background image

 

 

521B0844    

DKCFN.PI.011.B5.52

    

                    DKCFN.PI.011.B5.52

       

                                                               

521B0844   

 

5. Operation

5.1 Water quality

Water of drinking water quality, confirming to the EEC directive 98/83/EC 

and without abrasive sediments.

Please contact Danfoss sales organization in case of doubt.

5.2 Temperature

Fluid temperature: Min. +3°C to max. +50°C.

Ambient temperature: Min. 0°C to max. 50°C.

Storage temperature: Min. -40°C to max. +70°C.

In case of lower operating tempera tures, please contact the 

Danfoss Sales Organization.

5.3 Pressure

The inlet pressure must be between min. 0 bar/0 psi and max.4 bar/60 

psi. The use of pump outside this range damage the pump.

5. Betrieb

5.1 Wasserqualität

Wasser vonTrinkwasserqualität, nach EU Direktive 98/83/EC und ohne

abresiven Sedimenten.

Im Zweifelsfall fragen Sie bitte die Danfoss Verkaufsorganisation.

5.2 Temperatur

Druckmitteltemperatur: Min. +3°C bis max. +50°C.

Umgebungstemperatur: Min. 0° bis max. 50°C.

Lagertemperatur: Min. -40° bis max. +70°C.

Bei niedrigeren Betriebstemperaturen wenden Sie sich bitte an die

Danfoss Verkaufsorganisation.

5.3 Druck

Der Zulaufdruck muss zwischen min. 0 bar/0 psi und max.

4 bar/60 psi sein.

Betrieb der Pumpe ausserhalb dieses Bereichs kann die Pumpe

beschädigen.

5. Werking

5.1 Waterkwaliteit

Drinkbaar water, conform met de EU richtlijn 98/83/EC en vrij van 

schurende sedimenten. Aarzel niet om de lokale Danfoss verkooporgani-

satie te contacteren in geval van twijfel. 

5.2 Temperatuur

Vloeistoftemperatuur: min. +3°C tot max. +50°C.

Omgevingstemperatuur: min. 0° tot max. 50°C.

Opslagtemperatuur: min. -40° tot max. +70°C.

Voor lagere werkingstemperaturen, gelieve de lokale Danfoss verkoopor-

ganisatie te contacteren.

5.3 Druk

De aanvoerdruk moet minimal 0 bar/0 psi en max. 4 bar/60 psi bedragen.  

Andere aanvoerdrukken zullen de pomp beschadigen.

5. Fonctionnement

5.1 Qualité de l‘eau

Eau de qualité potable comme défini par la directive UE 98/83/EC

exempte de sédiments abrasifs. En cas de doute, contactez le réseau de 

vente Danfoss..

5.2 Température

Température du fluide: min. +3°C et max. +50°C.

Température ambiante: min. 0° et max. 50°C.

Température de stockage: min. -40° et max. +70°C.

En cas de températures de fonctionnement inférieures à celles indiquées, 

veillez contacter le réseau de vente Danfoss.

5.3 Pression

La pression d’alimentation doit être comprise entre min. 0 bar/0 psi et 

max. 4 bar/60 psi. L’usage de la pompe en dehors de ces valeurs endom-

magera la pompe.

Summary of Contents for PAH 10

Page 1: ...osses Contenu 1 Identification 2 Conception du syst me 3 Montage de la pompe 4 Mise en service initiale 5 Fonctionnement 6 Service Inhalt 1 Bezeichnung 2 Systemaufbau 3 Aufbau der Pumpeneinheit 4 Erst...

Page 2: ...ag mogelijk drukverlies te bereiken grote doorlaat minimale lengte een zo klein mogelijk aan tal bochten aansluitstukken kiezen met een zo klein mogelijke drukval 2 Conception du syst me Diff rentes p...

Page 3: ...ijden dient steeds een positieve ingangsdruk verzekerd te worden Volg hiertoe de volgende richtlijnen 1 Plaats het waterreservoir steeds boven de pomp het waterniveau in de tank dient steeds boven de...

Page 4: ...culation of pressure losses Generelle Richtlinien f r die Berechnung von Druckverlusten G n ralit s pour le calcul des pertes de charge Algemene richtlijnen voor drukverlies berekening Generelle Richt...

Page 5: ...achung Wir empfehlen laufende berwachung folgender Bedingungen Wasserstand im Tank Verschmutzung des Filters Druck Ein und Ausla seite der Pumpe Contr le Nous recommandons de surveiller en permanence...

Page 6: ...charge axiale sur l arbre de la pompe doit tre vit e Voor iedere andere montagewijze gelieve de lokale Danfoss verkoopor ganisatie te contacteren Respecteer de correcte toleranties voor een gemakkeli...

Page 7: ...pass mont e c t d charge 3 3 Ori ntatie van de pom De pomp kan in elke positie gemonteerd worden 3 4 Overdrukbeveiliging De pomp dient beschermd te worden tegen te hoge drukken d m v een overdrukvent...

Page 8: ...eft men het plugje weer vast De pomp zal opgestart worden met de aanvoerleiding aangekoppeld aan de wateraanvoer of het reservoir en de uitlaatleiding open At the initial start of the system the pump...

Page 9: ...bar 60 psi sein Betrieb der Pumpe ausserhalb dieses Bereichs kann die Pumpe besch digen 5 Werking 5 1 Waterkwaliteit Drinkbaar water conform met de EU richtlijn 98 83 EC en vrij van schurende sedimen...

Page 10: ...ung der Pumpe sollte auf 140 bar konti nuerlich begrenzt werden Kurze Druckspitzen z B in Verbindung mit dem Schlie en eines Ventils sind bis zu 200 bar m glich NB An der Hochdruckseite der Pumpe soll...

Page 11: ...liter 6 gal antivriesmiddel d m v een lage druk slang de uitgang van de pomp legt u terug naar de tank via een tweede slang 4 Voer een snelle start stop handeling uit Verzekert u ervan dat de pomp ni...

Page 12: ...Dies soll geschehen um einen Ausfall der Pumpe zu vermeiden 6 Service Les pompes PAH de Danfoss sont con ues pour fonctionner longtemps avec peu de maintenance et des co ts r duits durant toute leur...

Reviews: