background image

 El uso de la unidad condensadora sólo debe 

llevarse a cabo para los fines para los que ha sido 

diseñada y dentro de su campo de aplicación. 

 

En cualquier circunstancia, han de cumplirse 

los requisitos establecidos por la norma EN 378 

(o cualquier otro reglamento local vigente en 

materia de seguridad).
Esta unidad condensadora se suministra con 

gas nitrógeno a presión (1 bar) y, por lo tan-

to, no puede conectarse tal cual; consulte la 

sección “Instalación”

 

para obtener más infor-

mación. 
Manipule la unidad condensadora con pre-

caución y en posición vertical (desviación 

máxima respecto a la vertical: 15°).

K

H

I

J

La instalación y el mantenimiento de 

la unidad condensadora deben ser 

llevados a cabo exclusivamente por 

personal cualificado. Siga estas instrucciones 

y las prácticas recomendadas en materia 

 

de ingeniería de refrigeración durante las 

actividades de instalación, puesta en servicio, 

mantenimiento y servicio técnico.

A

:   Modelo.

B

:   Código. 

C

:   Número de serie y código de barras.

D

:  Tensión de alimentación, intensidad a rotor 

bloqueado (LRA)

E

:   Presión de servicio de la carcasa

F

:   Refrigerante

G

: Aceite 

H

:   Conexiones de entrada de cables.

I

:   Conexión de aspiración.

J

:   Conexión de la línea de líquido.

K

:   Intercambiador de calor de microcanales.

L

M

N

O

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

250

650

550

550

Ilustración 1: Distancias de montaje mínimas

Ilustración 2 

Ilustración 3 

Tornillos de montaje 

(no suministrados)

1 – Introducción

Estas instrucciones pertenecen a las unidades 

condensadoras Optyma™ Slim Pack OP-LSHM/

MSUM/MSHM/MSGM (para refrigerantes R-

507A, R-404A, R-134a y R-22), diseñadas para 

sistemas de refrigeración. Incluyen la informa-

ción necesaria para garantizar la seguridad y el 

uso correcto del producto. 

Estas unidades condensadoras incluyen los si-

guientes componentes:

  •  Compresor  scroll/alternativo.

 •  Intercambiador de calor de microcanales.

  •  Presostatos  dobles.

 •  Válvulas de servicio (líneas de aspiración y lí-

quido).

  •  Carcasa  hermética.

  •  Filtro  secador.

 •  Resistencia de cárter para el compresor.

 •  Recipiente con válvula de cierre.

 •  Visor de líquido.

 •  Relé de secuencia de fases (compresor scroll).

 •  Panel eléctrico totalmente precableado (inclu-

ye interruptor principal, contactor para com-

presor y relé de sobrecarga).

2 – Manipulación y almacenamiento

 •  Se recomienda no abrir el embalaje hasta que 

la unidad se encuentre en el lugar en el que se 

vaya a proceder a su instalación.

 •  Manipule la unidad con cuidado. El embalaje 

admite el uso de una carretilla elevadora o una 

transpaleta para su manipulación. Use siempre 

equipos de elevación adecuados y seguros. 

 •  Almacene y transporte la unidad en posición 

vertical.

 •  Almacene la unidad a temperaturas compren-

didas entre -35 °C y 50 °C.

 •  No exponga el embalaje a la lluvia o a atmósfe-

ras de carácter corrosivo.

 •  Tras desembalar la unidad, compruebe que no 

falte ningún componente y que no presente 

daños.

3 – Medidas a adoptar de cara a la instalación

 No realice ningún tipo de soldadura mientras 

la unidad condensadora se encuentre presuriza-

da.

 No coloque nunca la unidad en una atmósfe-

ra de carácter inflamable. 

 Coloque la unidad de forma que no obstruya 

u obstaculice vías de paso, puertas, ventanas u 

otros elementos similares.
 •  Aseúrese de que exista espacio suficiente alre-

dedor de la unidad para permitir la circulación del 

aire y la apertura de las puertas. Consulte la ilus-

tración 1 para conocer las distancias mínimas 

con respecto a las paredes.

 •  No instale la unidad en ubicaciones en las que 

se vea expuesta a la luz solar directa a diario 

durante períodos prolongados.

 •  No instale la unidad en atmósferas de carácter 

agresivo o polvoriento.

 •  Disponga una superficie de cimentación hori-

zontal (con una pendiente inferior a 3°), robus-

ta y estable que sirva para soportar el peso del 

conjunto de la unidad y eliminar las vibracio-

nes e interferencias.

 •  La temperatura ambiente de la unidad no debe 

superar los 50 °C durante el ciclo de apagado.

 •  Asegúrese de que la fuente de alimentación 

sea compatible con los requisitos de la unidad 

(consulte la placa de características).

 •  La instalación de unidades destinadas al uso 

con refrigerantes HFC requiere del empleo de 

equipos diseñados específicamente para tales 

refrigerantes y que no hayan permanecido en 

contacto con refrigerantes CFC o HCFC.

 •  Use tubos de cobre para refrigeración limpios y 

deshidratados y aleaciones de plata como ma-

terial de soldadura.

 •  Use componentes de sistema limpios y deshidra-

tados.

 •  La tubería de aspiración conectada al compre-

sor debe ser flexible en las 3 dimensiones para 

amortiguar las vibraciones. Además, la tubería 

debe disponerse de tal forma que el retorno de 

aceite hacia el compresor esté garantizado y 

que el riesgo de que se produzcan golpes de lí-

quido en el compresor se elimine.

4 – Instalación

 •  La instalación en la que se coloque la unidad 

A

B

C
D

E
F

G

Instrucciones  - 

Optyma™

 

Slim Pack 

OP-HPMP/HPZP/HPUS/LPZP/LPZS

Ilustración 4

Instrucciones

© Danfoss | DCS (CC) | 2017.03  | 9

FRCC.PI.051.A1.05

Summary of Contents for OP-HPMP

Page 1: ...English English p 4 Español Spanish p 9 Português do Brasil Brazilian Portuguese p 14 Instructions Optyma Slim Pack OP HPMP HPZP HPUS LPZP LPZS 1 Danfoss DCS CC 2017 03 FRCC PI 051 A1 ML ...

Page 2: ...880 525 327 361 Ø8 861 30 OP HPMP036 40 OP HPZP036 40 OP HPUS019 21 327 861 626 51 361 Ø8 525 30 OP HPMP019 28 OP HPZP019 28 OP HPUS015 LPZP048 68 Instructions 2 Danfoss DCS CC 2017 03 FRCC PI 051 A1 ML ...

Page 3: ...525 469 Ø8 1283 895 30 30 437 OP HPMP050 064 OP HPZP050 064 OP HPUS026 038 LPZP013 018 Instructions Danfoss DCS CC 2017 03 3 FRCC PI 051 A1 ML ...

Page 4: ...prightposition Store the unit between 35 C and 50 C Don t expose the packaging to rain or corrosive atmosphere After unpacking check that the unit is com plete and undamaged 3 Installation precautions Do not braze as long the condensing unit is under pressure Never place the unit in a flammable atmosphere Place the unit in such a way that it is not blocking orhinderingwalkingareas doors windowsors...

Page 5: ...nergize the unit It must start promptly If the compressor does not start check wiring conformity voltage on terminals and sequence phase Eventual reverse rotation of a 3 phase com pressor can be detected by following phe nomena unit doesn t start the compressor doesn t build up pressure it has abnormally high sound level and abnormally low power consumption In such case shut down the unit immediat...

Page 6: ...TER RL RELE RELAY V VENTILADOR FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE C R 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 1 50 60Hz PE RC F2 F3 CP S P PE 2 1 4 P L2 2 L1 V1 CV 1 2 5 CS CR RL 1 PE CV V2 F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA P...

Page 7: ... FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 3 50 60Hz PE F2 F3 CP P PE 2 1 4 P L2 L3 2 L1 V1 CV 1 RC PE CV V2 SFF M1 L N M2 L1 L2 L3 S1 S2 R1 1 8KOhm DEP 101B F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA ...

Page 8: ...RANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA PRESOSTATO BAJA PRESSURE SWITCH LBP RC RESISTÊNCIA CARTER CALENTADOR CARTER CRANKCASE HEATER RL RELE RELAY V VENTILADOR FAN Code V HPMP HPZP LPZP Code V HPUS LPZS Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues b...

Page 9: ...Manipule la unidad con cuidado El embalaje admite el uso de una carretilla elevadora o una transpaleta para su manipulación Use siempre equipos de elevación adecuados y seguros Almacene y transporte la unidad en posición vertical Almacene la unidad a temperaturas compren didas entre 35 C y 50 C No exponga el embalaje a la lluvia o a atmósfe ras de carácter corrosivo Tras desembalar la unidad compr...

Page 10: ...y la fuente de ali mentación sean compatibles Compruebe que la resistencia de cárter se en cuentre en funcionamiento Compruebe que el ventilador pueda girar libre mente Compruebe que se haya retirado la chapa de pro tección de la parte posterior del condensador Equilibre las presiones de los lados HP y LP Ponga en marcha la unidad Debe arrancar de inmediato Si el compresor no se pone en mar cha co...

Page 11: ...ER RL RELE RELAY V VENTILADOR FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE C R 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 1 50 60Hz PE RC F2 F3 CP S P PE 2 1 4 P L2 2 L1 V1 CV 1 2 5 CS CR RL 1 PE CV V2 F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA PR...

Page 12: ...FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 3 50 60Hz PE F2 F3 CP P PE 2 1 4 P L2 L3 2 L1 V1 CV 1 RC PE CV V2 SFF M1 L N M2 L1 L2 L3 S1 S2 R1 1 8KOhm DEP 101B F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA P...

Page 13: ...FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE 5 6 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K V2 CV PL PH 380V 3 50 60Hz PE F2 CP P PE 2 1 4 P L2 L3 1 2 L1 N V1 CV RC PE SFF M1 L N M2 L1 L2 L3 S1 S2 R1 1 8KOhm DEP 101B F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIX...

Page 14: ...pós desembalar certifique se de que a unidade esteja completa e intacta 3 Medidas de segurança antes da montagem Nãosoldeaunidadecondensadoraenquanto ela estiver pressurizada Nunca instale a unidade em atmosferas inflamáveis Instaleaunidadedemodoqueestanãobloqueie nem atrapalhe áreas de passagem portas janelas e afins Certifique se de que haja espaço suficiente ao redor da unidade para circulação ...

Page 15: ...ediatamente Em caso negativo verifique as fiações a tensão nos terminais e a fase de sequência A eventual rotação inversa de um compressor trifásico pode ser detectada pelos seguintes fenômenos a unidade não inicia o compressor não gera pressão apresenta nível de ruído mais alto e consumo de energia mais baixo do que os normais Neste caso desligue o aparelho imediatamente e conecte as fases nos re...

Page 16: ...ATER RL RELE RELAY V VENTILADOR FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE C R 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 1 50 60Hz PE RC F2 F3 CP S P PE 2 1 4 P L2 2 L1 V1 CV 1 2 5 CS CR RL 1 PE CV V2 F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA ...

Page 17: ... FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K PL PH 230V 3 50 60Hz PE F2 F3 CP P PE 2 1 4 P L2 L3 2 L1 V1 CV 1 RC PE CV V2 SFF M1 L N M2 L1 L2 L3 S1 S2 R1 1 8KOhm DEP 101B F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAIXA ...

Page 18: ... FAN FUSÍVEL FUSIBLE FUSE 5 6 2 4 1 3 6 a2 5 a1 K V2 CV PL PH 380V 3 50 60Hz PE F2 CP P PE 2 1 4 P L2 L3 1 2 L1 N V1 CV RC PE SFF M1 L N M2 L1 L2 L3 S1 S2 R1 1 8KOhm DEP 101B F1 COMPRESSOR COMPRESOR CR CAPACITOR MARCHA RUN CS CAPACITOR ARRANQUE START CV CAPACITOR VENTILADOR FAN F CP FUSÍVEL FUSIBLE FUSE K CONTATOR CONTACTOR PH PRESSOSTATO ALTA PRESOSTATO ALTA PRESSURE SWITCH HBP PL PRESSOSTATO BAI...

Page 19: ...anfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trade marks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved ...

Reviews: