 80 100 10 8 45 2 DIN 6885 P Druck T Tank C E...

Page 9: ...avitation f hren 4 Mise en service initiale Avant de d marrer la pompe le purgeur sup rieur C sera desserr Lorsque l eau s coule du purgeur le bouchon sera resserr La pompe sera mise en mise service a...

Page 10: ...ollte auf 140 bar konti nuerlich begrenzt werden Kurze Druckspitzen z B in Verbindung mit dem Schlie en eines Ventils sind bis zu 200 bar m glich NB An der Hochdruckseite der Pumpe sollte ein Manomete...

Page 11: ...den tot 140bar 2030 psi Kortstondige drukpieken bijv bij het sluiten van een verdeelklep tot 200 bar 2900 psi zijn aanvaardbaar NB Het is aanbevolen om een manometer aan de uitgang van de pomp te voor...

Page 12: ...ice De Danfoss PAH pompen zijn ontworpen voor een langdurige en on derhoudsarme werking met een lage levenscycluskost als gevolg Het niet naleven van de Danfoss richtlijnen qua systeemontwerp zal de l...

Reviews: