Danfoss MSV-F Plus DN 100 Instructions Manual Download Page 11

7369349-0 SIBC

VI.B1.Q2.6B

©

Danfoss 11/03

11

LIETUVIØ K.

1.0 Prieþiûra

1.1 Sandëliavimas

- Saugojimo temperatûra -20° - +65°C
sausose, ðvariose patalpose.
- Pirminis daþø sluoksnis apsaugo
tiktai nuo rûdþiø, laikant sandëlyje
arba transportuojant.
Nepaþeiskite daþø sluoksnio.
- Drëgnose patalpose bûtinas
dþiovinimas arba ðildymas, siekiant
iðvengti kondensacijos.

1.2 Transportavimas

- Transportavimo temperatûra

-20° - + 65°C.

- Apsauga nuo iðoriniø jëgø poveikio
(smûgio, vibracijø, t.t.).
- Nepaþeiskite daþø sluoksnio.

1.3 Prieþiûra iki montavimo

- Jeigu flanðai yra su gaubtais,
nuimkite juos prieð pradëdami
eksploatuoti !
- Saugokite nuo atmosferos
poveikio, pvz. drëgmës (naudokite

dþiovintuvà).

- Teisinga prieþiûra apsaugo nuo

kenksmingo poveikio.

2.0 Apraðymas

2.1 Pritaikymo galimybës

Linijinio reguliavimo voþtuvai su
apibrëþtomis charakteristikomisskirti
ðildymo ir auðinimo sistemoms.
Sistemos projektuotojas atsako uþ
teisingà voþtuvo parinkimà kiekvienu
specialiu atveju.

Pastaba:

 

Nenaudokite  MSV-F Plus

voþtuvø garo sistemose!

2.2 Veikimo principai

Voþtuvas uþdaromas (kûgio/balninë
funkcija) pasukant rankenà pagal
laikrodþio rodyklæ. Nenaudokite
árankiø, kurie  padidina rankenos
sukimo momentà. Voþtuvo aðis yra
uþsandarinta,  naudojant  EDD
dvigubà lanksèià sandarinimo
sistemà. Poveikis  EDD dvigubai
lanksèiai sandarinimo sistemai
sumaþinamas  atbulinio sandarinimo
pagalba, kai voþtuvas pilnai
atidarytas. Kaiðèio pozicija yra
parodyta skaitmeniniame ekrane  -
kiekvienas pilnas apsisukimas ir
kiekviena deðimtoji  ir penki ðimtoji
apsisukimo dalis.

3.0 Instaliavimas

3.1 Bendros pastabos

Be pagrindiniø instaliavimo principø

reikëtø atsiþvelgti á tai, kas paþymëta

þemiau :

 - Nuimkite flanðø gaubtus, jeigu jie yra.

- Voþtuvo ar vamzdyno viduje neturi
bûti paðaliniø daleliø.
- Atkreipkite dëmesá á srauto kryptá:
atkreipkite dëmesá á voþtuvo
þymëjimus.
- Voþtuvus galima instaliuoti taip,
kad  aðis bûtø nukreipta bet kuria
kryptimi, taèiau pageidaujama aðies
pozicija - vertikali.
- Nuorodos dël izoliacijos:

Jei terpës temperatûra < aplinkos

temperatûrà - kreipkitës á gamintojà.
- Galima instaliuoti apvertus dugnu á
virðø tiktai tada, kai terpë yra ðvari.
- Voþtuvai turi bûti  tarp flanðø.
- Jungiamieji flanðai turi tiksliai atitikti
vienas kità.
- Jeigu voþtuvas naudojamas garui,

vamzdynas turi bûti paklotas  su
nuolydþiu, kad vanduo nesusikauptø
kiðenëse. Reikalingi kondensacijos
gaudytuvai, siekiant  iðvengti
hidraulinio smûgio.
- Po instaliavimo visos dalys turi bûti
apsaugotos nuo átampos.
- Voþtuvas neturi bûti pritvirtintas tam
tikrame taðke.  Jis turi laisvai judëti
vamzdyne.
- Saugokite voþtuvà nuo purvo,
ypaè atliekant statybos darbus.
- Instaliuokite kompensatorius, kad
bûtø kompensuojamas  terminis
vamzdyno  iðsiplëtimas.
- Draudþiama ákaitinti voþtuvà iki
aukðtesnës, negu leistina
aptarnavimo temperatûra (þiûrëkite
techninius apraðymus), pavyzdþiui,
virinant, ðlifuojant, t.t.
- Uþtikrinant teisingà voþtuvø
veikimà, voþtuvo eiga turi bûti tiesi
maþiausiai  2 x n.d. prieð srovæ ir
 6 x n.d. pasroviui.

3.2 Rankenos montavimas ir valdymas

uþdelstos eigos vamzdyne

Rankenos nuëmimas

1. Uþdarykite voþtuvà rankiniu
bûdu. ("0" pozicija).
2. Atsukite gaubtà.
3. Pakelkite rankenà su pritvirtintu

skaitmeniniu ekranu.

4. Izoliacijos diametras:

DN 65 - 200 = 87 mm

Nenuimkite izoliacinio gaubto.

Rankenos ir ekrano tvirtinimas

1. Ástatykite rankenà su pridedamu

skaitmeniniu ekranu á vietà.

2. Ástatykite ekranà ("0" pozicija)

toje pusëje, kur prasriegta skylë.

3. Prisukite gaubtà:

DN 15-200 = 15 Nm

Gedimas

Galimos prieþastys

Priemonës

Nëra srauto

Voþtuvas uþdarytas.

Atidarykite voþtuvà.

Nenuimti flanðø gaubtai.

Nuimkite flanðø gaubtus.

Nedidelis srautas

Voþtuvas nepakankamai atidarytas.

Atidarykite voþtuvà.

Ekranas uþterðtas purvu.

Nuvalykite / pakeiskite ekranà.
Pirmiausia sumaþinkite slëgá!

Uþterðtas vamzdynas.

Patikrinkite vamzdynà.

Voþtuvà sunku pajudinti arba

Neteisinga sukimosi kryptis.

Pasukite teisinga kryptimi (prieð laikrodþio

negalima atidaryti

rodyklæ - voþtuvas atsidaro).

Pratekëjimas voþtuvo aðyje

EDD-specialus aðies sandarinimas

Pakeiskite voþtuvà arba gaubtà.
Pirmiausia sumaþinkite slëgá sistemoje!

Pratekëjimas voþtuvo balne

Voþtuvas netinkamai uþdarytas.

Priverþkite rankenà be instrumentø pagalbos.

Balnas arba kaiðtis sugadinti paðaliniø daleliø.

Pakeiskite voþtuvà
Pirmiausia sumaþinkite slëgá sistemoje!

Per didelis slëgiø skirtumas.

Patikrinkite sistemos slëgá ir  slëgio kritimà

(maks. Dp =16 bar).
Sumaþinkite sistemos slëgá.

Uþterðta terpë (susikaupusios kietos dalelës).

Iðvalykite voþtuvà.
Instaliuokite purvo gaudytuvà prieð voþtuvà.
Pirmiausia sumaþinkite sistemos slëgá!

Voþtuvas su eigos apribojimu

Buvo priverþtas eigos ribotuvas ant veleno atramos.

Apverskite eigos ribotuvà.

neatsidaro

Sulûþæs flanðas tarp voþtuvo

Nelygiai prisukti varþtai.

Perstatykite vamzdþius ir pritaikykite naujà

ir vamzdyno

Flanðø pora netinkamai iðdëstyta.

voþtuvà !
Pirmiausia sumaþinkite slëgá sistemoje!

Ekranas nerodo "0"/

Ekranas tinkamai nesuderintas, po to kai vamzdis

Uþdarykite voþtuvà, atsukite gaubtà (23),

"0" , kai voþtuvas yra uþdarytas

buvo apsiûtas.

nuimkite rankenà su skaitmeniniu ekranu,

PFM 90/2000/3000

nustatykite ekranà ant "0"/"0" ir permontuokite
atvirkðtine tvarka. (Þiûrëkite paragrafà 3.2).

Uþregistruoti neteisingi duomenys

Rodomi neteisingi duomenys.

Stebëkite veikimà pagal  matavimo
prietaiso instrukcijas.

.

4.0 Gedimø paðalinimas

Summary of Contents for MSV-F Plus DN 100

Page 1: ...7369349 0 SIBC VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 1 Instructions MSV F Plus DN 15 400 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 DN 25 Fig 8 DN 32 Fig 6 DN 20 Fig 5 DN 15 2D 6D ...

Page 2: ...2 VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 SIBC 7369349 0 Fig 9 DN 40 Fig 11 DN 65 Fig 10 DN 50 Fig 13 DN 100 Fig 12 DN 80 Fig 14 DN 125 ...

Page 3: ...7369349 0 SIBC VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 3 Fig 15 DN 150 Fig 17 DN 250 Fig 16 DN 200 Fig 19 DN 350 Fig 18 DN 300 Fig 20 DN 400 ...

Page 4: ... 18 5 19 5 21 5 30 88 102 92 287 490 663 808 1 124 5 20 2 20 9 23 8 32 1 96 8 115 5 114 310 514 696 851 1 182 5 25 21 22 5 25 35 102 127 127 367 535 729 894 1 240 5 5 22 25 28 38 105 152 160 380 554 762 937 1 297 5 75 23 8 27 30 1 41 106 162 168 402 572 794 979 1 354 6 24 5 29 33 7 43 7 112 168 5 174 422 587 825 1 019 1 409 6 25 25 5 30 35 55 124 8 182 181 465 602 856 1 059 1 464 6 5 27 33 2 39 50...

Page 5: ... Protect the valve from dirt especially during construction work Install compensators to compensate for thermal expansion of the piping It is forbidden to heat the valve to above its service temperature see data sheets for instance by welding grinding etc To ensure that the valves function correctly the pipe run should be straight for at least 2 x n d upstream and 6 x n d downstream of the valve 3...

Page 6: ... Funktion ist vor dem Ventil eine gerade Rohrstrecke vom zweifachen Rohrdurchmesser vor dem Ventil und vom sechsfachen Rohrdurchmesser nach dem Ventil vorzusehen 3 2 Montage des Handrads und der Digitalanzeige Handrad entfernen 1 Ventil mit dem Handrad schließen Position 0 2 Deckel abschrauben 3 Handrad mit der Digitalanzeige abheben 4 Isolierungsdurchmesser DN 65 200 87 mm Die Isolationsdeckel ni...

Page 7: ...terie Il est interdit de chauffer la vanne au dessus de sa température de service voir la fiche technique par exemple lors d opérations de soudage etc Afin d assurer à la vanne un bon fonctionnement la tuyauterie doit être droite pendant au moins 2 fois le diamètre nominal après la vanne et 6 fois le diamètre nominal avant la vanne 3 2 Démontage et montage du volant manuel et de l afficheur sur de...

Page 8: ...d jeho provozní teplotu viz datový list například za účelem svařování zbroušení apod K zajištění správné funkčnosti ventilu má být průběh trubky v okolí ventilu přímý alespoň v délce 2 n d d n jmenovitá světlost proti směru a 6 n d po směru průtoku ventilem 3 2 Montáž ručního kolečka a zobrazování v tepelně izolovaných potrubích Odstranění ručního kolečka 1 Ručně zavřete ventil poloha 0 2 Odšroubu...

Page 9: ... instalacji zawory nie mogą być podgrzewane powyżej temperatury pracy Poprawna praca zaworu wymaga odpowiedniej długości odcinków prostych 2 x DN przed i 6 x DN za zaworem 3 2 Montaż pokrętła i wskaźnika położenia po zaizolowaniu rurociągu Zdjęcie pokrętła 1 Zamknąć zawór pozycja 0 2 Odkręcić kołpak 3 Unieść pokrętło z zamocowanym wskaźnikiem 4 Średnica izolacji DN 65 200 Nie należy zdejmować kołp...

Page 10: ...ь клапан Не сняты фланцевые заглушки Снять фланцевые заглушки Расход мал Клапан недостаточно открыт Открыть клапан Загрязнен фильтр на трубопроводе Очистить или заменить фильтр Загрязнена трубопроводная система Проверить систему трубопровода Затруднено перемещение Неверное направление вращения Вращать маховичок в правильном направлении штока или невозможно маховичка против часовой стрелки для откр...

Page 11: ...yne Saugokite voþtuvà nuo purvo ypaè atliekant statybos darbus Instaliuokite kompensatorius kad bûtø kompensuojamas terminis vamzdyno iðsiplëtimas Draudþiama ákaitinti voþtuvà iki aukðtesnës negu leistina aptarnavimo temperatûra þiûrëkite techninius apraðymus pavyzdþiui virinant ðlifuojant t t Uþtikrinant teisingà voþtuvø veikimà voþtuvo eiga turi bûti tiesi maþiausiai 2 x n d prieð srovæ ir 6 x n...

Page 12: ...12 VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 SIBC 7369349 0 ...

Reviews: